加拿大家园论坛

祝所有移友圣诞节快乐

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/145658/

lavenderdale : 2007-12-23#1
May Saint Clause sends us the ME and PL to us around Christmas.
:wdb6:
Christmas Bells
  by Henry Wadsworth Longfellow
  I heard the bells on Christmas Day
  Their old familiar carols play,
  And wild and sweet
  The words repeat
  Of peace on earth, good-will to men!
  And thought how, as the day had come,
  The belfries of all Christendom
  Had rolled along
  The unbroken song
  Of peace on earth, good-will to men!
  Till, ringing, singing on its way,
  The world revolved from night to day,
  A voice, a chime
  A chant sublime
  Of peace on earth, good-will to men!
  Then from each black accursed mouth
  The cannon thundered in the South,
  And with the sound
  The carols drowned
  Of peace on earth, good-will to men!
  It was as if an earthquake rent
  The hearth-stones of a continent,
  And made forlorn
  The households born
  Of peace on earth, good-will to men!
  And in despair I bowed my head;
  "There is no peace on earth," I said;
  "For hate is strong,
  And mocks the song
  Of peace on earth, good-will to men!"
  Then pealed the bells more loud and deep:
  "God is not dead; nor doth he sleep!
  The Wrong shall fail,
  The Right prevail,
  With peace on earth, good-will to men!"
  注:亨利-沃兹沃思-朗费罗(1807-1820)是美国最伟大的诗人之一,出生于缅因州,毕业于鲍登学院,在马萨诸塞州的康桥度过他成年的大部分时间。
  这首诗是亨利-沃兹沃思-朗费罗在1864年的圣诞节创作的,当时正处于美国内战时期。

美丽大脚 : 2008-02-04#2
回复: 祝所有移友圣诞节快乐

up