第一个用途,当然是常规的意思,例如 go get it,去拿它,电视剧《24》中的最常用台词get him! 抓住他!说arrest him多老土,get him简单多了。
在电影《U571》中有一句台词,上校对其部下说:“他(情报人员)要什么,都给他”,猜猜英语怎么说?“give him everything he wants”?他没有这样说,他说的是“Everything he wants, he gets”,多简单!
其次,当它用过去式的时候,是一些很有意思的用法,例如“got it?”明白了没有?Got it 明白了。当老板向你布置任务,你明白了的时候可以说“got you, boss”。但是当说“ok, ok, you got me”的时候,表示是ok, ok, 这次给你赢了我(说谎给人拆穿了)。I got him,我赢了他。
还有,它经常可以用来表示被动语态的意思。中国人不是很不习惯什么时候用被动语态吗?用get可以免除这个烦恼,例如说“don't get caught!”不要给抓住了!don't get hurt,不要受伤了。甚至见你的好朋友去拉斯维加斯的时候,你可以说“don't get married!”意思是说玩归玩,别扣女扣成老公了啊。
加美人还经常说到get it done,是个很常用的语句,就是完成一件事情的意思。上次加拿大自由党党领竞选的时候,叶礼庭对迪安说:“you didn't get it done!”说迪安并没有完成环保的任务,结果给保守党拿来作为攻击迪安的广告语,言简意赅。
IBT : 2009-02-21#2
回复: 也说说我在北美碰到的一些极其实用又简单的地道英语(原创)
嗨,言简意赅还很有趣,不错
IBT : 2009-02-21#3
回复: 也说说我在北美碰到的一些极其实用又简单的地道英语(原创)
还忘了说,沙发是我的,嘿嘿
happy2004lili : 2009-02-21#4
回复: 也说说我在北美碰到的一些极其实用又简单的地道英语(原创)
下次有机会用一下。
carboy : 2009-02-21#5
回复: 也说说我在北美碰到的一些极其实用又简单的地道英语(原创)
get还有一个很常用的用法:
I don't get it,意思是说我不太明白。比如你去看毕加索的名画,看不懂想表达什么,你可以说I don't get it。
相信大家都看过《功夫熊猫》,当太郎打开那个卷轴看不明白的时候,熊猫安慰他说:“I didn't get it neithter”,意思是说,别不好意思,一开始我也搞不明白,很搞笑
hugh9905 : 2009-02-21#6
回复: 也说说我在北美碰到的一些极其实用又简单的地道英语(原创)
呵呵,很有意思。尤其是那句:don't get married! ^_^
一切从头 : 2009-02-24#7
回复: 也说说我在北美碰到的一些极其实用又简单的地道英语(原创)
当老板向你布置任务,你明白了的时候可以说“got you, boss”。但是当说“ok, ok, you got me”的时候,表示是ok, ok, 这次给你赢了我(说谎给人拆穿了)。
============================
呵呵,口语是个很有意思很活的的东西,got you,boss 更常用的是简单的一句:Gotcha!
you got me 还有一个意思就是:你问住我了,我也不知道。还有说: beats me 的,那是俚语了。
还有 do 更是一个万用词,里面的学问大大的。