dianayu52 说: 耶稣的生日不是圣诞节吗? 点击展开...
保尔柯察金 说: 据说是耶稣的生日 无人能考证 随着时光的流逝 却成了划分年代的界线 在元旦、在今天 我们抖落所有的痛苦、烦恼 我们告别所有的孤单、疲倦 在元旦、在今天 让我们捐弃前嫌、回归简单 去迎接和拥抱---- ---幸福、美好、而又充满挑战的 --------新一年!!! 本诗作于1985年元旦 点击展开...
保尔柯察金 说: 当时在学校、是个学生小头目,被辅导员逼着写的(出墙报) 值此元旦、想起老诗、发一个、好像也不过时。 点击展开...
阿部 说: 呵呵~仔细看~下面还有一行字‘本诗作于1985年元旦’~ 那时我们的大文豪保尔还小~也就几岁吧~能口吐耶稣就已经很不易了~ 别说耶稣的生日了~那时~我应该连耶稣是谁都不知道呢~ 抱一个~保尔~新年快乐~ 点击展开...
zznn123456 说: 保尔是预言家,20几年前就知道今天的事了 点击展开...
拉拉驹 说: 赞一个。 点击展开...
poker007 说: 85年的诗啊... "在元旦、在今天 让我们捐弃前嫌、回归简单 去迎接和拥抱---- ---幸福、美好、而又充满挑战的 --------新一年!!!" 对蒙坛太贴切了.... 保尔, 蒙坛人民需要您... 点击展开...
保尔柯察金 说: 当年我大学一年级 点击展开...
阿部 说: 得~我的一句戏言~引出了保尔的年龄秘密~ 回头不能乱叫了~得叫老大哥了~ 点击展开...