加拿大家园论坛

商务英语谈判时必须掌握11大类词汇

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/30073/

cast : 2005-10-24#1
[FONT=宋体]商务英语谈判时必须掌握[/FONT]11[FONT=宋体]大类词汇[/FONT]

1
[FONT=宋体]、出口方面的词汇[/FONT]

[FONT=宋体]出口信贷[/FONT] export credit

[FONT=宋体]出口津贴[/FONT] export subsidy

[FONT=宋体]商品倾销[/FONT] dumping

[FONT=宋体]外汇倾销[/FONT] exchange dumping

[FONT=宋体]优惠关税[/FONT] special preferences

[FONT=宋体]保税仓库[/FONT] bonded warehouse

[FONT=宋体]贸易顺差[/FONT] favorable balance of trade

[FONT=宋体]贸易逆差[/FONT] unfavorable balance of trade

[FONT=宋体]进口配额制[/FONT] import quotas

[FONT=宋体]自由贸易区[/FONT] free trade zone

[FONT=宋体]对外贸易值[/FONT] value of foreign trade

[FONT=宋体]国际贸易值[/FONT] value of international trade

[FONT=宋体]普遍优惠制[/FONT] generalized system of preferences-GSP

[FONT=宋体]最惠国待遇[/FONT] most-favored nation treatment-MFNT



2
[FONT=宋体]、价格条件[/FONT]

[FONT=宋体]价格术语[/FONT]trade term (price term)

[FONT=宋体]运费[/FONT]freight

[FONT=宋体]单价[/FONT] price

[FONT=宋体]码头费[/FONT]wharfage

[FONT=宋体]总值[/FONT] total value

[FONT=宋体]卸货费[/FONT]landing charges

[FONT=宋体]金额[/FONT] amount

[FONT=宋体]关税[/FONT]customs duty

[FONT=宋体]净价[/FONT] net price

[FONT=宋体]印花税[/FONT]stamp duty

[FONT=宋体]含佣价[/FONT]price including commission

[FONT=宋体]港口税[/FONT]port dues

[FONT=宋体]回佣[/FONT]return commission .

[FONT=宋体]装运港[/FONT]port of shipment

[FONT=宋体]折扣[/FONT]discount, allowance

[FONT=宋体]卸货港[/FONT]port of discharge

[FONT=宋体]批发价[/FONT] wholesale price

[FONT=宋体]目的港[/FONT]port of destination

[FONT=宋体]零售价[/FONT] retail price

[FONT=宋体]进口许口证[/FONT]import licence

[FONT=宋体]现货价格[/FONT]spot price

[FONT=宋体]出口许口证[/FONT]export licence

[FONT=宋体]期货价格[/FONT]forward price

[FONT=宋体]现行价格(时价)[/FONT]current price prevailing price

[FONT=宋体]国际市场价格[/FONT] world (International)Market price

[FONT=宋体]离岸价(船上交货价)[/FONT]FOB-free on board

[FONT=宋体]成本加运费价(离岸加运费价)[/FONT] C&F-cost and freight

[FONT=宋体]到岸价(成本加运费、保险费价)[/FONT]CIF-cost,insurance and freight



3
[FONT=宋体]、交货条件[/FONT]

[FONT=宋体]交货[/FONT]delivery

[FONT=宋体]轮船[/FONT]steamship([FONT=宋体]缩写[/FONT]S.S)

[FONT=宋体]装运、装船[/FONT]shipment

[FONT=宋体]租船[/FONT]charter (the chartered ship)

[FONT=宋体]交货时间[/FONT] time of delivery

[FONT=宋体]定程租船[/FONT]voyage charter

[FONT=宋体]装运期限[/FONT]time of shipment

[FONT=宋体]定期租船[/FONT]time charter

[FONT=宋体]托运人(一般指出口商)[/FONT]shipper, consignor

[FONT=宋体]收货人[/FONT]consignee

[FONT=宋体]班轮[/FONT]regular shipping liner

[FONT=宋体]驳船[/FONT]lighter

[FONT=宋体]舱位[/FONT]shipping space

[FONT=宋体]油轮[/FONT]tanker

[FONT=宋体]报关[/FONT]clearance of goods

[FONT=宋体]陆运收据[/FONT]cargo receipt

[FONT=宋体]提货[/FONT]to take delivery of goods

[FONT=宋体]空运提单[/FONT]airway bill

[FONT=宋体]正本提单[/FONT]original B\\L

[FONT=宋体]选择港(任意港)[/FONT]optional port

[FONT=宋体]选港费[/FONT]optional charges

[FONT=宋体]选港费由买方负担[/FONT] optional charges to be borne by the Buyers [FONT=宋体]或[/FONT] optional charges for Buyers’ account

[FONT=宋体]一月份装船[/FONT] shipment during January [FONT=宋体]或[/FONT] January shipment

[FONT=宋体]一月底装船[/FONT] shipment not later than Jan.31st.[FONT=宋体]或[/FONT]shipment on or before Jan.31st.

[FONT=宋体]一[/FONT]/[FONT=宋体]二月份装船[/FONT] shipment during Jan./Feb.[FONT=宋体]或[/FONT] Jan./Feb. shipment

[FONT=宋体]在[/FONT]......([FONT=宋体]时间[/FONT])[FONT=宋体]分两批装船[/FONT] shipment during....in two lots

[FONT=宋体]在[/FONT]......([FONT=宋体]时间[/FONT])[FONT=宋体]平均分两批装船[/FONT] shipment during....in two equal lots

[FONT=宋体]分三个月装运[/FONT] in three monthly shipments

[FONT=宋体]分三个月,每月平均装运[/FONT] in three equal monthly shipments

[FONT=宋体]立即装运[/FONT] immediate shipments

[FONT=宋体]即期装运[/FONT] prompt shipments

[FONT=宋体]收到信用证后[/FONT]30[FONT=宋体]天内装运[/FONT] shipments within 30 days after receipt of L/C

[FONT=宋体]允许分批装船[/FONT] partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable



4
[FONT=宋体]、交易磋商、合同签订[/FONT]

[FONT=宋体]订单[/FONT] indent

[FONT=宋体]订货;订购[/FONT] book; booking

[FONT=宋体]电复[/FONT] cable reply

[FONT=宋体]实盘[/FONT] firm offer

[FONT=宋体]递盘[/FONT] bid; bidding

[FONT=宋体]递实盘[/FONT] bid firm

[FONT=宋体]还盘[/FONT] counter offer

[FONT=宋体]发盘(发价)[/FONT] offer

[FONT=宋体]发实盘[/FONT] offer firm

[FONT=宋体]询盘(询价)[/FONT] inquiry;enquiry



5
[FONT=宋体]、交易磋商、合同签订[/FONT]

[FONT=宋体]订单[/FONT] indent

[FONT=宋体]订货;订购[/FONT] book; booking

[FONT=宋体]电复[/FONT] cable reply

[FONT=宋体]实盘[/FONT] firm offer

[FONT=宋体]递盘[/FONT] bid; bidding

[FONT=宋体]递实盘[/FONT] bid firm

[FONT=宋体]还盘[/FONT] counter offer

[FONT=宋体]发盘(发价)[/FONT] offer

[FONT=宋体]发实盘[/FONT] offer firm

[FONT=宋体]询盘(询价)[/FONT] inquiry;enquiry



6
[FONT=宋体]、交易磋商、合同签订[/FONT]

[FONT=宋体]指示性价格[/FONT] price indication

[FONT=宋体]速复[/FONT] reply immediately

[FONT=宋体]参考价[/FONT] reference price

[FONT=宋体]习惯做法[/FONT] usual practice

[FONT=宋体]交易磋商[/FONT] business negotiation

[FONT=宋体]不受约束[/FONT] without engagement

[FONT=宋体]业务洽谈[/FONT] business discussion

[FONT=宋体]限[/FONT]**[FONT=宋体]复[/FONT] subject to reply **

[FONT=宋体]限[/FONT]* *[FONT=宋体]复到[/FONT] subject to reply reaching here **

[FONT=宋体]有效期限[/FONT] time of validity

[FONT=宋体]有效至[/FONT]**: valid till **

[FONT=宋体]购货合同[/FONT] purchase contract

[FONT=宋体]销售合同[/FONT] sales contract

[FONT=宋体]购货确认书[/FONT] purchase confirmation

[FONT=宋体]销售确认书[/FONT] sales confirmation

[FONT=宋体]一般交易条件[/FONT] general terms and conditions

[FONT=宋体]以未售出为准[/FONT] subject to prior sale

[FONT=宋体]需经卖方确认[/FONT] subject to seller’s confirmation

[FONT=宋体]需经我方最后确认[/FONT] subject to our final confirmation



7
[FONT=宋体]、贸易方式[/FONT]

INT (
[FONT=宋体]拍卖[/FONT]auction)

[FONT=宋体]寄售[/FONT]consignment

[FONT=宋体]招标[/FONT]invitation of tender

[FONT=宋体]投标[/FONT]submission of tender

[FONT=宋体]一般代理人[/FONT]agent

[FONT=宋体]总代理人[/FONT]general agent

[FONT=宋体]代理协议[/FONT]agency agreement

[FONT=宋体]累计佣金[/FONT]accumulative commission

[FONT=宋体]补偿贸易[/FONT]compensation trade [FONT=宋体](或抵偿贸易)[/FONT]compensating/compensatory trade [FONT=宋体](又叫:往返贸易)[/FONT] counter trade

[FONT=宋体]来料加工[/FONT]processing on giving materials

[FONT=宋体]来料装配[/FONT]assembling on provided parts

[FONT=宋体]独家经营[/FONT]/[FONT=宋体]专营权[/FONT]exclusive right

[FONT=宋体]独家经营[/FONT]/[FONT=宋体]包销[/FONT]/[FONT=宋体]代理协议[/FONT]exclusivity agreement

[FONT=宋体]独家代理[/FONT] sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent



8
[FONT=宋体]、品质条件[/FONT]

[FONT=宋体]品质[/FONT] quality [FONT=宋体]原样[/FONT] original sample

[FONT=宋体]规格[/FONT] specifications [FONT=宋体]复样[/FONT] duplicate sample

[FONT=宋体]说明[/FONT] description [FONT=宋体]对等样品[/FONT] countersample

[FONT=宋体]标准[/FONT] standard type [FONT=宋体]参考样品[/FONT] reference sample

[FONT=宋体]商品目录[/FONT] catalogue [FONT=宋体]封样[/FONT] sealed sample

[FONT=宋体]宣传小册[/FONT] pamphlet [FONT=宋体]公差[/FONT] tolerance

[FONT=宋体]货号[/FONT] article No. [FONT=宋体]花色(搭配)[/FONT] assortment

[FONT=宋体]样品[/FONT] sample 5% [FONT=宋体]增减[/FONT] 5% plus or minus

[FONT=宋体]代表性样品[/FONT] representative sample

[FONT=宋体]大路货(良好平均品质)[/FONT]fair average quality



9
[FONT=宋体]、商检仲裁[/FONT]

[FONT=宋体]索赔[/FONT] claim [FONT=宋体]争议[/FONT]disputes

[FONT=宋体]罚金条款[/FONT] penalty [FONT=宋体]仲裁[/FONT]arbitration

[FONT=宋体]不可抗力[/FONT] force Majeure [FONT=宋体]仲裁庭[/FONT]arbitral tribunal

[FONT=宋体]产地证明书[/FONT]certificate of origin

[FONT=宋体]品质检验证书[/FONT] inspection certificate of quanlity

[FONT=宋体]重量检验证书[/FONT] inspection certificate of weight (quantity)

**
[FONT=宋体]商品检验局[/FONT] **commodity inspection bureau (*.C.I.B)

[FONT=宋体]品质、重量检验证书[/FONT] inspection certificate



10
[FONT=宋体]、数量条件[/FONT]

[FONT=宋体]个数[/FONT] number [FONT=宋体]净重[/FONT] net weight

[FONT=宋体]容积[/FONT] capacity [FONT=宋体]毛作净[/FONT] gross for net

[FONT=宋体]体积[/FONT] volume [FONT=宋体]皮重[/FONT] tare

[FONT=宋体]毛重[/FONT] gross weight

[FONT=宋体]溢短装条款[/FONT] more or less clause



11
[FONT=宋体]、外[/FONT] [FONT=宋体]汇[/FONT]

[FONT=宋体]外汇[/FONT] foreign exchange [FONT=宋体]法定贬值[/FONT] devaluation

[FONT=宋体]外币[/FONT] foreign currency [FONT=宋体]法定升值[/FONT] revaluation

[FONT=宋体]汇率[/FONT] rate of exchange [FONT=宋体]浮动汇率[/FONT]floating rate

[FONT=宋体]国际收支[/FONT] balance of payments [FONT=宋体]硬通货[/FONT] hard currency

[FONT=宋体]直接标价[/FONT] direct quotation [FONT=宋体]软通货[/FONT] soft currency

[FONT=宋体]间接标价[/FONT] indirect quotation [FONT=宋体]金平价[/FONT] gold standard

[FONT=宋体]买入汇率[/FONT] buying rate [FONT=宋体]通货膨胀[/FONT] inflation

[FONT=宋体]卖出汇率[/FONT] selling rate [FONT=宋体]固定汇率[/FONT] fixed rate

[FONT=宋体]金本位制度[/FONT] gold standard [FONT=宋体]黄金输送点[/FONT] gold points

[FONT=宋体]铸币平价[/FONT] mint par [FONT=宋体]纸币制度[/FONT] paper money system

[FONT=宋体]国际货币基金[/FONT] international monetary fund

[FONT=宋体]黄金外汇储备[/FONT] gold and foreign exchange reserve

[FONT=宋体]汇率波动的官定上下限[/FONT] official upper and lower limits of fluctuation

fafan : 2005-10-24#2
和老外做生意很有必要掌握。