pinky 说:
[FONT=宋体]
及格、合格、中、良、优怎么翻译?[/FONT]
每个学校的分制不同,我们学校的是这样, 做参考:
grade equivalent description
4.0 97-100 excellent
3.5 93-96 very good
3.0 89-92 good
2.5 85-88 satisfactory
2.0 80-84 fair/pass
1.5 75-79 no credit
1.0 70-74 no credit
0.0 below 70 fail
W officially withdrawn
Inc. incomplete
IP in process
怎么打上去没有空格啊
说得对,国际通用是用4分制,要用A----F来代表上面的分数,然后再折成GPA,学校一看字母就会知道你的最终GPA是多少了,也就知道你的最终水平了。通常:
A.............Excellent..............4.00
A-............almost excellent.......3.75
B+............very good........3.25
B.............Good................3.00
B-...........fairly good.........2.75
C+..........fair...................2.25
C............Satisfactory.......2.00
C-..........Minimum satisfactory.........1.75
D...........poor...................1.00
F...........Failure.................0.00
而且各校给GRADE的分数不一样,楼主如要采用4分制的GPA计分的话,最好附上grading描述.我给出的是大多数学校采用的.如是要将中国的百分制换算为4分制的话,及格分不一样,不一定按上面的,可按国内的60分算也没问题.说明一下就行了.不要强求一致,在国外,各校也不一样,不过4分制是一样的.