回复: 暴强:酒吧英语+点菜英语+各种菜的英语+中餐菜名翻译技巧
6. Make it two. 再给我另一杯.
有些情况例如你原来已经点了一杯酒, 但是后来想到还有另一个人跟你点同样的, 所以应该要点二杯才对, 这时候你会怎么说呢? "Give me another one?" 呵呵, 这样说当然也没错啦. 不过我听老美在这种情况下喜欢用 make 这个动词. 你看 "Make it two." 不是很简单明了吗?
当然 make it two 这句话还有很多意思, 例如原来有三个人约好要出去玩, 可是你希望不要有电灯泡, 这时你可以说, "Can we make it two?" 意思就是我们可不可以二个人去? 或者另一种用法例如两个人原来约三点见面, 但是你觉得三点太晚了, 这时你就可以说, "Can we make it two?" (可以改二点吗?) 记得在电视剧 "Friends" 里有一集就有跟这句双关语有关的剧情. 不知道看过的人有没有印象?
7. I am still sober. 我还很清醒.
有一个道理大家都知道, 喝醉的人很少说自己醉的说. 如果你要说自己醉了的话 , 就是 "I am drunk." 或是俚语的讲法可以把 drunk 换成像是 afloat, all at sea, bashed, belted 或是 boozed. 但如果你坚持自己是清醒的话, 就是, "I am sober." 要是你要强调自己非常清醒的话, 则可以说, "I am stone sober." 或是 "I am cold sober." 还有一个跟酒醉有关的字叫 hangover, 中文翻成宿醉, 也就是指喝醉酒后隔天早上醒来头痛等等的症状. 例如你一早醒来发现头痛得不得了, □ N可以说, "I've got a hangover. Having a hangover sucks." (我还在宿醉啦. 宿醉真讨厌.
在此顺道提醒各位, 在美国对于酒后驾车的处罚非常重, 所以酒后千万不能开车, 如果只是小酌的话, 老美都会再三提醒我, 一罐啤酒至少要休息一个小时后才能开车, 二罐至少要休息二个小时候才能开车, (因地而异, 像 Virginia 每个人可以喝的啤酒数与体重成正比) 喝超过三罐的话就绝对不能开车, 不然是会被控 DWI (driving while intoxicated) 或是有些地方说 DUI (Driving under influence), 是会被抓去关起来的.
8. If you want to puke, just go ahead. 如果你想吐的话, 就去吧.
「吐」这个动作在英文里叫 puke 或 throw up, 俚语的讲法则是 toss (up) one's cookie. 一般人比较容易犯的毛病是把 throw up 说成 throw out. 因为感觉上「吐」是往外吐而不是往上吐, 所以我自己也常搞不清楚应该是 throw up 或是 throw out.
9. Do you smoke pot? 你有吸大麻吗?
通常有酒的地方就会有烟, 有烟的地方就会有毒品, 这几个东西都是分不开的. 所以像在酒吧里「毒品」也常是一个热门的话题. 其中老美最常用的毒品就是大麻 (marijuana), 像前一阵子天王歌后 Whitney Houston 还在夏威夷机场被查出持有大麻, 结果被罚款了事.
但是 marijuana 这个字听来像是专有名词, 一般人都直接简称 pot. 所以别人问你 , "Do you smoke pot?" 就是问你有没有吸大麻的意思. 许多老美在年轻的时候都有抽过大麻, 像是现在的美国总统柯林顿就是其中之一, 所以如果你听到别人在讲说谁谁谁 smoke pot 时也无需太过惊讶啦!
10. If you have to ask that chick out, you have to talk smooth. 如果你想约那个女的出去, 你必须花言巧语些.
许多人对于酒吧这种地方的第一印象就是除了在那里喝喝酒之外, 就是会有一些很美丽的邂遘. 不过事情通常都不会像电影里演得那么顺利. 上次有个老美教我一些小技巧, 他说如果你要在酒吧约不认识的女孩的话, 首先 "You have to talk smooth. " 这个 talk smooth 就相当于我们所说的花言巧语一样, 讲些好听的话让女孩子高兴. 通常很会说花言巧语的人我们还可以叫他们 smooth talker 或是 smooth operator. 再来, "You have to hide your fin." 大家都看过鲨鱼吧? 当它游过来时大家都知道它来了, 为什么? 因为他的鳍 (fin) 露在水面上, 一看就知. 所以 hide your fin 这句话的意思就是说不要打草惊蛇, 切莫在一开始就把你的动机让她给看穿, 这样子猎物才有到手的机会.
注1: 以下为读者 Clive 补充意见: 我曾经在某五星级饭店饮务组工作近四年,饮务 ,酒水也.说的更白一点,就是吧台啦,一般说来,老外要喝XO通常是会讲 cognac (空尼亚可)--法文发音. XO通常是国人在讲的,而且后面还要加上一句要二十五,三十年的. 希望这样的说明对您有小小的帮助.