就算记不住,每天来看看也是好的,顶书生!
喜欢就好!谢谢
Something is happening, 这句话语法对吗?
今天我们要学的词是uptick。 Uptick, 名词,意思是上升。 "There has been an uptick in violent crimes in the past year," 过去一年里暴力犯罪有所上升。"Local retailers expect to see a sales uptick in this year's holiday shopping season," 本地零售商估计,今年节假购物季节的销量会出现上扬。跟去年同期相比,赌城拉斯维加斯七月份的游客数量上升了2.3%。有评论认为, "The visitor uptick in Las Vegas is reflective of a nationwide trend," 拉斯维加斯游客数量的上扬反应了全国范围内的总趋势。好的,今天我们学习的词是uptick...
今天我们要学的词是call off。 To call off, 意思是取消或推迟。 "The wedding was called off because of flooding," 婚礼因为发大水而被迫推迟。 "A planned strike was called off to allow further negotiations," 原定罢工推迟,让双方能继续谈判。 "The men's U.S. Open final was called off Sunday because of persistent rain," 美国网球公开赛男子决赛星期天因为一直下雨被推迟。 "A Florida pastor finally called off the plan to burn copies of The Quran," 佛罗里达州的一个牧师最后决定放弃焚烧古兰经的计划。好的,今天我们学习的词是call off...
今天我们要学的词是crusade。 Crusade, 改革运动。美国儿童存在严重的肥胖问题。"First Lady Michelle Obama is on a crusade for healthy eating," 美国第一夫人米歇尔.奥巴马大力推动健康的饮食习惯。
很多经受鲨鱼袭击,九死一生的幸存者最终反而成了鲨鱼利益的代言人。"These shark survivors are on a crusade to save their predators," 这些鲨鱼袭击的幸存者正大力展开一场挽救他们袭击者的运动。倍具争议的美国电影制片人迈克尔.摩尔的新片《资本主义》上映了。影评说,"Michael Moore is on an anti-capitalist crusade," 迈克尔.摩尔展开了一场反资本主义的运动。好的,今天我们学习的词是crusade...
今天我们要学的词是hangover。 Hangover, 是宿醉的意思。"I have a nasty hangover this morning from the party last night," 昨天晚上开派对喝多了,今天早上特别难受。你知道吗,"Dark drinks like bourbon or red wine make for a worse hangover compared to lighter drinks like vodka or gin," 波本和红葡萄酒这类颜色较深的酒比伏特加或杜松子这种颜色较浅的酒更容易引起宿醉。
咖啡能解酒吗?答案是否定的。"Coffee leads to more dehydration and can make your hangover worse," 咖啡会导致进一步脱水,加重宿醉的程度。好的,今天我们学习的词是hangover...
今天我们要学的词是breeze。 Breeze, 做为名词,指轻而易举的事情。 "Beating the unknown team wasn't a breeze as we thought it would be," 打赢这支名不见经传的队伍远没有我们原本想象的那么简单。 "The new website makes searching for cheap airline tickets a breeze," 这个新网站让寻找便宜机票变得轻而易举。虽然美国经济持续低迷,总统奥巴马的民众支持率也很低,但在两个月后的国会中期选举中, "Winning back control of the Congress is not going to be a breeze for the Republicans," 夺回国会控制权对共和党人来说也并非举手之劳。好的,今天我们学习的词是breeze...
今天我们要学的词是obsessed。 Obsessed, 一门心思的,沉迷于。 "My girlfriend is obsessed with buying handbags," 我女朋友买包上瘾。 "One of my co-workers is obsessed with social networks," 我有一个同事整天沉迷于社交网站。 "The singer admitted to being obsessed with losing weight when she was a teenager," 这个歌星承认自己十几岁的时候一心就想着减肥。 "Obsessed fans lined up at bookstores throughout the night to be the first ones to read the new book," 疯狂的粉丝们彻夜在书店门口大排长龙,只为能先买到新书,一睹为快。好的,今天我们学习的词是obsessed...
今天我们要学的词是baby steps。 Baby steps, 小孩的步子,意思是慢慢的,一步一步的。 "The doctor told him to take baby steps towards recovery," 医生让他不要急,一步一步慢慢恢复。 "If you're new at exercising, you need to take baby steps to increase the intensity," 如果你是刚开始锻炼的话,需要一步一步来,逐渐加强锻炼强度。 "After the divorce, she is taking baby steps to bring her life back together," 离婚后,她一点点地努力让自己的生活回归正常。好的,今天我们学习的词是baby steps...
今天我们要学的词是on the rise。 On the rise,正在上升。 "The hip-hop singer's popularity is on the rise," 这个嘻哈歌手现在越来越红。最新研究显示, "The number of concussions suffered by kids playing organized sports is on the rise," 因为参加有组织的体育项目而发生脑振荡的孩子的数字呈上升趋势。随着社交媒体的日益兴起, "Security breaches associated with social media are also on the rise," 跟社交媒体有关的安全受到破坏的情况也呈现上升趋势。好的,今天我们学习的词是on the rise...
今天我们要学的词是crowd pleaser。 A crowd pleaser, 指深受欢迎的人或事。 "The movie is a crowd pleaser," 大家都爱看这部电影。 "His performance was a crowd pleaser," 他的表演得到一致好评。大熊猫泰山在美国的时候, "Tai Shan was a huge crowd pleaser," 深受大家喜爱。 "The dessert I made was a crowd pleaser at the party," 我做的甜点在派对上特别受欢迎。 "The 20-minute firework display on July 4th is always a crowd pleaser," 7月4号晚上二十分钟的焰火表演从来都有很多人喜欢看。好的,今天我们学习的词是crowd pleaser...
今天我们要学的词是cut back。 To cut back, 意思是减少。由于冬天客流量少,"A rail service will cut back the number of trains it runs from 18 to 10," 一家火车公司决定将客运列车数量从18列减少为10列。"General Mills has announced it will cut back on the amount of sugar in ten of its popular kids cereals," 美国通用磨坊食品公司宣布,要减少十种最受欢迎的儿童谷类早餐里糖的含量。最新调查显示,"Nearly half of U.S. residents will cut back on gift spending this year," 几乎一般美国人今年都打算减少在礼品上的开销。好的,今天我们学习的词是cut back...