加拿大家园网


加拿大家园论坛 > 临行准备 > 综述:网络新语言“雾里看花”

综述:网络新语言“雾里看花”
showxu 2004-07-31 17:16

  打开最新的互联网页面,即使你是资格最老的语言学家,也未必能看懂很多新鲜的语句――如今的小网民们正在逐步改变着网络语言的形式,让其成为汉语中的一个“新变种”。

  下面给大量“门外汉”剖析一下当今流行的各式网络语言,并辅以实际应用加深各位看官的印象。

  方言式

  以目前互联网上流行的各种方言为基础,用某些谐音却又含义非常丰富的字来代替。例如:“我”叫“偶”;“什么”叫“虾米”;“喜欢”叫“稀饭”;“没有”叫“木油”;“很”叫“粉”;“是”叫“索”……

  这些词语乍一看让人云里雾里,但是一定要大声读出来,这样才能明白。不过如果长年累月地看这样的文字,肯定会让各位网虫变得南腔北调。

  实际运用一:偶8稀饭你,你连偶讲虾米都8知道。

  翻译:我不喜欢你,你连我说什么都不知道。

  实际运用二:这只小狗狗粉可爱啊!偶还木油见过捏!

  翻译:这只小狗很可爱,我还没有见过呢!

  连读式和拆读式

  这类词语的出现不得不说是广大网民的聪明才智对语言学产生了深远的影响。将大量的双音节词连读成单音节词,比如“不要”叫“表”;“这样子”叫“酱紫”……而相反的则是一种拆读式,就是以汉字来拼字的形式:比如“锅”字,很多人会写成“割乌倭”;而“老”字会写成“了袄”……而这都需要网民朋友灵活使用,随机应变。

  实际运用一:表酱紫讲嘛,人家是MM嘛!

  翻译:不要这样子说嘛,人家是女孩子嘛!

  实际运用二:如果有哪位小网民贴了一个具有久远历史的帖子,那么你会在他的帖子后面发现大量类似“锅”和“割乌倭”字样的跟帖的――大家对这样的帖子的官方评价。

  拆字式

  汉字本是博大精深,既然可以用汉字来拼汉字,那么自然也可以用汉字来组成新的汉字,多半运用在左右结构的汉字上,例如:“好”叫“女子”;“强”叫“弓虽”……

  实际运用:一般用于某个强帖后面的跟帖中,多半是一个或两个字的跟帖,比如为了表达对此帖的感叹,可以用“走召弓虽”来跟帖,意思就是称赞其“超强”。

  典故式

  此类词语的出现大都是出于BBS上曾经大热门的帖子或者无厘头的历史典籍,比如周星驰的电影等。包括以下:“流氓”叫“猥琐男”;“蟑螂”叫“小强”……

  这类词语已经被大量运用到实际生活中,很多人已经习惯了见到蟑螂大呼一声“小强”,而不再称呼它的学名了。可见这些典故的深入人心。

  缩写式

  这类词语可能是目前网上运用极多的一类词语,而缩写的并不是英文单词,而是汉语拼音为主。如果一个刚上网的新手见到这些词语,绝对会惨叫数声――因为他会认为到了外星球。最原始的缩写词,比如“变态”叫“BT”;“美眉”叫“MM”,而现在这样的缩写已经逐渐被发扬光大,比如“照片”叫“PP(片片)”;“文字擦边游戏”叫“rpwt(人品问题)”……

  但是绝对不是所有的名词都可以缩写的,因为很可能不小心被人理解成粗口。

  实际运用:BT,简直有RPWT。

  翻译:变态,简直有人品问题。

  专有名词式

  这类词语多半是将日常使用的词语发挥出新意思,而且在特定语境中使用。例如“吃喝”叫“腐败”;“请人吃饭”叫“反腐败”;正道叫“王道”;大人叫“达人”……

  实际运用:各位达人,表管了,偶们去腐败吧。

  翻译:各位大人,不要管了,我们去吃饭吧。 :wdb20: :wdb20:

 

白凤 2004-07-31 21:55

学习是无止境的,偶仍然要好好学习,然后与实践相结合! :wdb18: :wdb18:

FCH 2004-08-01 04:47

最近我去一个朋友家,被他们家女儿考到是否知道bt,ydd的意思,说是学校流行语,这回可算找到了一个答案,可是ydd是什么呢? :wdb2: