加拿大家园论坛

医疗器械行业或英法科技文献互译在加拿大工作前景怎样?

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/182770/

klargenf : 2008-06-27#1
刚拿到了CSQ,暗自高兴了一把。两年来在法国的学习总算没有白费。

但是对于来加后是否能顺利找到工作心里着实没底。我在法国读生物医学工程(就是搞医疗器械的),专业知识学得不是很好,却练了一口流利的法语。但法国的没落和前段时间巴黎的圣火传递风波令我对法语深感厌恶。

为了积累一点本专业的工作经验,我在国内一家医疗器械公司找到了第一份工作。可是,由于专业知识的薄弱和法语的背景,我被安排负责海外销售。于是我转而利用与客户联系的机会把我的英语补回来。
其实我并不打算定居魁省,因为那里失业率比安省的高,收入水平也低。而且,随着法国的没落,法语的应用范围将更加萎缩。所以我非常希望知道搞医疗器械的在加拿大英语区的工作需求怎样?对应聘者的专业知识和技能水平一般有哪些要求?

要是不行的话,我就只能利用我的专业知识和英法语的能力到Q省找英法科技文献互译方面的工作了。据说几年前这还属于高需求职业,现在不是了,但不知道现在的需求量怎样?
希望了解情况的好心人指点迷津。
先谢谢啦!

SPIKE : 2008-06-27#2
回复: 医疗器械行业或英法科技文献互译在加拿大工作前景怎样?

中文母语的人做英法翻译,想法很有挑战性。
以前有个研究说14、5岁后开始学英语的人终其一生对英语的理解能力也只能到80-90%。

点儿背从不怪社会 : 2008-06-27#3
回复: 医疗器械行业或英法科技文献互译在加拿大工作前景怎样?

在加拿大这里的外国医疗器械公司办事处大多招聘销售职位; 本地医疗器械公司有几家, 也会定期招聘少量研发, 供应和生产管理职位; 机会不多, 竞争很激烈.

北美的医疗器械行业比国内规范度和技术高度都强很多, 有机会建议采取观察和学习的态度, 不建议作为打工首选押注

klargenf : 2008-07-08#4
回复: 医疗器械行业或英法科技文献互译在加拿大工作前景怎样?

谢谢楼上的宝贵意见。
我想再问一下,现在从大陆移民过去的一般从事的是什么行业呢?(做苦力除外)

ceibsleo : 2008-07-09#5
回复: 医疗器械行业或英法科技文献互译在加拿大工作前景怎样?

在加拿大这里的外国医疗器械公司办事处大多招聘销售职位; 本地医疗器械公司有几家, 也会定期招聘少量研发, 供应和生产管理职位; 机会不多, 竞争很激烈.

北美的医疗器械行业比国内规范度和技术高度都强很多, 有机会建议采取观察和学习的态度, 不建议作为打工首选押注

请问他们招人的大致标准如何??