加拿大家园网


加拿大家园论坛 > 英语世界 > 【原创】美音、英音、加拿大口音的区别,观点分享

【原创】美音、英音、加拿大口音的区别,观点分享
游客 2005-10-02 06:07

很多人在网上讨论加拿大英语与英、美英语的区别。我现将我观察所得与大家分享。

作者注:之前发过关于美、加英语区别的帖子,在本帖重新采用并补充完善。另外,本文中国际音标字符字体因显示不出,暂以相近拉丁字母和汉字注解结合使用。

一、首先说一下英式英语和美式英语的区别。

英式英语保守、严谨,表现在读音与拼字不对应的情况比较多,而英国人却喜欢恪守这种不对应,以显示对其语言正统地位的认同和尊重,就象孔乙己认为说得出回字有另三种写法的人才真正算得上有学识一样……与英国人的这种固化与保守不同,美国人说英语则是另一种姿态,他们崇尚的是:可见即可读!套俗一点的话就叫:有边读边。基本上英音中不规律的发音都被他们革过命来变成规律的了,比如:Forehead 英式读[fo:rid],美式就读[fo:rhed];Medicine英式读[medsin],i不发音,美式照读[medisin]。

就算占词汇绝大部分的规律性发音,也在美国人散漫慵懒作风下变了味,表现如下:

1、懒元音:美国人发[a],[e],[i],[o],[u]这些元音没有英式区别明显,特别是轻声元音,他们不会为发o音把口弄圆,为u音把嘴撅长,也不为i音把唇拉平,所有这些几乎都向最容易发的[e反]音靠拢,比如choose和cheese差不多,family不读['f(ae粘)mili]而读['f(ae粘)m(e反)li],promise不读[promis]而读[prom(e反)s]。

2、喜欢把半元音[j],[w],及次声元音省略掉,比如new,knew读[nu:],Renfrew读[renfru:];forest把后面的i音省掉读成[fo:rst]而不是[fo:rist],Jeremy读[d了ermi]而不是[d了eremi]。

3、滥用失去爆破音,英式中只有单词开头的st,sk,sp中的t,k,p音失去爆破改读d,g,b,而美式的t,k,p,tr等几个音,不论在字头字尾,只要前面接s,甚至是接ci,si,se,ce等音节,就一律失去爆破。比如city中的t因为前面有[si]音而读成[d],即[sidi];second中的c(k音)因为前面有[se]音也变成了[g]音,即[seg(e反)nd]……而这些发音在英式中因为不是紧跟s而仍读[siti],[sek(e反)nd]。

4、单词后部的t读成[d]音,letter, water, seattle, dirty……,只要t不在字头,大胆把它读作d音准没错!p也有读成b音的现象,不过没t这么严重,多见于双写pp之情况,如slipper。

以上种种例子不胜枚举,希望各位能举一反三。应该说,只要找好规律,调整对发音,说美式英语还是比英式英语来得轻松。


二、再说说加拿大英语的发音,我认为,加拿大口音是在英音与美音之间,很大程度靠近美音,但也有其坚持正统的一面:

1、美音几乎所有闭音节a都读[ae粘],象fast, last, task, staff... 无一例外革了英音的命,但加拿大的这些词还是回归英音,读[a],革命得不彻底呵;

2、美音见到开音节都读开音,比如move就读成[m(e反)uv],而加拿大还惦记着老祖宗,跟英音发[mu:v],他们的解释是因为他们是英联邦国家;

3、在r音上,美国人简直是夸张,几乎前面的元音还没读完,舌头就已经卷到能堵住自己喉咙的地步,比如car,听起来就只有[kr]这个音,而加拿大就介乎美英之间,既卷舌又点到为止,感觉加拿大音听着挺清晰舒服的;

4、语法上,加拿大音遵守着英音规律,美音基本没有No, he doesn't的,已经改成No, he don't了,而加拿大还是用No, he doesn't!

5、拼字上,加拿大还贴近英国多一点,比如centre、metre,在美国早变成center、meter了。


总的来说,英、美、加三地统一、规律性的语音语法,加拿大音是跟着美音,走“变味”的路线,与美音几乎没有差别,只是没美音那么夸张而已。而对于英音中不大规律的,在美音中已被革命了的发音和语法,加拿大显得很学院派,还是跟着英音走。

以上为个人观点,望抛砖引玉。

fafan 2005-10-02 11:48

支持原创!加SW,加精华!

游客 2005-10-02 12:56

我会继续努力的!!

谢谢斑竹对我工作的支持;

希望各位继续分享我的心得;

塞外小仙 2005-10-02 13:47

up!!

luhui 2005-11-23 06:49

学习学习 :)

JoyDivision 2005-11-23 10:07

能否再谈谈澳大利亚音?

游客 2005-11-25 10:01

引用:

作者: JoyDivision
能否再谈谈澳大利亚音?

呵呵,先给你感性认识一下澳大利亚英语的特点 http://www.51live.com/play/556.html

澳洲英语也是很有“特色”的英语,我了解得不是很深,不过知道它一个很显著的特征:凡是英语中的[ei]音都改发作[ai],比如today发成to-dye……

一个有趣的句子:Ray is racing to the railway station to take a train. 澳洲口音就念成:Ry is ricing to the rylewhy stytion to tyke a tryen...
:wdb25:

福运蛇蝎 2005-11-25 10:32

好贴,顶!谢谢LZ提供这么有用的信息!

Justinger 2005-11-25 11:03

澳洲英语有许多缩写,昵称,新词。。。

palmer 2005-12-03 01:50

不错!是这么会事,再加拿大,要记住这些规则,要不很难听懂这边的说话

harvey66 2005-12-03 08:08

very good, i like it.

littlecat123 2005-12-04 03:48

thank you, good.

白马啸西枫 2005-12-08 01:59

兄弟我这些年就是半格子英音,半格子美音,看来确实应到加拿大去,
you did a fantastic work ,thank you so much!

wingwinggg 2005-12-10 23:30

还有澳洲英语,没有谈及.

八年申请路 2006-04-04 10:26

好,哪个音我学会都行,可惜还是中音

Evergreen Tree 2006-04-04 12:53

好帖!

飘雾雾 2006-04-04 16:01

看来还是美音好学点,乱说都不会错~~~

wellssong 2006-04-07 10:34

楼主知识广博阿
但是有一点我不同意:
4、语法上,加拿大音遵守着英音规律,美音基本没有No, he doesn't的,已经改成No, he don't了,而加拿大还是用No, he doesn't!

cdfdf 2006-04-07 11:30

总结得好,加sw

游客 2006-04-11 18:56

引用:

作者: wellssong
楼主知识广博阿
但是有一点我不同意:
4、语法上,加拿大音遵守着英音规律,美音基本没有No, he doesn't的,已经改成No, he don't了,而加拿大还是用No, he doesn't!

谢谢!跟你雅思几个8分比,我是班门弄斧了。

请问你的意思是??
A、美音也用 No, he does'nt……
B、美音两者都用……
C、加音也用No, he don't……
D、加音两者都用……

Maggietk 2006-04-13 10:08

支持支持!:wdb10:

Kent 2006-04-13 11:13

受教了

liugao 2006-04-14 01:18

活活,看了楼主的文章才发现自己早就被“美化”了,楼主总结得很好,送鲜花咯

doudouba 2006-05-21 00:08

牛!

卉樱果 2006-06-24 10:27

全面周到。
刚开始听到老师把Carpet读成ka:pet,很是奇怪。后来发现所有发 i 的音,这里的人都成为 e 了。

sharonshronshron 2006-06-24 12:42

up.

WING35 2006-06-24 14:41

果然是分析得好...
都是高手啊...

我最爱草莓 2006-06-28 12:23

学学

zzz 2006-07-11 17:30

学问做到这种程度,呵呵。

飘一代75 2006-07-11 17:36

学习

红枫林中人 2006-07-12 14:21

经典!:wdb10: :wdb17:

cowboy 2006-07-15 21:40

太专业了,厉害

yangyang2005 2006-11-15 23:01

thanks
学习

gamigow 2006-11-18 00:48

唉,这个世界太复杂了,英语就有这么多钟,汉语也有各地的方言和口音。。。

hull 2006-12-31 01:54

学到东西:
怪不得老觉得加人的读音怪怪的.....

LYNND 2006-12-31 03:25

引用:

作者: Ruibin (帖子 680680)
谢谢!跟你雅思几个8分比,我是班门弄斧了。

请问你的意思是??
A、美音也用 No, he does'nt……
B、美音两者都用……
C、加音也用No, he don't……
D、加音两者都用……


他的意思是:
美音:No, he don't
英音:No, he does'nt
加音遵照英音:所以也是No, he does'nt

马儿爱猫 2006-12-31 10:40

美国人说No, he don't????我不相信,看那么多美剧没见着这么说的呀。
美式英语把i的发音部分改得比较靠后,接近于e。有一次我说fit,人家没听懂,就是因为我发i发得很靠近舌尖。

八年申请路 2006-12-31 10:56

路过

hull 2006-12-31 12:41

上LINC班,老师经常讲:这个单词,加拿大不这样发音,而是这样发音...
今天看到这帖,正如此帖所讲...崇拜!

另外,在这时间长了点,被老外的语法惊傻了.
比如:我们受的正统教育,回答"HOW ARE YOU?"要用"FINE",但听到无数次"GOOD!",第一次以为是个别人的错,听多了,发现是俺们太正规,于是入乡随俗了.
比如:我们学到的是:NICE TO MEET YOU.
但昨天在电视上看到是:GOOD TO MEET YOU.

看到N次了:I is .....
最晕是昨天,在电视上听到这样一句话:ME AND JOHN WILL GO TO SCHOOL!

晕!

hitman007 2007-01-10 18:22

对了,学的都是Nice to meet you ,但我在影视里经常听到good to see you.

hitman007 2007-01-10 18:24

Long time no see这类中式英语,也被鬼佬接受了。

canadameetcom 2007-01-12 21:12

原来以为加拿大是传统英音,可到这里,觉得听懂他们说话挺费力的,还被LP笑话听力不好...

游客 2007-02-01 18:31

引用:

作者: 马儿爱猫 (帖子 1256880)
美国人说No, he don't????我不相信,看那么多美剧没见着这么说的呀。
美式英语把i的发音部分改得比较靠后,接近于e。有一次我说fit,人家没听懂,就是因为我发i发得很靠近舌尖。

口语中确实有 no, he don't 的。

连老歌曲都有这样的说法,比如 Carpenters 唱的 "ticket to ride" 里就有一句:He's got a ticket to ride, and he don't care....

thunderace 2007-02-09 04:37

兄弟连里面,听到好多次it don't matter

wozaisuzhou 2007-02-09 11:36

总结得很好,收藏。

soleil_lee 2007-02-09 13:06

引用:

作者: hull (帖子 1257104)
上LINC班,老师经常讲:这个单词,加拿大不这样发音,而是这样发音...
今天看到这帖,正如此帖所讲...崇拜!

另外,在这时间长了点,被老外的语法惊傻了.
比如:我们受的正统教育,回答"HOW ARE YOU?"要用"FINE",但听到无数次"GOOD!",第一次以为是个别人的错,听多了,发现是俺们太正规,于是入乡随俗了.
比如:我们学到的是:NICE TO MEET YOU.
但昨天在电视上看到是:GOOD TO MEET YOU.

看到N次了:I is .....
最晕是昨天,在电视上听到这样一句话:ME AND JOHN WILL GO TO SCHOOL!

晕!

ME AND JOHN WILL GO TO SCHOOL! 有什么问题? :wdb2:

adamsloan 2007-02-09 14:50

多谢多谢!

马儿爱猫 2007-02-09 15:22

引用:

作者: Ruibin (帖子 1311450)
口语中确实有 no, he don't 的。

连老歌曲都有这样的说法,比如 Carpenters 唱的 "ticket to ride" 里就有一句:He's got a ticket to ride, and he don't care....

我来这里的头1个月之内最爱犯的一个错误就是说“he don't,she don't,it don't”,自己意识到了之后使劲改才改过来的。今天才听说口语里有人这么说呢,呵呵,不过我是从来没有在生活中听到过。

standing 2007-12-25 12:11

楼主总结得很好,美语口音还有很多其它不同的。
学习标准美语口音,请看这个贴子:

http://forum.iask.ca/showthread.php?t=140814

LILLIan1976 2008-05-03 09:39

:wdb11:

ferryboat 2008-06-30 06:42

对楼主的很多观点,尤其是英美发音的区别,我觉得特别有道理。

但是也有不认同的一些地方。最根本的不认同就是你认为英式英语保守。其实事实与此相反。美式英语相对更加保守。是历史原因。17世纪前后,包括莎士比亚时代,英国人说的英语跟美式英语非常类似。最显著的一个特点就是 r 在一个词结尾也会发音(比如 car)。后来美国独立,脱离了跟英国的紧密联系。英语也随着工业革命带来的巨大社会变化而发生了很大的演化,比如 r 在一个单词的结尾不在发音了。一些保守的词,现在只在英式英语的书面语中见到,口语里消失了。而这些“陈旧的东西”都在美式英语里得到了保留。这就是为什么很多英国人觉得美国人的用词非常保守和书面化。跟美国类似的例子是爱尔兰 - 他们说的英语有些像美式英语,也发单词结尾的r音 - 其实英格兰西南部一些地方和苏格兰大部分地区都有这个特点。

还有一些不同意楼主的地方包括 move的发音英美应该是一样的,family在美语里,i 音不是变化了,而是完全被省略掉了。等等。我在这里就不一一列举了。

游客 2008-07-01 00:22

只因很多错误被接受的缘故。

Alien 2009-04-27 14:50

我们知道的 Often 中 t 是不发音的,但常听到这里的人说 of-ten.

suzia7006 2009-04-27 23:06

wonderful!I like it!

故乡的云 2009-04-28 10:14

o

vancouver宅男 2009-05-05 16:16

family 的 i 还在哈,不过很快吞进去了,感觉上是好没有了,是有发音动作的。
often, 2种发音都可以哈,字典上也是哈。这边也是两种发音的人都可以找到哈。

Wayne Wang 2009-05-06 09:19

路过

raistling 2009-05-06 17:13

太好了,学习了很多

tinyhuhu 2009-05-14 17:02

分析的有深度,总结的有条理。

顶一个

Michael Zhang 2009-08-01 02:44

楼主的贴子里很多内容有很强的误导性.
仅举两例:
1,我在国内的时候跟大概二十多个美国人工作过很长一段时间,没听说No, he don't.
2, 关于Latter和Ladder的问题, 绝对不可以把T=D.如果说接近,我觉得似乎t更接近L, 而不是D.如果把TT当DD这么念,只能是掩耳盗铃了.

其实美国人加拿大人口音,拼写,语法只有很小很小的差别,可以不去追究,因为对学习英语没有很重要的促进或负面影响.
只要你能听出来Eh?就证明你没白来加拿大一会.
:wdb6:

Michael Zhang 2009-08-01 02:48

小小补充一点,英语没有标准,因为从来就没有,现在也没有.
汉语有,是全国语委制定的.
如果你打开电视,你就会发现美国的电视节目主持人说话每个人都不一样,都不用说那么显著的东西部,南北部差异了.
学英语要博采众长,能听懂各地口音很重要,但是给自己限定一个标准音实在是没有必要了.

agape 2009-08-01 03:31

引用:

作者: 游客 (帖子 409671)
呵呵,先给你感性认识一下澳大利亚英语的特点 http://www.51live.com/play/556.html

澳洲英语也是很有“特色”的英语,我了解得不是很深,不过知道它一个很显著的特征:凡是英语中的[ei]音都改发作[ai],比如today发成to-dye……

一个有趣的句子:Ray is racing to the railway station to take a train. 澳洲口音就念成:Ry is ricing to the rylewhy stytion to tyke a tryen...
:wdb25:

Aussi says "Hi Might Good Die" while it's actually is "Hey mate good day"

alberto 2009-08-01 03:40

引用:

作者: 游客 (帖子 2940389)
只因很多错误被接受的缘故。

对于语言而言,长久了,就不算错误了。

cindyycm 2009-08-01 13:44

学习

alberto 2009-08-01 13:50

能够对加拿大音很熟悉就满足了。

狗狗凡 2009-08-01 15:14

收藏

kaminlee 2009-08-01 15:36

支持原创贴,谢谢楼主分享。

alberto 2009-08-03 05:42

引用:

作者: Michael Zhang (帖子 4410925)
小小补充一点,英语没有标准,因为从来就没有,现在也没有.
汉语有,是全国语委制定的.
如果你打开电视,你就会发现美国的电视节目主持人说话每个人都不一样,都不用说那么显著的东西部,南北部差异了.
学英语要博采众长,能听懂各地口音很重要,但是给自己限定一个标准音实在是没有必要了.

英语也有这样的委员会吧?

tuitui 2009-11-02 08:34

个人认为加音很难听,主要是说话的腔调,句子的尾音总是很突兀地上扬,造作得很

孤独的牧羊犬 2010-10-01 07:46

[quote=hull;1257104]比如:我们受的正统教育,回答"HOW ARE YOU?"要用"FINE",但听到无数次"GOOD!",第一次以为是个别人的错,听多了,发现是俺们太正规,于是入乡随俗了.

同感,呵呵!其实很多回答方式,比如very well!

孤独的牧羊犬 2010-10-01 07:53

引用:

作者: ferryboat (帖子 2937290)
family在美语里,i 音不是变化了,而是完全被省略掉了。

不同意这个说法,这里的i发的是/I/(在音标中字体小,和i差不多大),这个是在后舌发的,听起来有点像/e/,但嘴巴不张那么大。

可以比较sex和six的发音。

PlainLife 2010-10-01 11:14

引用:

作者: soleil_lee (帖子 1327344)
ME AND JOHN WILL GO TO SCHOOL! 有什么问题? :wdb2:

怎么没人讲讲这个问题,我是在Friends里看到也有类似说法:Me and ...,现在看来是不是It's me and John who will go to school? 因为省略的缘故,语法是对的。本来按所学的语法一眼就觉得应该说成:John and I/I and John will go to school.

alberto 2010-10-01 12:52

引用:

作者: 乐乐妈 (帖子 6058572)
怎么没人讲讲这个问题,我是在Friends里看到也有类似说法:Me and ...,现在看来是不是It's me and John who will go to school? 因为省略的缘故,语法是对的。本来按所学的语法一眼就觉得应该说成:John and I/I and John will go to school.

正规的语法应该用“I”,用‘Me“是不正规的。

20905 2011-10-29 09:12

学习

清凉水 2011-10-29 12:31

学习了!

20905 2012-01-28 00:37

mark

sunnddy 2012-08-26 14:56

引用:

作者: hitman007 (帖子 1274875)
对了,学的都是Nice to meet you ,但我在影视里经常听到good to see you.

这里的本地人告诉我,初次见面才说 nice to meet you。如非初次见面,一般说 good to see you