加拿大家园论坛

一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/115767/

唐人Jason : 2007-06-27#1
[FONT=宋体]张哥一家,原是我住西温时最近的中国邻居。那时我住山上,他们家住山下海边,上下相距三公里。[/FONT]

[FONT=宋体]张嫂说一口地道北京话,听得懂日语,英语只会说[/FONT]hello[FONT=宋体];张哥一口标准普通话,日语科班出身,曾在日本生活十年,日语比日本人说得还好,还会说西班牙语,就是英语比张嫂也强不到哪去。[/FONT]

[FONT=宋体]从认识那天起,我便成了张哥张嫂的英文翻译。每逢收到帐单之类的重要信件,他们便请我去他们家吃饭读信,张嫂时常在听信的时候叹气:“可找着当文盲的感觉了!”;每遇大事,像给孩子登记入学、参加家长会、看病什么的,他们必请我陪同翻译;出去购物,更是习惯于拨通我的电话然后把手机塞给售货员。[/FONT]

[FONT=宋体]可以想像,这又瞎、又聋、又哑的感觉对于受过高等教育又身为成功企业家的张哥张嫂来说是何等的打击。[/FONT]

[FONT=宋体]为了生活方便,最近,张哥一家也搬到了[/FONT]Richmond[FONT=宋体]。[/FONT]

[FONT=宋体]昨天,照例陪同张哥出去买电视机。到了[/FONT]Best Buy[FONT=宋体],由于这几天睡眠有点不足,在张哥转悠着找东西的时候,我便坐在沙发上打盹。[/FONT]

[FONT=宋体]接待张哥的售货员是一个嘴唇上穿着俩环的大鼻子妞儿。张哥看好要买的东西以后,不忍打扰我睡觉,在大鼻子妞儿问“[/FONT]How can I help you?[FONT=宋体]”的时候,便用日本味儿说了句:“[/FONT]No English[FONT=宋体],[/FONT]Chinese please.[FONT=宋体]”[/FONT]

[FONT=宋体]我歪在沙发上,一只眼睁开点缝,看见大鼻子妞儿那嘴撅的能栓头驴。我知道张哥的本意是想说:我不懂英语,请帮我找个说中国话的售货员来。但对大鼻子妞儿来说,这句话的意思是:不要讲英语,请说中国话。[/FONT]

[FONT=宋体]我偷着直乐。大鼻子妞儿用步话机闷声闷气喊道:“请派个讲中国话的家伙到电视部来做翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]两分钟后,一位秀气的中国小姑娘气喘嘘嘘地跑了过来。小姑娘告诉张哥:她不是电视部的售货员,只是来做翻译的。通过小姑娘的翻译,张哥定好了货,最后不满意地问了句:“为什么你们卖电视的没有会说中国话的?还要找人翻译,一份工两个人做,这不是浪费劳动力吗?”小姑娘照直翻译了,大鼻子妞儿一愣,耸肩把两手一摊。[/FONT]

[FONT=宋体]买了电视机,我们又去买电脑。到了电脑部那里,售货员还是没有一个中国人。我刚要跟一个大鼻子小伙儿售货员说话,张哥拦住我:“你别说话,我来。”[/FONT]

[FONT=宋体]“[/FONT]How can I help you?[FONT=宋体]”[/FONT][FONT=宋体]大鼻子小伙儿跟张哥打招呼。[/FONT]

[FONT=宋体]“[/FONT]No English, Chinese please.[FONT=宋体]”张哥这回的发音要多地道有多地道,以至于让大鼻子小伙儿惊讶地瞪大了眼。[/FONT]

[FONT=宋体]大鼻子小伙儿过了半天才眨眨眼反应过来,也像大鼻子妞儿一样用步话机喊:“请派个讲中国话的家伙到电脑部来做翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]噔噔噔,匆忙跑过来的又是刚才那位中国小姑娘。张哥问:“你卖电脑吗?”小姑娘指指大鼻子小伙儿:“他是售货员,我不是,我来[/FONT][FONT=宋体]帮他[/FONT][FONT=宋体]翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]张哥定定地看着大鼻子小伙儿,直到看得小伙儿发了毛,才严厉地问:“为什么你要人家帮你?”[/FONT]

[FONT=宋体]小姑娘准确翻译。[/FONT]

[FONT=宋体]“因为我不会说中国话啊。”[/FONT][FONT=宋体]大鼻子小伙儿有点委屈了。[/FONT]

[FONT=宋体]“对不起,请给我找一位会说中国话的售货员。”张哥说这话的时候表情和语气那叫一个严肃。这哪是张哥啊,简直就是一个温哥华版的葛优。[/FONT]

[FONT=宋体]从[/FONT]Best Buy[FONT=宋体]大门出来,还没上车呢,我的手机响了。是张嫂的声音:“兄弟啊,[/FONT]Future Shop[FONT=宋体]送洗衣机的来了,他弄一什么表格非让我签字,我看不懂,他说什么我也听不懂,让他跟你说吧。”[/FONT]

[FONT=宋体]电话里一个男声,叽里咕噜地说了一大堆不知道什么口音的英语,我没听清,便说了一句:“先生,我没听懂你说什么,请再说一便。”[/FONT]

[FONT=宋体]对方的口气居然横了起来:“你没听懂?难道你不懂英语吗?你是谁?不懂英语为什么跟我通电话?”[/FONT]

[FONT=宋体]混帐东西!我顿时来了气:[/FONT]

[FONT=宋体]“小子,你给我听好了,因为你不懂中国话,张太太才给我打电话要我帮你,因为你的恶劣态度,我决定不帮你了。你回去,叫你的老板派个会说中国话的来。告诉他,不会说中国话以后别做中国人的生意。”[/FONT]

[FONT=宋体]挂断电话,给张哥解释刚才的电话内容,张哥鼓掌大笑:[/FONT]

[FONT=宋体]“不会说中国话以后别做中国人的生意。痛快!痛快!来加拿大这么长时间,我刚明白过来,[/FONT][FONT=宋体]不是我们不会讲英语,而是他们不会说中国话[/FONT][FONT=宋体]。不是我们不会讲英语的需要帮助,而是他们不会说中国话的需要帮助。[/FONT]

[FONT=宋体]兄弟,你说,要是所有住在加拿大的中国人,在花钱消费的时候,都像咱们哥儿俩今天这样,只说中国话,就是会讲英语也不讲,那会怎么样?”[/FONT]

[FONT=宋体]我恍然大悟:“对,咱花钱的时候,只说中国话,会讲英语咱也不讲。你要是不懂啊,对不起,请人帮你翻译啊。不想雇两个人干一份活?那简单啊,雇中国人啊。”[/FONT]

[FONT=宋体]张哥接过来:“兄弟你想啊,要是这里所有的中国人都在花钱消费的时候拒讲英语,那就会逼着商家多雇中国人,这样一来,会给咱中国人创造多少就业机会啊![/FONT]

[FONT=宋体]我听说像[/FONT]Superstore, Safe Way, Save on Food[FONT=宋体],[/FONT]the Bay[FONT=宋体]这类商店都不愿意雇中国人,以至于大统华招工的时候招[/FONT]40[FONT=宋体]个人有两千个中国人去报名,用这个法子就可以制制这些洋人店:去这些店消费的时候我就用中国话问问题,结帐的时候我就要你用中国话给我把帐单解释清楚。[/FONT]

[FONT=宋体]再有啊,以后再去银行这类地方,不光我找中国人服务,你也别跟鬼子说鬼话,就找中国人说中国话。不光去银行,咱去买车、买家具、买电器什么的,就找说中国话的销售员,说鬼话咱不搭理他,想赚咱的钱也行,学中国话去。”[/FONT]

[FONT=宋体]“要那样的话,鬼子不卖你东西怎么办?”我问。[/FONT]

[FONT=宋体]“不可能。你想啊,现在咱中国人在加拿大的势力,说政治势力咱不敢说,可要说消费势力,绝对没有一个商家敢说他不做中国人的生意。就像刚才在店里,咱不说英语,他敢说不卖咱东西吗?去超市采购,结帐的时候我敢说请用中国话解释英文帐单,你要不解释我就不买了,他呢?他敢说你要不讲英语就不卖给你吗?他不敢,他就得乖乖请个中国人来帮他。咱就得弄成这样:想做中国人的生意吗?请说中国话。不会说中国话啊?多请中国人帮你啊。[/FONT]

[FONT=宋体]像那些来家里安装电视电缆、安装电话什么的,都是讲鬼话的鬼子,以后我就这样,你要不会说中国话啊,对不起,回去,让你老板请一个会说的来。[/FONT]

[FONT=宋体]还有啊,不光是消费的时候,连去那些政府部门办事的时候,咱都拒讲英语,只说中国话,政府也不敢因为你不讲英语而不给你提供服务,否则那叫歧视,歧视是违法的,那样的话政府就不得不多雇中国人做公务员。”[/FONT]

[FONT=宋体]“对,下次我离开加拿大再回来入境的时候,跟入境处的移民官我也不讲英语了,宁肯花时间再去翻译服务柜台排一次队。要是所有入境的中国人都拒讲英语的话,加拿大移民局就不得不多录用中国人做移民官。我希望不久的将来中国移民来加拿大入境的时候移民官都不说‘[/FONT]hello[FONT=宋体]’而说‘吃了吗’,那才有回家的感觉。”[/FONT]

[FONT=宋体]经常听同胞抱怨中国人不抱团。不要紧,不管别人怎么样,反正从那一刻起,我已经下定决心响应张哥的倡议:[/FONT]

[FONT=宋体]从我做起,从现在做起,为了给同胞创造就业机会,[/FONT][FONT=宋体]在花钱消费的时候,[/FONT][FONT=宋体]只要时间允许,[/FONT][FONT=宋体]拒讲英语[/FONT][FONT=宋体]要讲最多只讲一句:[/FONT]

No English, Chinese please.

alex_lz2005 : 2007-06-27#2
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

呵呵,算不算一稿多帖?。。。
http://forum.iask.ca/showthread.php?p=1662590#post1662590

applesandy : 2007-06-27#3
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

[FONT=宋体]张哥一家,原是我住西温时最近的中国邻居。那时我住山上,他们家住山下海边,上下相距三公里。[/FONT]

[FONT=宋体]张嫂说一口地道北京话,听得懂日语,英语只会说[/FONT]hello[FONT=宋体];张哥一口标准普通话,日语科班出身,曾在日本生活十年,日语比日本人说得还好,还会说西班牙语,就是英语比张嫂也强不到哪去。[/FONT]

[FONT=宋体]从认识那天起,我便成了张哥张嫂的英文翻译。每逢收到帐单之类的重要信件,他们便请我去他们家吃饭读信,张嫂时常在听信的时候叹气:“可找着当文盲的感觉了!”;每遇大事,像给孩子登记入学、参加家长会、看病什么的,他们必请我陪同翻译;出去购物,更是习惯于拨通我的电话然后把手机塞给售货员。[/FONT]

[FONT=宋体]可以想像,这又瞎、又聋、又哑的感觉对于受过高等教育又身为成功企业家的张哥张嫂来说是何等的打击。[/FONT]

[FONT=宋体]为了生活方便,最近,张哥一家也搬到了[/FONT]Richmond[FONT=宋体]。[/FONT]

[FONT=宋体]昨天,照例陪同张哥出去买电视机。到了[/FONT]Best Buy[FONT=宋体],由于这几天睡眠有点不足,在张哥转悠着找东西的时候,我便坐在沙发上打盹。[/FONT]

[FONT=宋体]接待张哥的售货员是一个嘴唇上穿着俩环的大鼻子妞儿。张哥看好要买的东西以后,不忍打扰我睡觉,在大鼻子妞儿问“[/FONT]How can I help you?[FONT=宋体]”的时候,便用日本味儿说了句:“[/FONT]No English[FONT=宋体],[/FONT]Chinese please.[FONT=宋体]”[/FONT]

[FONT=宋体]我歪在沙发上,一只眼睁开点缝,看见大鼻子妞儿那嘴撅的能栓头驴。我知道张哥的本意是想说:我不懂英语,请帮我找个说中国话的售货员来。但对大鼻子妞儿来说,这句话的意思是:不要讲英语,请说中国话。[/FONT]

[FONT=宋体]我偷着直乐。大鼻子妞儿用步话机闷声闷气喊道:“请派个讲中国话的家伙到电视部来做翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]两分钟后,一位秀气的中国小姑娘气喘嘘嘘地跑了过来。小姑娘告诉张哥:她不是电视部的售货员,只是来做翻译的。通过小姑娘的翻译,张哥定好了货,最后不满意地问了句:“为什么你们卖电视的没有会说中国话的?还要找人翻译,一份工两个人做,这不是浪费劳动力吗?”小姑娘照直翻译了,大鼻子妞儿一愣,耸肩把两手一摊。[/FONT]

[FONT=宋体]买了电视机,我们又去买电脑。到了电脑部那里,售货员还是没有一个中国人。我刚要跟一个大鼻子小伙儿售货员说话,张哥拦住我:“你别说话,我来。”[/FONT]

[FONT=宋体]“[/FONT]How can I help you?[FONT=宋体]”[/FONT][FONT=宋体]大鼻子小伙儿跟张哥打招呼。[/FONT]

[FONT=宋体]“[/FONT]No English, Chinese please.[FONT=宋体]”张哥这回的发音要多地道有多地道,以至于让大鼻子小伙儿惊讶地瞪大了眼。[/FONT]

[FONT=宋体]大鼻子小伙儿过了半天才眨眨眼反应过来,也像大鼻子妞儿一样用步话机喊:“请派个讲中国话的家伙到电脑部来做翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]噔噔噔,匆忙跑过来的又是刚才那位中国小姑娘。张哥问:“你卖电脑吗?”小姑娘指指大鼻子小伙儿:“他是售货员,我不是,我来[/FONT][FONT=宋体]帮他[/FONT][FONT=宋体]翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]张哥定定地看着大鼻子小伙儿,直到看得小伙儿发了毛,才严厉地问:“为什么你要人家帮你?”[/FONT]

[FONT=宋体]小姑娘准确翻译。[/FONT]

[FONT=宋体]“因为我不会说中国话啊。”[/FONT][FONT=宋体]大鼻子小伙儿有点委屈了。[/FONT]

[FONT=宋体]“对不起,请给我找一位会说中国话的售货员。”张哥说这话的时候表情和语气那叫一个严肃。这哪是张哥啊,简直就是一个温哥华版的葛优。[/FONT]

[FONT=宋体]从[/FONT]Best Buy[FONT=宋体]大门出来,还没上车呢,我的手机响了。是张嫂的声音:“兄弟啊,[/FONT]Future Shop[FONT=宋体]送洗衣机的来了,他弄一什么表格非让我签字,我看不懂,他说什么我也听不懂,让他跟你说吧。”[/FONT]

[FONT=宋体]电话里一个男声,叽里咕噜地说了一大堆不知道什么口音的英语,我没听清,便说了一句:“先生,我没听懂你说什么,请再说一便。”[/FONT]

[FONT=宋体]对方的口气居然横了起来:“你没听懂?难道你不懂英语吗?你是谁?不懂英语为什么跟我通电话?”[/FONT]

[FONT=宋体]混帐东西!我顿时来了气:[/FONT]

[FONT=宋体]“小子,你给我听好了,因为你不懂中国话,张太太才给我打电话要我帮你,因为你的恶劣态度,我决定不帮你了。你回去,叫你的老板派个会说中国话的来。告诉他,不会说中国话以后别做中国人的生意。”[/FONT]

[FONT=宋体]挂断电话,给张哥解释刚才的电话内容,张哥鼓掌大笑:[/FONT]

[FONT=宋体]“不会说中国话以后别做中国人的生意。痛快!痛快!来加拿大这么长时间,我刚明白过来,[/FONT][FONT=宋体]不是我们不会讲英语,而是他们不会说中国话[/FONT][FONT=宋体]。不是我们不会讲英语的需要帮助,而是他们不会说中国话的需要帮助。[/FONT]

[FONT=宋体]兄弟,你说,要是所有住在加拿大的中国人,在花钱消费的时候,都像咱们哥儿俩今天这样,只说中国话,就是会讲英语也不讲,那会怎么样?”[/FONT]

[FONT=宋体]我恍然大悟:“对,咱花钱的时候,只说中国话,会讲英语咱也不讲。你要是不懂啊,对不起,请人帮你翻译啊。不想雇两个人干一份活?那简单啊,雇中国人啊。”[/FONT]

[FONT=宋体]张哥接过来:“兄弟你想啊,要是这里所有的中国人都在花钱消费的时候拒讲英语,那就会逼着商家多雇中国人,这样一来,会给咱中国人创造多少就业机会啊![/FONT]

[FONT=宋体]我听说像[/FONT]Superstore, Safe Way, Save on Food[FONT=宋体],[/FONT]the Bay[FONT=宋体]这类商店都不愿意雇中国人,以至于大统华招工的时候招[/FONT]40[FONT=宋体]个人有两千个中国人去报名,用这个法子就可以制制这些洋人店:去这些店消费的时候我就用中国话问问题,结帐的时候我就要你用中国话给我把帐单解释清楚。[/FONT]

[FONT=宋体]再有啊,以后再去银行这类地方,不光我找中国人服务,你也别跟鬼子说鬼话,就找中国人说中国话。不光去银行,咱去买车、买家具、买电器什么的,就找说中国话的销售员,说鬼话咱不搭理他,想赚咱的钱也行,学中国话去。”[/FONT]

[FONT=宋体]“要那样的话,鬼子不卖你东西怎么办?”我问。[/FONT]

[FONT=宋体]“不可能。你想啊,现在咱中国人在加拿大的势力,说政治势力咱不敢说,可要说消费势力,绝对没有一个商家敢说他不做中国人的生意。就像刚才在店里,咱不说英语,他敢说不卖咱东西吗?去超市采购,结帐的时候我敢说请用中国话解释英文帐单,你要不解释我就不买了,他呢?他敢说你要不讲英语就不卖给你吗?他不敢,他就得乖乖请个中国人来帮他。咱就得弄成这样:想做中国人的生意吗?请说中国话。不会说中国话啊?多请中国人帮你啊。[/FONT]

[FONT=宋体]像那些来家里安装电视电缆、安装电话什么的,都是讲鬼话的鬼子,以后我就这样,你要不会说中国话啊,对不起,回去,让你老板请一个会说的来。[/FONT]

[FONT=宋体]还有啊,不光是消费的时候,连去那些政府部门办事的时候,咱都拒讲英语,只说中国话,政府也不敢因为你不讲英语而不给你提供服务,否则那叫歧视,歧视是违法的,那样的话政府就不得不多雇中国人做公务员。”[/FONT]

[FONT=宋体]“对,下次我离开加拿大再回来入境的时候,跟入境处的移民官我也不讲英语了,宁肯花时间再去翻译服务柜台排一次队。要是所有入境的中国人都拒讲英语的话,加拿大移民局就不得不多录用中国人做移民官。我希望不久的将来中国移民来加拿大入境的时候移民官都不说‘[/FONT]hello[FONT=宋体]’而说‘吃了吗’,那才有回家的感觉。”[/FONT]

[FONT=宋体]经常听同胞抱怨中国人不抱团。不要紧,不管别人怎么样,反正从那一刻起,我已经下定决心响应张哥的倡议:[/FONT]

[FONT=宋体]从我做起,从现在做起,为了给同胞创造就业机会,[/FONT][FONT=宋体]在花钱消费的时候,[/FONT][FONT=宋体]只要时间允许,[/FONT][FONT=宋体]拒讲英语[/FONT][FONT=宋体]要讲最多只讲一句:[/FONT]

No English, Chinese please.
:wdb9::wdb10:

xinshin : 2007-06-27#4
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

无独有偶,我LG也说过类似的想法,说如果这儿的华人办事打电话时都先问一句"Can I speak chinese?" 说不定就会增加华人的就业机会呢。

开始觉得这想法有点儿疯狂或不切实际,现在想想不就是动一下嘴么!如果这样能让更多华人(也许就是我自己)找到工作的话,不也是一件好事?再说这么问一下说不定还真给我请一位会说汉语的呢!:wdb6:

iris08 : 2007-06-27#5
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

来了后,发现这边一般说mandarin和cantonese,一般不说chinese.

理查德 : 2007-06-27#6
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

非常好的建议 支持一把,另外,一稿多投很有必要!

相思树 : 2007-06-27#7
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

好主意。

szbeginner : 2007-06-27#8
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

很早前就看过类似文章,倡议大家消费时先要求中文服务,这样做肯定能增加华人的就业机会。但是大伙都忙着融入主流呢,就算打rogers,bell的客服电话也要抓住机会练英文,估计很难用行动来支持。
但确实英文不练也不行,真是矛盾啊~~

keven : 2007-06-27#9
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

强烈同意!!!

iris08 : 2007-06-27#10
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

都想说母语,不说英语,店家需要招多少人才能满足大家的要求啊.

luhui : 2007-06-27#11
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

花钱消费时是上帝,可以借机牛一牛。

小猫 : 2007-06-27#12
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

都想说母语,不说英语,店家需要招多少人才能满足大家的要求啊.

这个店家如果想赚人家的钱,当然要满足人家的要求啦!不想招那么多人就别想赚人家的钱嘛!支持LZ的帖子!以后俺消费的时候也尽量要求中文服务:wdb9::wdb9::wdb9:!!!

okchina : 2007-06-27#13
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

强!!!
这么强的思维逻辑,佩服!!!

下次试试,,,,不知道Bell.Rogers这样的大公司鸟你不???

FLYMAN : 2007-06-27#14
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

好、好、好啊!有机会咱也试试。呵呵。
safeway要求的工作语言是英语,中国同事之间讲中文要受到训斥,憋气啊。可是遇到中国来的顾客,尽管说,没人敢管了。呵呵。
中国移民在这里还是受歧视的。
中国人还是要团结起来!

helenjoe : 2007-06-27#15
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

支持,大家一起努力,共同提高中国人社会地位和机会。

阿拉蕾 : 2007-06-27#16
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

[FONT=宋体]“对,下次我离开加拿大再回来入境的时候,跟入境处的移民官我也不讲英语了,宁肯花时间再去翻译服务柜台排一次队。要是所有入境的中国人都拒讲英语的话,加拿大移民局就不得不多录用中国人做移民官。我希望不久的将来中国移民来加拿大入境的时候移民官都不说‘[/FONT]hello[FONT=宋体]’而说‘吃了吗’,那才有回家的感觉。”[/FONT]

[FONT=宋体]经常听同胞抱怨中国人不抱团。不要紧,不管别人怎么样,反正从那一刻起,我已经下定决心响应张哥的倡议:[/FONT]

[FONT=宋体]从我做起,从现在做起,为了给同胞创造就业机会,[/FONT][FONT=宋体]在花钱消费的时候,[/FONT][FONT=宋体]只要时间允许,[/FONT][FONT=宋体]拒讲英语[/FONT][FONT=宋体]要讲最多只讲一句:[/FONT]

No English, Chinese please.

挺逗的

不过确实有道理:wdb10:

莲子 : 2007-06-27#17
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

是因为这个帖子的特殊原因JASON才来到多伦多这里的吗?

温哥华版面上的帖子在国内都打不开,很遗憾。

很愿意以后在消费的时候按这样尝试!支持一下

苏而 : 2007-06-27#18
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

好文章!
支持!
支持支持!!

judy0liang : 2007-06-27#19
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

在大鼻子妞儿问“How can I help you?”的时候,便用日本味儿说了句:“No English,Chinese please.”
>>已经说了四个英文字了. 这在士加堡已经很过份了!

zzz : 2007-06-28#20
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

不错的倡议,怎么以前就没人注意到呢,呵呵~

army : 2007-06-28#21
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

好建议,支持SW已加

bbjj : 2007-06-28#22
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

恐怕此举更让别人多个理由歧视中国人。很简单,把自己置身于不懂中文的售货员或经理,你就知道别人是什么感受了。

lilianou : 2007-06-28#23
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

恐怕此举更让别人多个理由歧视中国人。很简单,把自己置身于不懂中文的售货员或经理,你就知道别人是什么感受了。
那不懂英文的人置身于没有中文服务的社会环境中的感受呢?

小毛 : 2007-06-28#24
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

恐怕此举更让别人多个理由歧视中国人。很简单,把自己置身于不懂中文的售货员或经理,你就知道别人是什么感受了。

老外才不会想这么多呢,如果他到一个没有人能听得懂他讲话的地方去消费,他们一定会向店家投诉:为什么你们连个会说英语的人都没有?Customer first!他们会觉得自己真的是上帝的.....

LZ这个建议真的不错啊

战斗在加国 : 2007-06-28#25
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

异想天开
一厢情愿

judy0liang : 2007-06-28#26
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

老外才不会想这么多呢,如果他到一个没有人能听得懂他讲话的地方去消费,他们一定会向店家投诉:为什么你们连个会说英语的人都没有?Customer first!他们会觉得自己真的是上帝的.....

LZ这个建议真的不错啊

商家把顾客当成上帝是为了最大限度的提供优质服务。

消费者自己也要把自己当成上帝吗?

kiwi : 2007-06-28#27
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

今天碰到两个传教士,美国来的,中文说得那个棒啊~~~
看来很多老外在学中文的

judy0liang : 2007-06-28#28
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

今天碰到两个传教士,美国来的,中文说得那个棒啊~~~
看来很多老外在学中文的

他们的中文是很好。普经有个西人传教士,一本正经地告诉我“那些先知都特牛X”。 表情很正式的。 估计他的字典里, 牛X就是powerful。 我实在是乐不可支

g690814 : 2007-06-28#29
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

那不懂英文的人置身于没有中文服务的社会环境中的感受呢?
如果是在中国,要求中文服务天经地义。
可这里是加拿大,官方语言第一英语,第二法语,凭什么要求人家提供中文服务?商家利益至上,或许会迁就你。可你到政府部门办事情时看人家鸟不鸟你?
入乡随俗是做人的基本道理,这都不懂几十年不是白活?中国人为什么痛恨帝国主义?还不是因为当初洋鬼子进中国,占租界,客强欺主?现在你倒是把洋鬼子几百年前的污垢捧起来当宝贝。
你要真有本事,入籍宣誓时也讲中文我就服你!

nicy : 2007-06-28#30
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

温哥华的帖子,我也是来加拿大后才看到的
支持LZ

花果山美猴王 : 2007-06-28#31
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

今天碰到两个传教士,美国来的,中文说得那个棒啊~~~
看来很多老外在学中文的
是不是长得特帅?摩门教的?叫黄长老什么的

shhrh : 2007-06-28#32
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

good !!!!

唐人Jason : 2007-06-29#33
回复: 悄悄话

Jason,
[FONT=宋体]与家园中很多人一样[/FONT],[FONT=宋体]你的文章我一直喜欢看[/FONT],[FONT=宋体]但是这次有关提倡讲中文的贴子[/FONT],[FONT=宋体]实在觉得不妥[/FONT].
[FONT=宋体]从长远看[/FONT],[FONT=宋体]鼓励新移民学习英文对他们的移民生活只有更多积极作用[/FONT],[FONT=宋体]不仅仅是帮助他们解决日常生活[/FONT],[FONT=宋体]更加是使新移民了解西方文化享受本地生活的唯一途径[/FONT].
[FONT=宋体]目前中国经济面临人民币升值和通货膨胀双重压力[/FONT],[FONT=宋体]国际上对中国的打压相信你比更多人看得清楚[/FONT],[FONT=宋体]这个时候的中国如果还要以强大的姿态出现只能导致更大的压力[/FONT].[FONT=宋体]是否我们整个民族都应该以一个谦和的态度慢慢地走向强大[/FONT],[FONT=宋体]毕竟中国现在不是强大到可以和西方抗衡[/FONT],[FONT=宋体]作为中国人[/FONT],[FONT=宋体]我们更清楚[/FONT],[FONT=宋体]多少老百姓的生活还在水深火热之中[/FONT]?
[FONT=宋体]我不是学经济的[/FONT],[FONT=宋体]很多东西我感受得到[/FONT],[FONT=宋体]但是说不清楚[/FONT],[FONT=宋体]只能希望以自己的点滴行为在温哥华努力做一个受尊重的中国人[/FONT].
[FONT=宋体]你应该知道你在家园在移民中有一定的影响力[/FONT],[FONT=宋体]此文一出我真的担心[/FONT],[FONT=宋体]本来就很脆弱的新移民[/FONT],[FONT=宋体]会就此给了自己借口或者如同你文中所描述的先生那样到处争取中文的权利[/FONT],[FONT=宋体]你真的认为有这种必要吗[/FONT]?

[FONT=宋体]希望你理解我的担心[/FONT].

[FONT=宋体]谢谢[/FONT]


[FONT=宋体]这位兄弟,首先请原谅未征得你同意就把你的悄悄话贴出来。[/FONT]

[FONT=宋体]感谢你真诚的意见。[/FONT]

[FONT=宋体]我尊敬你,因为你所表达的担心,而且你的担心不是为自己,而是为中国移民这个人群。[/FONT]

[FONT=宋体]可能是由于我的文笔过于拙劣,你误会了我的意思。[/FONT]

[FONT=宋体]这里再重复一遍这个倡议:[/FONT]

[FONT=宋体]从我做起,从现在做起,为了给同胞创造就业机会,在花钱消费的时候,只要时间允许,拒讲英语。[/FONT]

[FONT=宋体]你看,首先,这个倡议的目的是“给同胞创造就业机会”;然后还有两个条件,一是“在花钱消费的时候”,二是“时间允许”;最后是在这两个条件下的行为——“拒讲英语”。[/FONT]


[FONT=宋体]在其他情况下呢,特别是做生意或工作的时候,咱还是见人说人话,见鬼说鬼话。

我并没有说在任何情况下都“拒讲英语”,更没有提倡“拒学英语”,当然也就谈不上“提倡讲中文”和“到处争取讲中文的权利”。
[/FONT]

[FONT=宋体]至于还有几位朋友理解的“讲中文表示自己爱国”、“借讲中文提高自己低下的社会地位”这类的意思,跟张哥的倡议就纯属风马牛不相及了。[/FONT]

[FONT=宋体]这我可得问一问诸位朋友了:Jason的文字表达有那么差吗?[/FONT]

[FONT=宋体]跟你理解的正相反,提出这个倡议的张哥,是我所认识的最勤奋的英语学习者。跟他在一起的时候,他会像一个哑哑学语的小孩子那样,不停地问我这个英语句子是什么意思,那个英语单词怎么使用,墙上的那几个字怎么读,刚才你跟那大鼻子说的是什么。而且每学一句英语,他可以重复练习说上一百遍,转天忘了再问我,问完在练习一百遍。我相信再过半年,他就可以跟大鼻子们说话了。[/FONT]

[FONT=宋体]我自己,每天早晨闹钟收音机自动打开,被窝里就开始听英语新闻;开车的时候听英语talk节目;回家的时候拿两份英文报纸读;每个星期读一本英文书。[/FONT]

[FONT=宋体]张哥和我,都相信要想在加拿大长期生活,必须学习英语,这是了解加拿大的途径,是跟当地人交流的桥梁,也是将来跟自己孩子交流的渠道。所以,努力学习英语,并尽量在日常生活中经常使用,是中国移民必须做的。对于英语,我们两个从来都是这个态度,也从来都是这样跟周围的朋友们说的。[/FONT]

[FONT=宋体]这跟上述倡议并没有矛盾,因为倡议的行为是有条件并且有特定目的的。[/FONT]

[FONT=宋体]这个倡议跟提倡说中国话或是反对讲英语完全无关,这只是一个为中国移民创造就业机会的策略。[/FONT]

[FONT=宋体]这是[/FONT][FONT=宋体]策略[/FONT][FONT=宋体],与感情无关。[/FONT]

[FONT=宋体]不知道这样表达清楚不清楚。[/FONT]

[FONT=宋体]再分析一下这个策略的必要性和可行性。[/FONT]

[FONT=宋体]首先说必要性。[/FONT]

[FONT=宋体]不要我说,大家都能够感受到,作为少数族翼,中国移民特别是新移民在加拿大就业不那么容易,当然原因很多,这其中不可否认多多少少有受歧视和排斥的因素在内。我没有准备在这里讨论这个话题,但如果有人否认,我可以举出我的所见所闻和亲身经历。[/FONT]

[FONT=宋体]我们漂洋过海离乡背井到一个陌生的国度来安家,遇到这类困难应是意料之中的。当然我们不会退缩,我们会勇敢地走下去,但是挑战困难单靠勇气靠苦干是远远不够的,还要靠智慧,要有办法,有策略。上述倡议便是张哥偶然悟到的一个策略,供同胞们参考使用。[/FONT]

[FONT=宋体]再说可行性。[/FONT]

[FONT=宋体]首先,有前提条件——“花钱消费的时候”。你手里拿着嘎嘎响的钞票要往外花的时候,你就有一定的权柄在手,因为在一个提倡公平竞争的社会,你可以自由选择把这个钱给谁,想要这个钱的人就要尽最大努力满足你的需要和要求。当然这个时候对双方还是公平的,如果对方不满足你的要求你有权利选择把钱给别人,对方也有权利选择拒绝你的要求。[/FONT]

[FONT=宋体]当你到一个商店提出中文服务的要求的时候,如果你在他的顾客群里属于极个别分子,他极有可能忽视你。[/FONT]

[FONT=宋体]但是,如果这不是一个人的个人行为,而是一个人群的普遍行为,比如在BC省的Richmond,据说中国人占当地人口总数的比例已经超过40%,在这个城市,如果中国人普遍要求中文服务,那么店家为了商业利益,就不可以忽视这个人群。这就是我们手中已经在握的权柄。[/FONT]

[FONT=宋体]就业问题是一个利益问题,为了得到这个利益,我们为什么不利用手中的权柄?[/FONT]

[FONT=宋体]看看温哥华国际机场的简体中文标志吧,注意那里可没有印度文标志,也没有伊朗文标志,也没看见日文标志或韩文标志。为什么?答案很简单,因为需要简体中文服务的顾客多到了一定程度。[/FONT]

[FONT=宋体]如果在商店、银行等这类商家要求中文服务的顾客多到一定程度呢?增加会说中国话的雇员便是必然结果。[/FONT]

[FONT=宋体]对于具体的一个人,比如说我,这么做是不是可行呢?[/FONT]

[FONT=宋体]答案是完全可行,因为还有第二个条件——“在时间允许的情况下”。[/FONT]

[FONT=宋体]其实就像有位朋友说的,这只是多说一句话的事。在我不得不开口讲英语之前,问上一句“Anybody speaking Mandarin?”,只是开口之劳,即不多劳神,也不多费时间,相反,如果要求成功,有讲普通话的店员为我服务,我还更省精力和时间。即使对方说“对不起,我们没有会讲中国话的人”,我照样还可以用英语对付。多说一句话,这于我没有任何损失,但却有助于为同胞创造就业机会,我何乐而不为呢?[/FONT]

[FONT=宋体]然后,再说合法性。[/FONT]

[FONT=宋体]加拿大政府在要求移民学习官方语言的同时,还鼓励移民保留和使用自己的母语,官方文件上说的是鼓励双语,这里的双语不是英语和法语,而是官方语言和你的母语。[/FONT]

[FONT=宋体]从法律意义上讲,只有在要求政府服务的时候,你只有要求对方用官方语言服务的权利,除此之外的任何场合,比如在商店,你有说中国话的权利,对方有说英语的权利;谈的不拢,你有不买的权利,他有不卖的权利。两方谁也不欺负谁,最后的结果是你讲英语还是他说中国话是由利益选择决定的。你为快点办事开口讲英语,还是他为赚你的钱雇人说中国话,都是利益使然,谁也没强迫谁,双方的权利是对等的。这就是法律保障的平等。[/FONT]

[FONT=宋体]最后,再从道德角度看。[/FONT]

[FONT=宋体]如果你担心你要求中文服务是欺负人而不好意思,也大可不必这么想。[/FONT]

[FONT=宋体]在移民手册上也写着,加拿大社会提倡平等和多元化,鼓励每个人在不限制他人自由的情况下自由选择自己的生活和行为方式。[/FONT]

[FONT=宋体]你讲英语,我说中国话是多元化的体现,也是自由行为方式的体现。而且我们在商家要求中文服务,并非过分要求,因为显然用我们的母语交流更便捷和不易发生误解。在提出这个合理要求的时候双方都有选择的平等权利,这在上面已阐述,更重要的是,在对方有自由选择说还是不说中国话甚至卖还是不卖的权利的情况下,我们的自由选择并没有限制他人自由选择的权利。[/FONT]

[FONT=宋体]所以按照加拿大标准,我们的做法也并无不道德之处。你说是不是?

一己之见,不到之处,还望指正。
[/FONT]

[FONT=宋体]再次谢谢你,真诚的朋友。[/FONT]

[FONT=宋体]Jason[/FONT]

星子 : 2007-06-29#34
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

如果是在中国,要求中文服务天经地义。
可这里是加拿大,官方语言第一英语,第二法语,凭什么要求人家提供中文服务?商家利益至上,或许会迁就你。可你到政府部门办事情时看人家鸟不鸟你?
入乡随俗是做人的基本道理,这都不懂几十年不是白活?中国人为什么痛恨帝国主义?还不是因为当初洋鬼子进中国,占租界,客强欺主?现在你倒是把洋鬼子几百年前的污垢捧起来当宝贝。
你要真有本事,入籍宣誓时也讲中文我就服你!
没有见到多少洋人到了中国入乡随俗的。他们在中国消费的时候,国人哪里不是热情洋溢地为他们提供英语服务?他们会说几句中文,大家马上就称赞,你在这里消费的时候试试讲几句英文,人家会称赞你吗?

不管在哪里,消费的时候要求中文服务就是天经地义的,人家提不提供那是人家的事情,你要不要求那是你的事情,没有谁逼谁的问题。lz也就是提倡大家在消费的时候提供中文服务,我觉得这并不过分,你没有中文服务就算了,咱也不是不能讲英文,只是我出钱,我当然愿意有中文服务,这不算什么过分要求。在这个社会只讲利益,他如果觉得有中文服务可以为他增加利润,他当然会乐意付出,人家也不是傻子。此举对中国文化有什么推广作用,那还是以后的事情了。对我个人来说,我需要解决问题的时候,我都是先问有没有中文服务,有空跟客服聊天再用英文吧。

judy0liang : 2007-06-29#35
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

单从消费领域讲,消费时抵制说英语, 是不是有点像抵制日货,也有点像抵制windows, office。仁者见仁智者见智。

lilianou : 2007-06-29#36
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

Jason的点评到位!赞!

keven : 2007-06-29#37
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

再次强烈同意楼主!!!

yang91 : 2007-06-29#38
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

异想天开
一厢情愿
同意这个。

beancurd : 2007-06-29#39
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

同意这个。

不同意,不试那知道?我刚来时配了个FIDO手机,别人说有三个月免费,我不知道,就打电话去问,一个女的讲的我都不懂,我亨哈的了半天,一着急,就来了一句Can you speak chinese?(那时还不知有国语和广东语两种说法),后面就给我找了个翻译,不过等了好久,在等了时候还一直给我SORRY,呵呵

kiwi : 2007-06-29#40
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

是不是长得特帅?摩门教的?叫黄长老什么的
就那俩洋鬼子,还一个叫什么欧长老

justin_zhu : 2007-06-29#41
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

强!!!
这么强的思维逻辑,佩服!!!

下次试试,,,,不知道Bell.Rogers这样的大公司鸟你不???
嘿嘿, Bell的客户代表为了让我回到bell的电话服务业务, 还专门说了几个中文字来讨好用户呢!

大胃贝克汉姆 : 2007-06-29#42
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

还是入乡随俗为好!

lilianou : 2007-06-30#43
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

白人初到加拿大的时候也没有随土著的俗

lkh : 2007-06-30#44
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

[FONT=宋体]张哥一家,原是我住西温时最近的中国邻居。那时我住山上,他们家住山下海边,上下相距三公里。[/FONT]

[FONT=宋体]张嫂说一口地道北京话,听得懂日语,英语只会说[/FONT]hello[FONT=宋体];张哥一口标准普通话,日语科班出身,曾在日本生活十年,日语比日本人说得还好,还会说西班牙语,就是英语比张嫂也强不到哪去。[/FONT]

[FONT=宋体]从认识那天起,我便成了张哥张嫂的英文翻译。每逢收到帐单之类的重要信件,他们便请我去他们家吃饭读信,张嫂时常在听信的时候叹气:“可找着当文盲的感觉了!”;每遇大事,像给孩子登记入学、参加家长会、看病什么的,他们必请我陪同翻译;出去购物,更是习惯于拨通我的电话然后把手机塞给售货员。[/FONT]

[FONT=宋体]可以想像,这又瞎、又聋、又哑的感觉对于受过高等教育又身为成功企业家的张哥张嫂来说是何等的打击。[/FONT]

[FONT=宋体]为了生活方便,最近,张哥一家也搬到了[/FONT]Richmond[FONT=宋体]。[/FONT]

[FONT=宋体]昨天,照例陪同张哥出去买电视机。到了[/FONT]Best Buy[FONT=宋体],由于这几天睡眠有点不足,在张哥转悠着找东西的时候,我便坐在沙发上打盹。[/FONT]

[FONT=宋体]接待张哥的售货员是一个嘴唇上穿着俩环的大鼻子妞儿。张哥看好要买的东西以后,不忍打扰我睡觉,在大鼻子妞儿问“[/FONT]How can I help you?[FONT=宋体]”的时候,便用日本味儿说了句:“[/FONT]No English[FONT=宋体],[/FONT]Chinese please.[FONT=宋体]”[/FONT]

[FONT=宋体]我歪在沙发上,一只眼睁开点缝,看见大鼻子妞儿那嘴撅的能栓头驴。我知道张哥的本意是想说:我不懂英语,请帮我找个说中国话的售货员来。但对大鼻子妞儿来说,这句话的意思是:不要讲英语,请说中国话。[/FONT]

[FONT=宋体]我偷着直乐。大鼻子妞儿用步话机闷声闷气喊道:“请派个讲中国话的家伙到电视部来做翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]两分钟后,一位秀气的中国小姑娘气喘嘘嘘地跑了过来。小姑娘告诉张哥:她不是电视部的售货员,只是来做翻译的。通过小姑娘的翻译,张哥定好了货,最后不满意地问了句:“为什么你们卖电视的没有会说中国话的?还要找人翻译,一份工两个人做,这不是浪费劳动力吗?”小姑娘照直翻译了,大鼻子妞儿一愣,耸肩把两手一摊。[/FONT]

[FONT=宋体]买了电视机,我们又去买电脑。到了电脑部那里,售货员还是没有一个中国人。我刚要跟一个大鼻子小伙儿售货员说话,张哥拦住我:“你别说话,我来。”[/FONT]

[FONT=宋体]“[/FONT]How can I help you?[FONT=宋体]”[/FONT][FONT=宋体]大鼻子小伙儿跟张哥打招呼。[/FONT]

[FONT=宋体]“[/FONT]No English, Chinese please.[FONT=宋体]”张哥这回的发音要多地道有多地道,以至于让大鼻子小伙儿惊讶地瞪大了眼。[/FONT]

[FONT=宋体]大鼻子小伙儿过了半天才眨眨眼反应过来,也像大鼻子妞儿一样用步话机喊:“请派个讲中国话的家伙到电脑部来做翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]噔噔噔,匆忙跑过来的又是刚才那位中国小姑娘。张哥问:“你卖电脑吗?”小姑娘指指大鼻子小伙儿:“他是售货员,我不是,我来[/FONT][FONT=宋体]帮他[/FONT][FONT=宋体]翻译。”[/FONT]

[FONT=宋体]张哥定定地看着大鼻子小伙儿,直到看得小伙儿发了毛,才严厉地问:“为什么你要人家帮你?”[/FONT]

[FONT=宋体]小姑娘准确翻译。[/FONT]

[FONT=宋体]“因为我不会说中国话啊。”[/FONT][FONT=宋体]大鼻子小伙儿有点委屈了。[/FONT]

[FONT=宋体]“对不起,请给我找一位会说中国话的售货员。”张哥说这话的时候表情和语气那叫一个严肃。这哪是张哥啊,简直就是一个温哥华版的葛优。[/FONT]

[FONT=宋体]从[/FONT]Best Buy[FONT=宋体]大门出来,还没上车呢,我的手机响了。是张嫂的声音:“兄弟啊,[/FONT]Future Shop[FONT=宋体]送洗衣机的来了,他弄一什么表格非让我签字,我看不懂,他说什么我也听不懂,让他跟你说吧。”[/FONT]

[FONT=宋体]电话里一个男声,叽里咕噜地说了一大堆不知道什么口音的英语,我没听清,便说了一句:“先生,我没听懂你说什么,请再说一便。”[/FONT]

[FONT=宋体]对方的口气居然横了起来:“你没听懂?难道你不懂英语吗?你是谁?不懂英语为什么跟我通电话?”[/FONT]

[FONT=宋体]混帐东西!我顿时来了气:[/FONT]

[FONT=宋体]“小子,你给我听好了,因为你不懂中国话,张太太才给我打电话要我帮你,因为你的恶劣态度,我决定不帮你了。你回去,叫你的老板派个会说中国话的来。告诉他,不会说中国话以后别做中国人的生意。”[/FONT]

[FONT=宋体]挂断电话,给张哥解释刚才的电话内容,张哥鼓掌大笑:[/FONT]

[FONT=宋体]“不会说中国话以后别做中国人的生意。痛快!痛快!来加拿大这么长时间,我刚明白过来,[/FONT][FONT=宋体]不是我们不会讲英语,而是他们不会说中国话[/FONT][FONT=宋体]。不是我们不会讲英语的需要帮助,而是他们不会说中国话的需要帮助。[/FONT]

[FONT=宋体]兄弟,你说,要是所有住在加拿大的中国人,在花钱消费的时候,都像咱们哥儿俩今天这样,只说中国话,就是会讲英语也不讲,那会怎么样?”[/FONT]

[FONT=宋体]我恍然大悟:“对,咱花钱的时候,只说中国话,会讲英语咱也不讲。你要是不懂啊,对不起,请人帮你翻译啊。不想雇两个人干一份活?那简单啊,雇中国人啊。”[/FONT]

[FONT=宋体]张哥接过来:“兄弟你想啊,要是这里所有的中国人都在花钱消费的时候拒讲英语,那就会逼着商家多雇中国人,这样一来,会给咱中国人创造多少就业机会啊![/FONT]

[FONT=宋体]我听说像[/FONT]Superstore, Safe Way, Save on Food[FONT=宋体],[/FONT]the Bay[FONT=宋体]这类商店都不愿意雇中国人,以至于大统华招工的时候招[/FONT]40[FONT=宋体]个人有两千个中国人去报名,用这个法子就可以制制这些洋人店:去这些店消费的时候我就用中国话问问题,结帐的时候我就要你用中国话给我把帐单解释清楚。[/FONT]

[FONT=宋体]再有啊,以后再去银行这类地方,不光我找中国人服务,你也别跟鬼子说鬼话,就找中国人说中国话。不光去银行,咱去买车、买家具、买电器什么的,就找说中国话的销售员,说鬼话咱不搭理他,想赚咱的钱也行,学中国话去。”[/FONT]

[FONT=宋体]“要那样的话,鬼子不卖你东西怎么办?”我问。[/FONT]

[FONT=宋体]“不可能。你想啊,现在咱中国人在加拿大的势力,说政治势力咱不敢说,可要说消费势力,绝对没有一个商家敢说他不做中国人的生意。就像刚才在店里,咱不说英语,他敢说不卖咱东西吗?去超市采购,结帐的时候我敢说请用中国话解释英文帐单,你要不解释我就不买了,他呢?他敢说你要不讲英语就不卖给你吗?他不敢,他就得乖乖请个中国人来帮他。咱就得弄成这样:想做中国人的生意吗?请说中国话。不会说中国话啊?多请中国人帮你啊。[/FONT]

[FONT=宋体]像那些来家里安装电视电缆、安装电话什么的,都是讲鬼话的鬼子,以后我就这样,你要不会说中国话啊,对不起,回去,让你老板请一个会说的来。[/FONT]

[FONT=宋体]还有啊,不光是消费的时候,连去那些政府部门办事的时候,咱都拒讲英语,只说中国话,政府也不敢因为你不讲英语而不给你提供服务,否则那叫歧视,歧视是违法的,那样的话政府就不得不多雇中国人做公务员。”[/FONT]

[FONT=宋体]“对,下次我离开加拿大再回来入境的时候,跟入境处的移民官我也不讲英语了,宁肯花时间再去翻译服务柜台排一次队。要是所有入境的中国人都拒讲英语的话,加拿大移民局就不得不多录用中国人做移民官。我希望不久的将来中国移民来加拿大入境的时候移民官都不说‘[/FONT]hello[FONT=宋体]’而说‘吃了吗’,那才有回家的感觉。”[/FONT]

[FONT=宋体]经常听同胞抱怨中国人不抱团。不要紧,不管别人怎么样,反正从那一刻起,我已经下定决心响应张哥的倡议:[/FONT]

[FONT=宋体]从我做起,从现在做起,为了给同胞创造就业机会,[/FONT][FONT=宋体]在花钱消费的时候,[/FONT][FONT=宋体]只要时间允许,[/FONT][FONT=宋体]拒讲英语[/FONT][FONT=宋体]要讲最多只讲一句:[/FONT]

No English, Chinese please.
严重支持!!!!!

战斗在加国 : 2007-06-30#45
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

不同意,不试那知道?我刚来时配了个FIDO手机,别人说有三个月免费,我不知道,就打电话去问,一个女的讲的我都不懂,我亨哈的了半天,一着急,就来了一句Can you speak chinese?(那时还不知有国语和广东语两种说法),后面就给我找了个翻译,不过等了好久,在等了时候还一直给我SORRY,呵呵

要想生活得方便一点,还是好好学英语吧

一般生活上的小事还好应付,真正遇到什么麻烦事,吃亏的是自己

fablemom : 2007-07-01#46
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

白人初到加拿大的时候也没有随土著的俗
:wdb10:

quake : 2007-07-01#47
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

有点'扯‘了吧?要鬼佬见中国人就讲汉语?

yang91 : 2007-07-02#48
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

:wdb10:
要想生活得方便一点,还是好好学英语吧

一般生活上的小事还好应付,真正遇到什么麻烦事,吃亏的是自己

唐人Jason : 2007-07-03#49
一个活生生的例子――一句English no, Chinese,给中国人创造一个工作机会

[FONT=宋体]今儿下午张嫂打电话叫我晚上去他们家吃饺子。[/FONT]

[FONT=宋体]到了张家,像往常一样,没敲门直接推门就进。只见张哥张嫂跟一位北京口音的大姐聊得正高兴。[/FONT]

[FONT=宋体]张嫂介绍:“Jason,来认识一下,这是我们的新街坊,Ailsa。”[/FONT]

[FONT=宋体]Ailsa[/FONT][FONT=宋体]很开朗,说话像机关枪一样快。[/FONT]

[FONT=宋体]跟Ailsa聊天,得知她也是去年刚来加拿大,自己带着刚上中学的儿子住在这里,因为要照顾儿子,没有办法做全日的工作,只能打一些零工,但零工也不大好找。[/FONT]

[FONT=宋体]正说着话,Ailsa的手机响了,她说声对不起,站起来接听。是个讲英语的打来的,我听Ailsa用流利的英语跟对方交谈,似乎是在谈一份新工作。[/FONT]

[FONT=宋体]打完电话,Ailsa兴奋得一把抓住张嫂的胳膊摇晃起来:“姐,成了,老板让我这个周六就去上班。”[/FONT]

[FONT=宋体]张哥在旁边告诉我是怎么回事:[/FONT]

[FONT=宋体]“今天上午你嫂子跟C姐去Lansdowne Mall买家居装饰品,到一个家居用品店看那里的东西不错。那个店的老板是一个埃及人,你嫂子跟人家说‘English no, Chinese.’(注:意思是‘我不会讲英语,我只会说中国话’)。老板连说带比划告诉她们他没有说中国话的店员,他打电话请了一位中国朋友来做翻译,但那位朋友要半小时以后才能来,问她们能不能耐心等一会儿。[/FONT]

[FONT=宋体]你嫂子等不及,就打电话给Ailsa,请她去给帮忙。Ailsa去了,给她们做翻译买了几样东西。[/FONT]

[FONT=宋体]她们结完帐要走的时候,老板把Ailsa叫住,跟她说:‘女士,如果我请你来我们店工作你会不会考虑?’[/FONT]

[FONT=宋体]Ailsa[/FONT][FONT=宋体]问那老板:‘你为什么要请我?’[/FONT]

[FONT=宋体]老板答:‘来我们店买东西的中国人越来越多,我一直在考虑是不是雇一位中英双语的店员。今天这两位very nice的顾客促使我做出了这个决定。女士,如果你现在没有在工作,请考虑我的提议。’[/FONT]

[FONT=宋体]Ailsa[/FONT][FONT=宋体]跟老板说她要工作只能做part time,老板要了她的电话号码,说跟老板娘商量一下再给她打电话。[/FONT]

[FONT=宋体]这不,她们刚回来一会儿老板就打来电话,请Ailsa每周六和周日去店里上班。”[/FONT]

flyingtian : 2007-07-03#50
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

腰板硬,底气足!

thunderace : 2007-07-03#51
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

以此类推,我是火星来的,请找个能说火星语的。

唐人Jason : 2007-07-03#52
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

以此类推,我是火星来的,请找个能说火星语的。

没问题,只要每年从你们火星移民地球加拿大的人数超过中国移民人数。

姗姗来迟 : 2007-07-03#53
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

记得前一段看过一则新闻,美国人强烈要求移民讲英语,因为英语是官方语言,还堂而皇之的说,不会说英语就别来。

litie_cnn : 2007-07-04#54
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

顶你个肺,好帖!

54Han : 2007-07-05#55
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

真的是好帖,看着那么让人痛快!在加国的国人越来越多,如果大家都能No english, chinese please! 的话,能给同胞们带来多少工作机会呀!

candyho : 2007-07-05#56
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

支持,LZ分析得中肯

唐人Jason : 2007-07-11#57
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

[/FONT 说:
[FONT=宋体]一切从头
[/FONT 说:
;1692816]
[FONT=宋体]在国外说英文,在国内说中文,在家里说方言[/FONT]
[FONT=宋体]对他人是一种尊重,对自己是一种锻炼[/FONT]
[FONT=宋体]没必要找什么冠冕堂皇的理由来拔高自己[/FONT]

[FONT=宋体]假设你是北京某商店的小老板,一位从加拿大来的大鼻子顾客走进来问你可不可以用英语提供服务,你会认为这是对你的不尊重吗?你会认为对方是在故意拔高自己吗?当然你不会这么认为,对不对?那么角色颠倒一下,从中国来的小鼻子顾客在加拿大的商店问有没有中文服务当然也不存在不尊重对方的问题,也不是什么拔高问题,对不对?[/FONT]

[FONT=宋体]你作为北京某商店的小老板,如果你能用英语为加拿大来的大鼻子顾客服务,那你就是在为对方提供便利,对方会更高兴买你的东西,而且还会介绍更多的大鼻子(这里有个前提条件:北京有很多大鼻子)来你的店买东西,你能赚更多的钱,你何乐而不为,对不对?而加拿大的商店为从中国来的小鼻子顾客提供中文服务,也能吸引更多小鼻子(这里也有个前提条件,在加拿大的中国小鼻子人数足够多)来消费,店家能赚到更多的钱,也是何乐而不为,对不对?你方便,他赚钱,这是双赢,对不对?[/FONT]

[FONT=宋体]再说语言的锻炼问题。[/FONT]

[FONT=宋体]楼上也有朋友说,[/FONT]
[/COLOR 说:
[FONT=宋体]蜜儿爸[/FONT];1662497][FONT=宋体]俺就指着花钱消费时操练口语呢![/FONT]


[FONT=宋体]你看,这多不爽啊,操练英语还得花钱,我可不这么操练。那怎么操练?反过来,赚钱的时候操练。你想啊,如果你要赚到钱,就必须讲英语,讲好了就能收钱,讲的越好收钱越多,你的英语会不会突飞猛进?这是不是比花钱学英语强百倍?[/FONT]

[FONT=宋体]实话告诉各位,Jason的英语就是这么操练的,过去在中国的时候就这么操练,现在在加拿大仍然这么操练。[/FONT]

[FONT=宋体]Jason[/FONT][FONT=宋体]把这位老兄/老姐的口诀改一下:[/FONT]

[FONT=宋体]赚钱的时候讲英语,花钱的时候说中国话,在大鼻子家里讲英语,在小鼻子家里说普通话,在自己家里说方言。[/FONT]

caldq : 2007-07-11#58
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

[FONT=宋体]实话告诉各位,Jason的英语就是这么操练的,过去在中国的时候就这么操练,现在在加拿大仍然这么操练。[/FONT]

[FONT=宋体]Jason[/FONT][FONT=宋体]把这位老兄/老姐的口诀改一下:[/FONT]

[FONT=宋体]赚钱的时候讲英语,花钱的时候说中国话,在大鼻子家里讲英语,在小鼻子家里说普通话,在自己家里说方言。[/FONT]


你那英语还用练?:wdb3:移民来的哪个不会你那英语?:wdb2: 靠这个来练英语一辈子就和会点肢体语言相差无几!:wdb13:

唐人Jason : 2007-07-11#59
Anybody Speaking Mandarin?

[FONT=宋体]几天前,一位不会英语的大姐让我帮忙给Revenue Services of British Columbia(这可是政府机构)打个电话咨询医疗卡的事,我拨通电话说明目的以后,接电话的女官员要求跟持卡人直接通话。通常这时持卡人只要接过电话说出自己的姓名,官员即会继续与讲英语的帮忙人通话。而这次我做了一个尝试:[/FONT]

[FONT=宋体]我把电话递给大姐说:“你说‘Anybody speaking Mandarin?’”[/FONT]

[FONT=宋体]可能这个句子对大姐来说还是太复杂了,她一时学不来,就用自己的方式对着话筒说:“English no, Chinese.”然后把话筒递给我:“你听听她说什么呢?”[/FONT]

[FONT=宋体]“你的朋友说普通话还是广东话?”女官员问。[/FONT]

[FONT=宋体]我说:“普通话。”[/FONT]

[FONT=宋体]“好的,请稍等,我们安排一位翻译加入三方通话,还请她本人接电话。”[/FONT]

[FONT=宋体]果然不出所料,BC省政府机构的一些电话服务中心已经配有中英翻译,你只要问“Anybody speaking Mandarin?”,或者干脆像大姐那样说三个字:“English no, Chinese.”对方就会找翻译协助。像办医疗卡之类的事情,你只要会说这三个字,你就完全可以自己打电话搞定,你不需要找朋友帮忙,官方自会找人帮忙。[/FONT]

[FONT=宋体]你看,说中国话的人多了,就是政府机构他都得适应这个形势,更何况商家呢。[/FONT]

[FONT=宋体]大家只要有这个意识,在接受政府服务的时候先问上一句“Anybody speaking Mandarin?”,久而久之,政府对外服务的部门就会雇用越来越多的说中国话的官员。[/FONT]

[FONT=宋体]多说这么简单的一句话:“Anybody speaking Mandarin?”,吹口气而已,我们自己没有任何损失,却可以为同胞创造更多的做公务员的机会,同时也让不会讲英语的同胞生活更方便。[/FONT]

[FONT=宋体]我们还有什么理由不说这句话呢?[/FONT]

golf_trip : 2007-07-12#60
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

妙!高!虽然另类点,但是道理很简单。

wjzgm : 2007-07-12#61
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

interesting.

laomao : 2007-07-14#62
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

有点'扯‘了吧?要鬼佬见中国人就讲汉语?
我想lz的意思不是让鬼佬讲汉语,而是让那些服务性的行业多雇佣中国人。

羽凌凌 : 2007-07-14#63
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

支持LZ!

applesandy : 2007-07-14#64
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

支持

frank127 : 2007-07-14#65
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

那天fido给我roommate打电话,他听不懂让我帮他听,我直接说找个会说粤语或者国语的人过来

唐人Jason : 2007-07-16#66
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

作者: quake
有点'扯‘了吧?要鬼佬见中国人就讲汉语?

我想lz的意思不是让鬼佬讲汉语,而是让那些服务性的行业多雇佣中国人。

Jason的汉语表达实在太差,写出来的东西总让人误会,多谢这位朋友帮助解释。

lilianou : 2007-07-16#67
回复: 一个中国人的奇妙倡议:花钱消费的时候拒讲英语

Jason的汉语表达实在太差,写出来的东西总让人误会,多谢这位朋友帮助解释。
或者有的人根本没看内容就拍砖