加拿大家园论坛

求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/253901/

swf5566 : 2009-05-14#1
?

故乡的云 : 2009-05-14#2
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

Fuzhou City, Fujian Province

大瓜 : 2009-05-14#3
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

楼上正解,楼主是中国式英语!

swf5566 : 2009-05-15#4
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

不是啊,是学校翻译错了啊,中介没有检查出来拉,正郁闷啦

swf5566 : 2009-05-15#5
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

还有,籍贯,大家是翻译成: Native Place还是Place of Birth
我现在说的是成绩证明

我是游客 : 2009-05-15#6
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

Place of Birth

故乡的云 : 2009-05-15#7
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

籍贯

简明解释:
native province, native place
例句:
1. 关于住址和籍贯
About Your Address and Native

2. 关于住址和籍贯
About Your Address and Origin

3. 我的籍贯在南宁。
My domicile place is Nanning.

4. 我的籍贯是北京市.
My native place is Beijing .

5. 唐代宦官的籍贯分布
On the Distribution of Native Places of Eunuchs in the Tang Dynasty.

6. 你的籍贯在哪里?
A Where is your domicile place ?

7. 我的籍贯在南宁。
B:My domicile place is Nanning.

8. 他的籍贯是哪个省?
What province does he hail from ?

9. 你的籍贯是哪里?
Whrer is your birthplace ?

tinyhuhulp : 2009-05-15#8
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

不需要写city和province,按老外的习惯,城市放前面,省放后面.老外只有在有城市和省同名的情况下才加city的.中国没有这种情况吧.Place of Birth是你的出生地.老外没有籍贯这个慨念.

soul_kiss : 2009-05-19#9
不需要写city和province,按老外的习惯,城市放前面,省放后面.老外只有在有城市和省同名的情况下才加city的.中国没有这种情况吧.Place of Birth是你的出生地.老外没有籍贯这个慨念.

吉林省有个吉林市。其余正解

自然之音 : 2009-05-19#10
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

我老公的籍贯写的是父亲出生的地方,而不是他本人出生的地方。我们理解成祖籍了。 有问题吗?

有问未必答 : 2009-05-20#11
回复: 求助: 成绩证明中间的籍贯怎么写?急!!!!

别太严谨了,我要是楼主,还巴不得这个籍贯翻译错了。。。

在美加移民官眼中,一看到 Fuzhou 或 Fujian ,“怀疑一切”、“宁可杀错一千,不可放过一个”的原则立马出来了~~~

题外话而已,呵呵~~~