我在北京医科大学附属医院工作12年,本来是在准备美国的医生考试USMLE,但是我丈夫已经在多伦多找到工作,全家也拿到枫叶卡,所以为了全家的团聚,还是先考加拿大的牌照。但是有很多问题我还不清楚,希望能得到帮助。
1、USMLE和Licentiate of the Medical Council of Canada 的区别
对于USMLE我了结整个的考试过程,有Kaplan和Pretest的辅导书,很多在美国的同学已经作了fellow,residence,他们给了我许多这方面的信息。而且国内的协和北医同济华西等有人在准备考试,在北京也可靠USMLE。但是Licentiate of the Medical Council of Canada 的考试方法和内容我除了www.mcc.ca上的内容外其他一无所知。
2、有没有从国内来得在加拿大已经作医生的,您的经历会给我巨大的帮助。
3、在加拿大未在英语或者法语国家接受医学教育的,是否只能做家庭医生?
一直以来加拿大的医生协会都是采取的排外政策,直到发现baby boomer这批人都到了得病的年龄,而且不少医生也到了65岁的退休年龄,当然很多加拿大医学生一毕业通过USMLE的考试就到美国挣大钱了。没人干活了,这是世界所有领导最担心的,所以他们终于位international medical graduates打开了一扇小门。我建议你从网上HealthforceOntario找一位advisor,把自己的情况作成CV,看看他们的建议。他们很友好,每次有学术交流或是招募海外医生都会告送你。
关于语言
这是个长期的学习过程,而且方式方法非常重要。想想看我们每个人不是都学了10多年的英语了,读书看报阅读专业文献没问题,可让你张口说却说不出来。每次的LAB MEETING或者其他学术交流,我都要把我的问题写在纸上,才敢举手提问。
去年我准备PETS5考试,在北京语言大学上了2月的学习班。老师说人的语言学习和孩子学习说话一样。最初是语言储备的阶段,孩子不会说,但是他每天要听周围大人说话,他开始建立语言语音库了。而对于我们长期在国内没有语言环境,你的语言库当然就萎缩了。
随后是牙牙学语的阶段,孩子可以说妈妈爸爸这些简单的词,就像我们大人开始也知会eXCUSE ME,Thank you, bye。孩子这是也在模仿成人的语调,记得我妈妈有个口头禅“哎呦呦”,我女儿1岁多时突然‘哎呦呦“,大人们一愣随后就笑她的可爱,这就是个模仿的过程。昨天我去多大的medical library,一路上不停的问路,开始有人还听不清我说的话,反问我medical library? Yes,medical library.反复的问反复的念,直到到了门口我又问了一个学生Is there medical library?Yes.我想我终于学会说了medical library。
然后是句子的阶段,从一些简单据开始,一直到从句、虚拟语气。
也就是can not speak....an apple...Give me an apple...Would you please give me an apple.
不愧为语言文化大学的老师呀,回想当年北医德老师.....差距太大了。
总之多听多说多看,天天坚持,某一天慕然回首突然发现自己的水平跃上了新的高度。VOA speical English是很好的教材,simple words,simple sentences, speak slowly。
一点非专业意见。
昨天我去多大的medical library,一路上不停的问路,开始有人还听不清我说的话,反问我medical library? Yes,medical library.反复的问反复的念,直到到了门口我又问了一个学生Is there medical library?Yes.我想我终于学会说了medical library。
我也是国内甲级医院的医生,与楼主深有同感。现在刚出来,在加做访问学者,一边也在申请移民。但我的问题比楼主复杂,因为我先生还没想好是否出来工作。我现在什么都还在观望和思考阶段。人生的路忽然在我眼前摆了好几个岔道,我不知道该走哪个。
也许先学一个clinical research 教程是一个不错的选择吧。不知有没有人在这方面有经验的,给一个回复吧!