加拿大家园论坛

请问:加拿大有没有翻译资格考试?

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/177931/

osaka : 2008-06-06#1
如题.谢谢!

waitingME : 2008-06-07#2
回复: 请问:加拿大有没有翻译资格考试?

我知道Alberta省有个翻译协会:http://www.atia.ab.ca/home000.htm,楼主可上去了解一下,我办成绩单、学历翻译都需要该协会的注册翻译做,好像是指定的.

Michelle Libra : 2008-06-07#3
回复: 请问:加拿大有没有翻译资格考试?

要做学历证明,翻译了n多规定字数证明,确认你符合资格后参加有关考试(好象要考两次),要抓紧时间去查考试,因为一年只举行一次,错过了要等明年。

考完后拿到证书后,每年交一百多的会费,及定期考一次常规以保证书有效。

osaka : 2008-06-09#4
回复: 请问:加拿大有没有翻译资格考试?

谢谢楼上两位,加分.不过,提供的网址打不开.谁能提供一个正确的链接?

waitingME : 2008-06-09#5
回复: 请问:加拿大有没有翻译资格考试?

谢谢楼上两位,加分.不过,提供的网址打不开.谁能提供一个正确的链接?

不好意思,超链接没弄好,重新弄了一下,再试试。

osaka : 2008-06-09#6
回复: 请问:加拿大有没有翻译资格考试?

谢谢楼上的,不过我还是打不开.能不能麻烦你告诉我一下那个协会的全称,我想到网上去搜一下.谢谢.

Michelle Libra : 2008-06-10#7
回复: 请问:加拿大有没有翻译资格考试?

奇怪,我这里一点就开了阿

The Association of Translators and Interpreters of Alberta / Association des traducteurs et interprètes de l'Alberta (ATIA) is the only association of certified translators and conference interpreters in the province of Alberta. The Association was founded in 1979 and is the only member for Alberta of The Canadian translators, terminologists and Interpreters Council (CTTIC). Through CTTIC, the Association is affiliated with International Federation of Translators (FIT).

ATIA is an association of translators and interpreters with members throughout the province. Association members may be freelancers, independent translators, employees of translation / interpretation firms, government or corporate in-house translators. All members of the Association are bound by a Code of Ethics ensuring the quality of their work and guaranteeing confidentiality.

The primary aim of the ATIA is to meet the needs of clients by ensuring, through its standards and certification procedures, that their interests are protected, and by facilitating their contacts with professional translators and interpreters.

The ATIA Membership is represented and served by an Executive Council, which is elected at the Annual General Meeting.

osaka : 2008-06-10#8
回复: 请问:加拿大有没有翻译资格考试?

谢谢楼上的.也许因为我在国内的缘故.我到网上去看一下吧.