其实,我想我们每一个移民的人都有着相同的体会,有的喜欢用言语表达出来,有的喜欢用笔尖淋漓地流淌他们的思绪,而我则喜欢回避,喜欢用那些不切实际的东西来让我忘却实实在在让我不快的事。
你的文章让我想到了我的父母。他们都是从我现在住的城市的郊县考大学到了很远的大学(北京外国语学院和天津大学)。毕业后父亲分配到了北京的世界食品研究所(小时侯,椐他说就在天安门附近),而母亲则根据哪里来就回到哪里的政策被分配到了我现在居住的城市,一个人含辛茹苦把我和我弟弟抚养长大。而且在我的记忆中,那个时候知识分子下放,我母亲从钟表研究所下放到了对口的钟表厂,还要翻班,我和弟弟到了晚上也跟着她到厂里,然后她上班,我们就在厂里的托儿所里睡觉。
就在我们还没有长大成人时,我的父亲又得了重病,为了不影响我们的学业,又是她一个人承担起所有的家务和照料我父亲的一切事务。
尽管我母亲从来没有对我们提起她的不容易,但是,当我现在将要一个人带着儿子,到同样是无依无靠的陌生环境,我才真正能够体会她的辛苦。我想他们那个时候也许和我们现在的移民是差不多概念的。
现在,当她迈入老年,需要子女的照顾时,我却要离她而远走。庆幸的是,出国一直是我母亲年轻时的愿望,也是她一直以来对我所寄予的期望。也许我的出国多多少少可以圆了她今生的梦了吧。