看到这么多回帖,真的很感动。家园真是个温馨的地方。
不好意思,有点事情更正下,白天我是接到家人电话告知ME信到了,关于补料,因为英语不好,只看到澳大利亚和警察两个单词,所以我猜想应该是补fingerprint check,因为我递交材料时已提交name check, 晚上回家仔细看了补料要求,上面是这样写的“Updated and Original Certificates of No Criminal Conviction from PRC and Australia"
所以想请问一下godwot,你的补料里是明确写明了要求是fingerprint check吗?
另外,这个original certificates of no criminal conviction 是不是就是在居委会出具无刑事犯罪证明,然后在派出所盖章,再送交公证处公证就可以了?
看到这么多回帖,真的很感动。家园真是个温馨的地方。
不好意思,有点事情更正下,白天我是接到家人电话告知ME信到了,关于补料,因为英语不好,只看到澳大利亚和警察两个单词,所以我猜想应该是补fingerprint check,因为我递交材料时已提交name check, 晚上回家仔细看了补料要求,上面是这样写的“Updated and Original Certificates of No Criminal Conviction from PRC and Australia"
所以想请问一下godwot,你的补料里是明确写明了要求是fingerprint check吗?
另外,这个original certificates of no criminal conviction 是不是就是在居委会出具无刑事犯罪证明,然后在派出所盖章,再送交公证处公证就可以了?