加拿大家园论坛

好文共欣赏(内容很多,非常实用)

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/472332/

生命的狂想 : 2011-06-16#1
在日常生活中,色彩是最富有表现力的语言,它们能表现品格、传达情绪、丰富语言。下面我们就来看几个带“颜色”的句子吧!

  
  
  1. Mary has felt blue ever since her boyfriend left for Europe.
  
  
  
  自从她男朋友去了欧洲以后,玛莉一直感到闷闷不乐。
  2. You get a chance like this only once in a blue moon.
  
  
  
  这种机会真是千载难逢。 
  
  
  
  3. You can talk till all is blue but I shall not believe it.
  
  
  
  你可以没完没了地说下去,但我是不会相信你的。
  
  
  
  4. Do you see any green in my eye?
  
  
  
  你以为我那么好骗吗?
  
  
  
  5. Although he is physically old, his mind is still in the green.
  
  
  
  尽管他身体已经衰老,但是思想还是很活跃。
  
  
  
  6. She is red with anger.
  
  
  
  她气得满脸通红。
  
  
  
  7. All the family is in the pink.
  全家人的身体都好极了。
  
  
  
  8. Though I believe in telling the truth, I think a white lie is sometimes justified.
  
  
  
  虽然我认为应该说实话,但我认为善意的谎言有时也是无可非议的。
  
  
  
  9. He insisted on putting the agreement down in black and white.
  
  
  
  他坚持要把这项协议用白纸黑字写下来。
  
  
  
  10. Henry was beaten black and blue, you can’t see a white spot about him.
  
  
  
  亨利被打得遍体鳞伤,全身没一块好肉。
  
  
  
  11. I’m glad that he is not so black as he is painted.
  
  
  
  我很高兴他不是像你说的那么坏。
  
  
  
  12. They came out of the bank carrying the money and the police caught them red-handed.
  
  
  
  他们带着赃款从银行里出来,被警察当场捉住。
  13. We will soon be out of the red.
  
  
  
  我们不久就要转亏为盈了。
  
  
  
  14. I can’t even talk about it, except to you, because anybody else would think I was yellow.
  
  
  
  除你之外,这种事不能对别人说,因为他们会觉得我是个胆小鬼。 
  
  
  
  15. They choose a white day for their engagement.
  
  
  
  他们选择吉日订婚。 
  
  
  
  16. He is the kind of person who calls white black.
  
  
  
  他就是那种颠倒黑白的人。

生命的狂想 : 2011-06-16#2
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

大家可能都知道to take a walk就是散步。但是, to take a walk还有另外一个意思,并不是讲话的人邀请你一起去散步。刚好相反,是非常不客气的一句话。它的意思是:“出去”或“滚开”。所以,to take a walk作为俗语的时候要特别小心,一定要听说话人的语气。下面这个例子里讲话的人正在发很大的脾气,对他讲话的对象毫不客气。
  
  例句1: I don't want to listen to any more silly advice on how to run my life. Go on, take a walk - get out of here! I'm tired of looking at your stupid face!
  
  别再告诉我应该怎么管理我的生活,我不要听了。走,你给我出去,滚出去!看见你那张丑脸我就烦。
  
  我们再来举一个例子。这是一个人在对他的合伙人讲话。这个合伙人经常通过一些小动作来欺诈他,因此他决定和他散伙。
  
  例句2: I'm tired of all your lies! You've cheated me too many times and I no longer want to be partners with you. So take a walk - I never want to see you again!
  
  我已经听够了你的谎话。你多次欺骗我,我现在不要再跟你合作了。你走吧,我以后再也不想见到你了。

生命的狂想 : 2011-06-16#3
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

meat market 夜店
  
  Meaning: a place like a bar or nightclub in which people looking for sexual partners can meet
  
  For example:
  
  On Friday nights Ken goes out to clubs that are well-known meat markets.
  
  每到周五晚上Ken就会去那个众所周知的“外遇”会所。
  
  Mandy realised she wasn’t going to find the sort of man she was looking for in a meat market, so she stopped going.
  
  Mandy意识到她不能找那种经常泡夜店的男人,因此她没有去赴约。
  
  Quick Quiz:
  
  People who go to bars that are meat markets are looking for someone to
  
  a. have sex with
  
  b. eat meat with
  
  c. go into business with

生命的狂想 : 2011-06-17#4
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

很小的时候就听身边的人说过“人靠衣装,马靠鞍”这句话,说的是其貌不扬的人穿上华丽的衣装后也会显得耀眼夺目这样一个常理。所以,在我们的周围,每个人都在make up,都试图通过外表的装扮提升自己的形象。可是,藏在makeup下太久,大家都不太记得彼此最真实的样子了。于是,有些勇敢的人开始尝试makeunder。你已经大概猜到makeunder是什么了,对不对?
  
  Makeunder refers to a change of appearance in which a person is given a simpler look, especially one with little or no makeup and a basic hairstyle.
  
  Makeunder(素面朝天)指某人一改往日形象,只化淡妆或不化妆、也不做发型的样子。
  
  羡慕啊,人家都是化妆是本事,不化妆叫追求,小涵只有一个选择: makeunder! 诚邀会make up 的耳朵加小涵QQ,也教小涵两招,远离makeunder!

生命的狂想 : 2011-06-17#5
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

在很多影视作品中,我们都看到过以强欺弱的画面,可能是在监狱、在学校或者在工厂。这样的欺凌行为在英语中统称为bullying,而发出这样行为的人就是bully。今天我们要说的,是在职场处处为难别人的workplace bully。
  If you are often humiliated, belittled or called names by a colleague, you could be facing a workplace bully. The bully’s remarks and actions may seem harmless at first but they are meant to be offensive and to show you in a poor light.
  
  如果你频繁被某个同事羞辱、蔑视或者辱骂,你面对的可能是一个“职场霸王”。这位“霸王”的言行起初可能并不会对你造成伤害,但其中的冒犯之意是显而易见的,而且会让你处于弱势地位。
  
  Here are five situations a bully might put you in:
  以下是常见的五种“霸王”行径:
  
  1. Constant prodding at meetings
  Some bullies take pleasure in interrupting you when you are making a presentation or are talking in an important meeting. They may ask questions unrelated to the presentation, or questions that could have waited till the end.
  1. 在会议上处处针对你
  有些“职场霸王”喜欢在你做演示或在重要会议上发言时打断你,并以此为乐。他们可能会问一些跟演示无关的问题,或者问一些本来可以等到会议结束时再问的问题。
  
  2. Taking credit for your work
  Another tactic that a bully might use is to take credit for your work.
  2. 抢走你的工作成果
  他们的另一个策略是把你的工作成果据为己有。
  
  3. Burdening you with extra work
  Newcomers to an organization sometimes get stuck with work over and above their job description.
  3. 给你指派很多额外的工作
  新进人员有时候会被很多职责范围以外的工作所负累。
  
  4. Jokes at your expense
  If your colleague often makes fun of you or passes sarcastic remarks about you or your work, it may be more than just banter.
  4. 拿你开涮
  如果你的同事时常取笑你,或者对你或你的工作冷嘲热讽,这些可能并不仅仅是玩笑话。
  
  5. Indecent remarks
  Women at work sometimes have to hear indecent remarks or put up with glances that make them uncomfortable.
  5. 下流言论
  职场女性时不时会听到一些下流的言论,或者遭遇让她们不自在的眼神

生命的狂想 : 2011-06-17#6
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

:Amy,你有时间吗?
  
  A:Sure,什么事?
  
  C:Todd这个人真是很奇怪。有时候,我打电话给他,他明明在办公室里,而且也不忙,可他就是不接电话。我只好在电话里给他留言,可他好几个小时才回电话,有时根本就不回。
  
  A:How does that make you feel?
  
  C:让我觉得自己无足轻重。我不愿意跟他共事。
  
  A:That happens when we use voice mail to hide from other people. Voice mail makes it easy to ignore callers.
  
  C:我有的时候也不接电话,让打电话的人留言,比如手头工作急着要完成的时候。Is that wrong?
  
  A:No. That's a perfect reason to use voice mail. All of us have times when we need to work without interruption.
  
  C:可是有些人从来不接电话,电话打过去,一定是留言。这样下次谁还会找你呢?
  
  A:没错。It doesn't take long for people to determine who is responsive and values their callers, and they call those people instead.
  
  C:他们这样做不仅会得罪人,还会失去很多机会。我倒要看看,这个Todd什么时候才会回我的电话。
  
  ******
  
  Amy第二天午饭时间又遇到了陈豪。
  
  A:CH, I am curious. Did Todd ever call you back yesterday?
  
  C:NO. 他一直没给我回电话。我觉得他这样做非常不礼貌。
  
  A:Totally rude. It is quite one thing to use your voice mail when you can't be interrupted, but to use it
  
  all day for your own convenience is disrespectful of other people and their time.
  
  C:这确实是对我的一种不尊重。说实话,如果能从别人那里得到我需要的信息,我以后是不会再去找他的。我觉得Todd不是那种能愉快共事的人。
  
  A:There are people who think that they are too important to answer their own phone and always use voice mail or someone else to answer for them.
  
  C:不过,据我所知,一些非常成功的人士反倒有时间亲自接电话。Amy, 一般情况下,我们什么时候可以让别人留言而不失礼呢?
  
  A:Send your calls to voice mail when you have someone in your office, when you need to concentrate on a project or when you are away from your desk.
  
  C:噢,办公室里正好有人在谈事儿的时候,手头有工作赶着要完成的时候,或是不在办公室的时候,这些时候都可以让别人在电话上留言。
  
  A:Otherwise, if your job or your business depends on relationships with other people, make yourself available.
  
  C:对呀,不管是谁,打电话都希望能找到自己要找的人。

生命的狂想 : 2011-06-17#7
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

工作忙,压力大,很多人都眼看着年假过期也不能休。可对于有些人来说,在百忙中哪怕能抽出一天的时间,他们也要出去好好放松一下。于是,“纳米假日”就应运而生了。
  
  
  Nanobreak is typically a very short, i.e. overnight holiday, preferably somewhere quite exotic, which is becoming increasingly popular amongst people in the UK who want or need a holiday despite the credit crunch and despite having very little free time.
  
  Nanobreak(纳米假日)指在居住地以外、颇具情调或迷人风景的地方度过的一个短暂假日,这种假日很短,通常都只在目的地逗留一晚。在那些饱受信贷危机困扰,也少有闲暇时间,但仍然渴望假期的英国人当中,纳米假日越来越受欢迎。
  
  For example:
  
  There has been a 29% increase in the number of UK holidaymakers searching for nanobreaks over the past year.
  
  去年,英国度假者中搜索纳米假日的人数增加了29%。

狗狗凡 : 2011-06-17#8
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

Hello,大家好!现在80后已经进入而立之年,大多80后都是让父母骄傲的一代,但是也不乏一些“啃老族”的产生。啃老族也叫“吃老族”或“傍老族”。“啃老族”年龄都在23-30岁之间,他们并非找不到工作,而是主动放弃了就业的机会,赋闲在家,不仅衣食住行全靠父母,而且花销往往不菲。社会学家称之为“新失业群体”。
  
  在英国英语中,我们用“NEET”来指啃老族的一员,“NEET group”指啃老族群体。“NEET”实际上是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的缩略语。来看例句: In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.(越来越多的日本青年加入到既不上学又不工作的啃老族。)在美国英语则常用“boomerang child/kid”来表示啃老族。Boomerang本来是指澳大利亚土著居民的飞镖,叫回飞镖。也就是扔出去又自己飞回来的镖,多贴切啊,家长辛辛苦苦培养孩子希望他出去立下事业,结果孩子又跑回来吃父母。不过也不能都怪孩子,都是月亮惹的货啊!好了,接着看例句:The boomerang child returned home to live with his parents after graduating from the university.这个啃老族在大学毕业之后,回到家中与父母住在一起。

狗狗凡 : 2011-06-17#9
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

好吧,那今天我们就来说说寒潮吧。
  
  Cold snap brings snow---Beijing's first snowfall this winter, which began on Saturday night and lasted until Sunday afternoon, surprised locals.
  
  寒潮带来降雪北京今冬的初雪让当地居民颇感意外。这场雪从上周六晚间一直持续到周日下午。
  
  这儿的cold snap,迅猛的寒冷就是指“寒潮”。Cold snap是指strong cold air(强冷空气)由亚洲大陆西部或西北部侵袭中国时的强降温天气过程,一般多发生在秋末、冬季、初春时节。Cold snap地面高压的前端一般都有一条cold front(冷锋,冷空气前锋)。据了解,为缓解干旱,有关部门可以进行weather modification人工影响天气作业。
  
  耳朵们要多穿衣服,出门戴好手套围巾帽子,全城保暖抵抗cold snap!

狗狗凡 : 2011-06-17#10
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

有句古语叫“谋事在人,成事在天”,说的是很多事情都有定数,并不是付出了努力就一定能达到目的的。这句话跟我们今天的话题很搭,我们要说的就是“顺其自然”的英文表达。
  
  
  
  1. Don't trouble trouble until trouble troubles you.
  
  
  
  
  别自找麻烦了,顺其自然吧。
  
  
  
  2. Some of us like to have our future mapped out, others like to go with the flow.
  
  
  
  有些人喜欢规划未来,有些人喜欢顺其自然。
  
  
  
  3. It's best to take the world as you find it, then you won't be disappointed.
  
  
  
  还是顺其自然最好,这样,你就不会失望了。
  
  
  
  4. Be that as it may, I'll leave it as it is.
  
  
  
  无论如何我们也只能听其自然。
  
  
  
  5. Since there is nothing we can do, why notlet nature take its course?
  
  
  
  既然我们无能为力,何不顺其自然呢?
  
  
  
  6. Your opposition won't make any difference, just let it be.
  
  
  
  你反对也不能起什么作用,顺其自然吧。
  
  
  
  7. We will cross the bridge until we come to it.
  
  
  
  走一步看一步吧,顺其自然。
  
  
  
  8. Whatever will be, will be.
  
  
  
  万事不必苛求,顺其自然。

狗狗凡 : 2011-06-17#11
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

面 试 篇
  
  
  
  
  
  1、描述你的优缺点
  
  
  
  
  
  现在就业市场竞争越来越激烈,要在日趋激烈的竞争中立于不败之地,成为永远的"胜利者",就必须能说一口流利的求职英语,掌握"面试技巧"。提高面试技巧的关键就在于对面试官所要提出的问题做到胸有成竹。
  
  
  我们通过对大量面试资料的分析,发现一些典型的问题在各种面试中反复出现,恰恰是这些看似平常的问题使许多应聘者失去了得到理想工作的机会。所以在面试篇中,我们将逐个对这些常见的面试问题进行讲解,并提供得体应答例句。相信面试篇能助您充满信心地在面试中侃侃而谈,在最激烈的竞争中脱颖而出。
    下面就让我们开始第一课的学习,本课的重点词汇和句型
  
  major         主要的
  
  
  strength        优点
  
  
    self-motivated     自我激励的
  
  
    weakness       缺点
  
  
    half-done       未完成的,半成的
  
  
    solution        解决办法
  
  
    spend sometime in doing sth.    做某事花费了一些时间
  
  
    leisure time      休闲时间
  
  
  
  
  
  WHAT DO YOU CONSIDER YOUR MAJOR STRENGTH/ WEAKNESS?
  
  
  "您认为您的最主要的优点是什么?最主要的缺点是什么?"
  
  
  这是主考官们乐于提及的问题。通过您对这个问题的回答,主考官可以了解您的品质、个性、工作态度、工作方法等众多方面的问题;同时,他也想知道您都有哪些弱点,这些弱点是不是会影响到您的工作。
  
  
  下面我们就一起分析一下这个问题。  
  
  
     1.What do you consider your major strength?
  
  
      May also be: What are you best at?
  
  
    
  
  
  你最主要的优点是什么?或是:你最擅长什么?
  
  
  注意如果主考官这样问你,这样的问题隐含的意思是"你能给我们公司做出怎样的贡献",所以千万不要回答说自己擅长音乐或体育,而是要突出自己的最优秀的品质,作为雇主,是比较乐意接受有下列品质的雇员的:
  
  
     A. self-motivated
  
  
     (具有"自我激励"的品质会不断使你在工作中取得进步)
  
  
     B. hard working and honest
  
  
     (所有的雇主都喜欢"努力而诚实"的人,无论交付什么事情,都能让老板放心)
  
  
     C. look for better ways of doing the work
  
  
      (这证明你是个爱思考而且聪明的人,总是"寻找更好的做事方法")
  
  
     D.good interpersonal relationships
  
  
     (这说明你有很好的人际关系,如果你本事再大,却和同事们和不来,也会让老板十分头疼的)
  
  
  
  
  
  总的看来,在回答你的优点的时候,努力向上述四个方面靠拢是比较稳妥的!
  
  
    当然,你也可以把这些优点综合起来说:
  
  
   "I do believe I possess lots of strengths. First, I have formed a habit of working under great pressure, I am a hard working man; Second, I am independent, and always try to use my own methods to solve problems; Third, I am honest."
  
  
  
  
  
    "我觉得我有很多优势。首先,我养成了在巨大压力下工作的习惯,工作也非常努力;还有,我工作是比较有独立性的,总是想用自己的方法来解决问题;再者,我也很诚实。"
  
  
    面试官听到你有这么多他们所需要的优点,一定会对你留下更深的印象。
  
  
  2.现在我们再来看看如果老板问你:
  
  
    "What do you consider your major weakness?"
  
  
    (你最主要的缺点是什么)
    千万要小心,这里不要太实事求是地回答你的真实缺点,而要巧妙地在回答中体现出"你的缺点其实也是个优点",这听起来有点难办,不过记住下面这个例子就可以让老板感觉到"你的缺点还是
  
  蛮可爱"的嘛:
  
  
  "I cannot leave a job half-done and usually find myself thinking of possible solutions to problems while I am driving to work or in the shower. I also know I spend too much time in my work., I can't get enough leisure time."
  
  
    让我们先来分析一下你的缺点:先你不会把工作做了一半就不管了,你会在开车上班的路上或在淋浴的时候都在思考工作。其次你也觉得自己在工作上花太多的心思,而没有了休闲的时间"。这样的"缺点"听起来还挺宝贵的呢。
  
  
    要记住这段话,还要将几个句式熟记才行:
  
  
    首先是leave 在这里表示"让(人、)物维持在某种状态";
  
  
    half-done自然代表着"未完成的,半成的";
  
  
    那么在工作中遇到了问题自然你要想办法解决,所以solution 这个表示"解决"的词自然是很受青睐,solution to/for/of都是可以的。
  
  
    比如说公司的财务陷入了危机,有人就可能建议说:
  
  
    Economy might be the solution to our financial troubles.
  
  
    意思是"节约可能是我们解决财务问题的办法"。
  
  
    而spend sometime in doing sth. 的句式是我们都很熟悉的了,
  
  
    leisure time着重于表示"从工作中解放出来而进行休息、娱乐"的时间,据说"不会休息的人就不会更好地工作",但是在老板眼中,还是希望员工们多多地工作的哦!
  
  
     对于这个问题的回答,不知你是否心中有数了?其实面试是有很多学问的,我们会在以后不断学到,今天就到这里吧!
  
  
  
  
  
   2、更换工作的原因
  
  
  
  
  
  如果您想"跳槽"到另外一家公司,一般来说,该公司的面试官会想到:"他为什么想离开现在的公司?","他想到我们这儿的原因是什么?"。这一课,我们就来看看对这种问题如何回答比较合适。
  
  
  首先,我们来跟外教朗读本课的重点词汇和句型。
  
  
  room         空间、余地、机会
  
  
    There is room for...   留有……余地
  
  
    career        事业、生涯
  
  
    promotion       晋升
  
  
    be promoted to ...   晋升到……职位
  
  
    reputation       名声、名誉
  
  
    employee       雇员、职工
  
  
    benefit        福利
  
  
  
  
  
  WHY DO YOU WANT TO LEAVE YOUR PRESENT JOB?
  
  
  在本课中,我们来讨论一下面试中常见的两个问题:
  
  
  1、Why do you want to leave your present job / previous job?
  
  
  一般来说雇主是非常想知道"为什么你想离开现在的/以前的工作?",虽然你离开原来公司的理由会有很多,比如说和同事和不来啦,被开掉了啦,等等。
  
  
    但是比较稳妥的回答方式是:
  
  
  "你以前的工作干得很好,但似乎没有更多的发展空间和晋升的机会",这样的回答让人感到你的确是个优秀的人才,应该在更大的舞台上发挥自己的能力。
  
  
  你不妨用下面的句子来表达你的意思:
    There is no room for my career growth and promotion I want in my previous job. So I'm looking for a company which recognizes and rewards hard workers.
  
     room表示"空间、余地、机会"等意思,所以在想表示"留有……的余地"的时候,不妨记住用There is room for...这个句式,如果你的上司对你说:
  
  
     There is room for improvement in your work, It is not as good as it could be.
  
  
     这句话的意思是"你的工作还有改进的余地",看来你可得卖力气地干活了!

狗狗凡 : 2011-06-17#12
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

工作上人人都渴望得到晋升,所以一定要熟知promotion这个词,获得晋升可以说成是 win promotion 或者 gain promotion。 而它的动词 promote 则是个及物动词,"某某人被晋升到某某位置"的表示形式是be promoted to ...,造个句子巩固一下对这个词的记忆吧:
  
  
    She was promoted to manager of the new workshop.
  
  
    现在你已经掌握了一个说明离职原因的最佳例句,接着让我们再来看两个可供选择的回答方式:
  
  
    1.My reason for leaving my present employer is that I am desirous of getting broader experience in trading.
  
  
      我离职的理由是: 希望在贸易方面,能获得更广泛的经验。
  
  
    2.I am leaving my present job in order to improve my position and have more responsibility.
  
  
      我因为希望获得更高的职位负更多的责任,而离开现职。
  
  
  2、What is it about this job that interests you? / Why do you want to join our company?
  
  
    这项工作有什么地方让你感兴趣?你为什么想加入我们的公司?
  
  
    对这样的问题,你不妨做下面的回答:
  
  
    Your company enjoys a good reputation in this field. I've heard you take care of your employees and offer good salaries and benefits.
  
  
    一般来说,先说上一个赞扬公司的句子是能够让面试官比较开心的,而reputation 是"名声、名誉"的意思,所以enjoy a good reputation或者have a good reputation都是个不错的表达,当然你还可以说:
  
  
    Your company is well respected in this field. I have heard nothing but good things about your company.
  
  
    夸奖了公司的声誉之后,你不妨再说说公司在对员工方面的待遇,其实这常常是很多人选择公司的重要标准:
  
  
    I've heard you take care of your employees and offer good salaries and benefits.
  
  
     注意benefit的意思除了"受益"之外,还可以表示"公司给员工的福利津贴",而offer 在此表示"提供"。
  
  
     通过本课的学习,你一定对如何回答"离职原因"和"为什么加盟新公司"这两个问题胸有成竹了吧。在下一课中,我们将继续探讨面试中常见的问题,希望你按时参加,从而一步一步地提高自己英语面试的技巧 。
  
  
  
  
  
  3、是否胜任工作
  
  
  
  
  
  应聘一家公司,首先您要具备加入该公司的"资格",这是主考官最容易提到的问题。能否很好地回答这个问题,将在很大程度上决定您的成功与否。
  
  
  本课的重点词汇和句型
  
  
  computer science     计算机科学
  
  
    knowledge background   知识背景
  
  
    qualification        资格、条件
  
  
    experience         经验
  
  
    involve          包括、潜心于、使陷于
  
  
    perfectly          极佳地、完美地
  
  
    position          职位、位置
  
  WHY DO YOU THINK YOU ARE QUALIFIED FOR THIS POSITION?
  
  
  在面试中,面试官最关心的问题莫过于你是否觉得自己适合这项工作,比如:
  
  
  "Why do you think you are qualified for this position?"
  
  
  (您为何觉得您有资格做这个职位?)
  
  
    这是考察你能力的最常见问题。 对于这样的问题,该怎么从容应对呢?下面我们就来共同探讨一下最佳的回答方式。
  
  
  首先要确定这个问题的重点在哪里。既然面试官提到"有什么资格",您肯定要围绕"资格"先作一下文章:
  
  
  "I graduated from Beijing University in 1993, and hold a Bachelor of Science degree in Computer Science. Therefore, I have a firm knowledge background in this field."
  
  
  (我1993年毕业于北京大学,获计算机专业学士学位。所以在此领域我有很扎实的基本功。)
  

狗狗凡 : 2011-06-17#13
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

经您介绍自己的学历背景,面试官对您开始感兴趣了,因为您所学的东西正是他们所需要的. 但是由于现在的竞争越来越激烈,即便是在自己所学的领域内,可供用人单位挑选的人也有很多,所以,您下一步要提出自己的"working experience"(工作经验):
  
  
  "I have spent the last 3 years working specially in this field. I think I can bring a lot of experience and knowledge with me."
  
  
  (我在这个领域内干过3年,我想我能将我的知识与经验带给贵公司。)
  
  
  
  
  
  主考官一看,呵,你还是满有经验的嘛!你可别小看这一点,"对口"的经验是目前各用人单位特别重视的一点,如果您可以将很多的专业经验带给公司,公司岂不是很乐意? 但他们还有一点不太放心:您是否自信。他们可能会接着问:
  
  
  "Do you think you are the right person for the job?"
  
  
  (您认为您是这个职位的最佳人选吗?)
  
  
    这时,您要给他一个最简单、最明确的答复,同时给出理由:
  
  
  "Yes. Because I do believe that my qualifications and experience perfectly match what you are looking for."
  
  
  (是的。因为我确信我的素质和经验能够很好地满足贵公司的需要。)
  
  
  或者说:
  
  
  "Yes. Because I have the experience you are looking for,and think I will be one of the best in this field."
  
  
  (是的.因为我有贵公司所需要的东西,并且自信我能成为这个领域中最优秀的员工之一。)
  
  
  这样,面试官就更放心了,因为您的答复说明您非常自信,完全能胜任这项工作。接下来他要考虑:您是否有吃苦的精神呢?  
  
  
  "Do you know what's involved in a position like this?"
  
  
  (您知道我们这个职位是要付出很大的努力的吗?)   
  
  
  您可以再给他一个明确的答复:  
  
  
  "Yes. I know exactly what's involved. I am a hard worker and will perform to the best of my ability."  
  
  
  (我完全明白您的意思。我工作也很努力,并且会尽力发挥我的力量。)
  您看, 您有扎实的知识基础、有相关的经验、富有自信心及吃苦耐劳的品性。主考官不选择您,还能选择谁呢? OK,今天对"资格"问题的讨论暂且至此,下次我们来讨论另一个焦点问题:"薪金待遇"。
http://javascript<b></b>:void(0)

狗狗凡 : 2011-06-17#14
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

面 试 篇
  
  
  
  
  
  1、描述你的优缺点
  
  
  
  
  
  现在就业市场竞争越来越激烈,要在日趋激烈的竞争中立于不败之地,成为永远的"胜利者",就必须能说一口流利的求职英语,掌握"面试技巧"。提高面试技巧的关键就在于对面试官所要提出的问题做到胸有成竹。
  
  
  我们通过对大量面试资料的分析,发现一些典型的问题在各种面试中反复出现,恰恰是这些看似平常的问题使许多应聘者失去了得到理想工作的机会。所以在面试篇中,我们将逐个对这些常见的面试问题进行讲解,并提供得体应答例句。相信面试篇能助您充满信心地在面试中侃侃而谈,在最激烈的竞争中脱颖而出。
    下面就让我们开始第一课的学习,本课的重点词汇和句型
  
  major         主要的
  
  
  strength        优点
  
  
    self-motivated     自我激励的
  
  
    weakness       缺点
  
  
    half-done       未完成的,半成的
  
  
    solution        解决办法
  
  
    spend sometime in doing sth.    做某事花费了一些时间
  
  
    leisure time      休闲时间
  
  
  
  
  
  WHAT DO YOU CONSIDER YOUR MAJOR STRENGTH/ WEAKNESS?
  
  
  "您认为您的最主要的优点是什么?最主要的缺点是什么?"
  
  
  这是主考官们乐于提及的问题。通过您对这个问题的回答,主考官可以了解您的品质、个性、工作态度、工作方法等众多方面的问题;同时,他也想知道您都有哪些弱点,这些弱点是不是会影响到您的工作。
  
  
  下面我们就一起分析一下这个问题。  
  
  
     1.What do you consider your major strength?
  
  
      May also be: What are you best at?
  
  
    
  
  
  你最主要的优点是什么?或是:你最擅长什么?
  
  
  注意如果主考官这样问你,这样的问题隐含的意思是"你能给我们公司做出怎样的贡献",所以千万不要回答说自己擅长音乐或体育,而是要突出自己的最优秀的品质,作为雇主,是比较乐意接受有下列品质的雇员的:
  
  
     A. self-motivated
  
  
     (具有"自我激励"的品质会不断使你在工作中取得进步)
  
  
     B. hard working and honest
  
  
     (所有的雇主都喜欢"努力而诚实"的人,无论交付什么事情,都能让老板放心)
  
  
     C. look for better ways of doing the work
  
  
      (这证明你是个爱思考而且聪明的人,总是"寻找更好的做事方法")
  
  
     D.good interpersonal relationships
  
  
     (这说明你有很好的人际关系,如果你本事再大,却和同事们和不来,也会让老板十分头疼的)
  
  
  
  
  
  总的看来,在回答你的优点的时候,努力向上述四个方面靠拢是比较稳妥的!
  
  
    当然,你也可以把这些优点综合起来说:
  
  
   "I do believe I possess lots of strengths. First, I have formed a habit of working under great pressure, I am a hard working man; Second, I am independent, and always try to use my own methods to solve problems; Third, I am honest."
  
  
  
  
  
    "我觉得我有很多优势。首先,我养成了在巨大压力下工作的习惯,工作也非常努力;还有,我工作是比较有独立性的,总是想用自己的方法来解决问题;再者,我也很诚实。"
  
  
    面试官听到你有这么多他们所需要的优点,一定会对你留下更深的印象。
  
  
  2.现在我们再来看看如果老板问你:
  
  
    "What do you consider your major weakness?"
  
  
    (你最主要的缺点是什么)
    千万要小心,这里不要太实事求是地回答你的真实缺点,而要巧妙地在回答中体现出"你的缺点其实也是个优点",这听起来有点难办,不过记住下面这个例子就可以让老板感觉到"你的缺点还是
  
  蛮可爱"的嘛:
  
  
  "I cannot leave a job half-done and usually find myself thinking of possible solutions to problems while I am driving to work or in the shower. I also know I spend too much time in my work., I can't get enough leisure time."
  
  
    让我们先来分析一下你的缺点:先你不会把工作做了一半就不管了,你会在开车上班的路上或在淋浴的时候都在思考工作。其次你也觉得自己在工作上花太多的心思,而没有了休闲的时间"。这样的"缺点"听起来还挺宝贵的呢。
  
  
    要记住这段话,还要将几个句式熟记才行:
  
  
    首先是leave 在这里表示"让(人、)物维持在某种状态";
  
  
    half-done自然代表着"未完成的,半成的";
  
  
    那么在工作中遇到了问题自然你要想办法解决,所以solution 这个表示"解决"的词自然是很受青睐,solution to/for/of都是可以的。
  
  
    比如说公司的财务陷入了危机,有人就可能建议说:
  
  
    Economy might be the solution to our financial troubles.
  
  
    意思是"节约可能是我们解决财务问题的办法"。
  
  
    而spend sometime in doing sth. 的句式是我们都很熟悉的了,
  
  
    leisure time着重于表示"从工作中解放出来而进行休息、娱乐"的时间,据说"不会休息的人就不会更好地工作",但是在老板眼中,还是希望员工们多多地工作的哦!
  
  
     对于这个问题的回答,不知你是否心中有数了?其实面试是有很多学问的,我们会在以后不断学到,今天就到这里吧!
  

狗狗凡 : 2011-06-17#15
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

2、更换工作的原因
  
  
  
  
  
  如果您想"跳槽"到另外一家公司,一般来说,该公司的面试官会想到:"他为什么想离开现在的公司?","他想到我们这儿的原因是什么?"。这一课,我们就来看看对这种问题如何回答比较合适。
  
  
  首先,我们来跟外教朗读本课的重点词汇和句型。
  
  
  room         空间、余地、机会
  
  
    There is room for...   留有……余地
  
  
    career        事业、生涯
  
  
    promotion       晋升
  
  
    be promoted to ...   晋升到……职位
  
  
    reputation       名声、名誉
  
  
    employee       雇员、职工
  
  
    benefit        福利
  
  
  
  
  
  WHY DO YOU WANT TO LEAVE YOUR PRESENT JOB?
  
  
  在本课中,我们来讨论一下面试中常见的两个问题:
  
  
  1、Why do you want to leave your present job / previous job?
  
  
  一般来说雇主是非常想知道"为什么你想离开现在的/以前的工作?",虽然你离开原来公司的理由会有很多,比如说和同事和不来啦,被开掉了啦,等等。
  
  
    但是比较稳妥的回答方式是:
  
  
  "你以前的工作干得很好,但似乎没有更多的发展空间和晋升的机会",这样的回答让人感到你的确是个优秀的人才,应该在更大的舞台上发挥自己的能力。
  
  
  你不妨用下面的句子来表达你的意思:
    There is no room for my career growth and promotion I want in my previous job. So I'm looking for a company which recognizes and rewards hard workers.
  
     room表示"空间、余地、机会"等意思,所以在想表示"留有……的余地"的时候,不妨记住用There is room for...这个句式,如果你的上司对你说:
  
  
     There is room for improvement in your work, It is not as good as it could be.
  
  
     这句话的意思是"你的工作还有改进的余地",看来你可得卖力气地干活了!
  
  
    工作上人人都渴望得到晋升,所以一定要熟知promotion这个词,获得晋升可以说成是 win promotion 或者 gain promotion。 而它的动词 promote 则是个及物动词,"某某人被晋升到某某位置"的表示形式是be promoted to ...,造个句子巩固一下对这个词的记忆吧:
  
  
    She was promoted to manager of the new workshop.
  
  
    现在你已经掌握了一个说明离职原因的最佳例句,接着让我们再来看两个可供选择的回答方式:
  
  
    1.My reason for leaving my present employer is that I am desirous of getting broader experience in trading.
  
  
      我离职的理由是: 希望在贸易方面,能获得更广泛的经验。
  
  
    2.I am leaving my present job in order to improve my position and have more responsibility.
  
  
      我因为希望获得更高的职位负更多的责任,而离开现职。
  
  
  2、What is it about this job that interests you? / Why do you want to join our company?
  
  
    这项工作有什么地方让你感兴趣?你为什么想加入我们的公司?
  
  
    对这样的问题,你不妨做下面的回答:
  
  
    Your company enjoys a good reputation in this field. I've heard you take care of your employees and offer good salaries and benefits.
  
  
    一般来说,先说上一个赞扬公司的句子是能够让面试官比较开心的,而reputation 是"名声、名誉"的意思,所以enjoy a good reputation或者have a good reputation都是个不错的表达,当然你还可以说:
  
  
    Your company is well respected in this field. I have heard nothing but good things about your company.
  
  
    夸奖了公司的声誉之后,你不妨再说说公司在对员工方面的待遇,其实这常常是很多人选择公司的重要标准:
  
  
    I've heard you take care of your employees and offer good salaries and benefits.
  
  
     注意benefit的意思除了"受益"之外,还可以表示"公司给员工的福利津贴",而offer 在此表示"提供"。
  
  
     通过本课的学习,你一定对如何回答"离职原因"和"为什么加盟新公司"这两个问题胸有成竹了吧。在下一课中,我们将继续探讨面试中常见的问题,希望你按时参加,从而一步一步地提高自己英语面试的技巧 。
  
  
  
  
  
  3、是否胜任工作
  
  
  
  
  
  应聘一家公司,首先您要具备加入该公司的"资格",这是主考官最容易提到的问题。能否很好地回答这个问题,将在很大程度上决定您的成功与否。
  
  
  本课的重点词汇和句型
  
  
  computer science     计算机科学
  
  
    knowledge background   知识背景
  
  
    qualification        资格、条件
  
  
    experience         经验
  
  
    involve          包括、潜心于、使陷于
  
  
    perfectly          极佳地、完美地
  
  
    position          职位、位置
  

故乡的云 : 2011-06-17#16
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

WHY DO YOU THINK YOU ARE QUALIFIED FOR THIS POSITION?
  
  
  在面试中,面试官最关心的问题莫过于你是否觉得自己适合这项工作,比如:
  
  
  "Why do you think you are qualified for this position?"
  
  
  (您为何觉得您有资格做这个职位?)
  
  
    这是考察你能力的最常见问题。 对于这样的问题,该怎么从容应对呢?下面我们就来共同探讨一下最佳的回答方式。
  
  
  首先要确定这个问题的重点在哪里。既然面试官提到"有什么资格",您肯定要围绕"资格"先作一下文章:
  
  
  "I graduated from Beijing University in 1993, and hold a Bachelor of Science degree in Computer Science. Therefore, I have a firm knowledge background in this field."
  
  
  (我1993年毕业于北京大学,获计算机专业学士学位。所以在此领域我有很扎实的基本功。)
  
  
  
  
  
  经您介绍自己的学历背景,面试官对您开始感兴趣了,因为您所学的东西正是他们所需要的. 但是由于现在的竞争越来越激烈,即便是在自己所学的领域内,可供用人单位挑选的人也有很多,所以,您下一步要提出自己的"working experience"(工作经验):
  
  
  "I have spent the last 3 years working specially in this field. I think I can bring a lot of experience and knowledge with me."
  
  
  (我在这个领域内干过3年,我想我能将我的知识与经验带给贵公司。)
  
  
  
  
  
  主考官一看,呵,你还是满有经验的嘛!你可别小看这一点,"对口"的经验是目前各用人单位特别重视的一点,如果您可以将很多的专业经验带给公司,公司岂不是很乐意? 但他们还有一点不太放心:您是否自信。他们可能会接着问:
  
  
  "Do you think you are the right person for the job?"
  
  
  (您认为您是这个职位的最佳人选吗?)
  
  
    这时,您要给他一个最简单、最明确的答复,同时给出理由:
  
  
  "Yes. Because I do believe that my qualifications and experience perfectly match what you are looking for."
  
  
  (是的。因为我确信我的素质和经验能够很好地满足贵公司的需要。)
  
  
  或者说:
  
  
  "Yes. Because I have the experience you are looking for,and think I will be one of the best in this field."
  
  
  (是的.因为我有贵公司所需要的东西,并且自信我能成为这个领域中最优秀的员工之一。)
  
  
  这样,面试官就更放心了,因为您的答复说明您非常自信,完全能胜任这项工作。接下来他要考虑:您是否有吃苦的精神呢?  
  
  
  "Do you know what's involved in a position like this?"
  
  
  (您知道我们这个职位是要付出很大的努力的吗?)   
  
  
  您可以再给他一个明确的答复:  
  
  
  "Yes. I know exactly what's involved. I am a hard worker and will perform to the best of my ability."  
  
  
  (我完全明白您的意思。我工作也很努力,并且会尽力发挥我的力量。)
  您看, 您有扎实的知识基础、有相关的经验、富有自信心及吃苦耐劳的品性。主考官不选择您,还能选择谁呢? OK,今天对"资格"问题的讨论暂且至此,下次我们来讨论另一个焦点问题:"薪金待遇"。

故乡的云 : 2011-06-17#17
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

 你是爱情抢手货吗?
  
  Gone are the days when you were considered a “good catch” if you were gorgeous or you had a fabulous income or if you were good in bed. Today it’s a lot more complex than that. What do singles seek in their prospective partners? Before you brag about yourself, how can you be sure you are a good catch? Read on。
  
  
  
    因为你的长相出众或你的收入不菲或你的床上功夫不俗而被看作“抢手货”的那些日子已经一去不复返了。而今,情况比那会儿更加复杂。单身男女看重未来伴侣的哪些方面呢?在你自吹自擂之前,你如何确保自己是热门人选呢?且听我道来。
  
  
  
    1.Are you available?
  
  
  
    Be sure you are available for a relationship if you are seeking one. If you are addicted to your work or consumed by other interests, you cannot do justice to a budding relationship. Get over your previous relationships, leave behind all emotional baggage and move on!
  
  
  
    1.你是否时刻准备着?
  
  
  
    如果你想双宿双飞,要确保你做好了交往的准备。如果你沉迷于工作或痴迷于其他爱好,你就无法妥善处理萌动的感情。抛开前尘,忘却旧梦,前进吧!
  
  
  
    2.Do you believe in equality in a relationship?
  
  
  
    If you have faith in a give and take relationship, only then can you do justice to one. Both partners need to be at par and willing to compromise for each other for a fulfilling relationship。
  
  
  
    2.你相信举案齐眉方可白头偕老吗?
  
  
  
    只有相信持久的感情要互敬互让,你才能妥善经营好伴侣关系。双方必须平等对待,并且愿意迁就对方,这样的感情才能让彼此满意。
  
  
  
    3.Are you unrealistic?
  
  
  
    Are you a level-headed person or do you have unrealistic expectations for a relationship? If you day-dream about a date straight out of that glamour magazine1 you may not be a good catch! Who will risk trying to fulfill all your “out of this world” dreams?
  
  
  
    3.你是否不切实际?
  
  
  
    你是个稳健的人,还是你对一段感情有不切实际的期望呢?如果你空想着那本魅力杂志上的可人儿走出来与你约会,那你就不可人爱!谁敢冒险去试图满足你那“九霄云外” 的梦想?
  
  
  
  
    4.Are you a fitness freak?
  
  
  
    If your conversation on your first date is going to be all about calories and push-ups, you may be better off in a gym. There are other, more pleasant ways to convey from eromance. matters of the heart. But being health conscious, without being paranoid about it, is definitely a catch. It means you take care of your well-being and you are particular to avoid unhealthy habits and it shows in your great shape! You will make great company。
  
  
  
    4.你是否是个健身狂?
  
  
  
    如果你在初次约会时一直谈卡路里和俯卧撑,那你最好去健身房。的确有一些其他更令人愉悦的方式来说说心里话。但是,注重健康而又不至于神经兮兮,绝对让你受欢迎。这意味着你关心自己的健康,你会特别注意避免不健康的习惯,而且这一切都体现在养眼的体形上!你会是个很棒的伴侣。
  
  
  
    5.Do you value other people’s opinions?
  
  
  
    Even if you disagree with someone, do you respect his opinion? Do you give him a fair opportunity to put across his views? If you believe that nothing but what you say and do is the truth, you are not a good catch. And that is an unbeatable truth。
  
  
  
    5.你是否重视别人的观点?
  
  
  
    即使你和某人意见相左,你尊重他们的观点吗?你会给他们平等的机会去表达自己的看法吗?如果你觉得只有你自己的所言所行正确,你就不是一个抢手货这是一个不争的事实。
  
  
  
    6.Do you plead for attention?
  
  
  
    If you try desperate means to seek attention, you are not a good catch. Even if you like someone, do not cling to her. Let the attraction be mutual. Allow the affection to grow. Learn to give her some space. Do not be possessive or try to demand her attention。
  
  
  
    6.你会千方百计寻求关注吗?
  
  
  
    如果你花样百出地博取关注,你就不是一个抢手货。即使你喜欢某人,你也不要死缠烂打。让吸引变成相互吸引。允许感情慢慢升温。学习给她一些空间。不要想着占有或者试图要求获得她的注意。
  
  
  
    7.Do you believe in love at first sight?
  
  
  
    Do you dream about an instantaneous attraction, where you would be swept off your feet? Well, it may just turn out to be an infatuation that may fizzle out sooner than you realize. If you are a good catch, you will allow a relationship to evolve and mature over time。
  
  
  
    7.你相信一见钟情吗?
  
  
  
    你是否梦想过瞬间吸引力的发生被某个人迷得神魂颠倒?嗯,那最终或许只是一时的迷恋爱火在你意识到之前就迅速冷却。如果你是个抢手货,你会让一段感情慢慢发展,逐渐成熟。
  
  
  
    8.Are you honest?
  
  
  
    Honesty and trust are the pillars of any relationship. Being honest does not mean you go on and on about your obnoxious ex or your passionate one night stand years ago. Be frank about your ambitions, your desires or your expectations. You are a good catch if you are honest and can be trusted。
  
  
  
    8.你是否诚实?
  
  
  
    诚实和信任是任何关系的支柱。诚实并不意味着你要一直唠叨讨厌的前任伴侣或者几年前的那次激情的一夜情。你应该真诚地谈论你的雄心、你的愿望或你的期望。如果你能诚实且被信任,你就是个抢手货。
  
  
  
    9.Do you stand by your values?
  
  
  
    Compromise is the key to a successful relationship, but that does not mean to let go of your principles. You are a good catch if you stand by your values and learn to put your foot down against anything unethical. Being accepted and appreciated for who you areheralds the beginning of a mature relationship。
  
  
  
    9.你是否坚持自己的价值观?
  
  
  
    让步是一段感情成功的关键,但这并不意味着你要放弃自己的原则。如果你能坚持自己的价值观并学会坚决抵制任何有悖道德的事情,你就是一个抢手货。被别人接受和赞赏自己的本色预示着一段成熟感情的开始。
  
  
  
    10.Are you independent?
  
  
  
    Being in a relationship does not mean you need help and support from your partner in all that you do. Are you competent enough to tackle all your problems on your own? You are a good catch if you are self-reliant.  
  
  
  
    10.你是否独立?
  
  
  
    与人交往并不意味着你需要对方帮助并支持你所做的任何事。你是否有足够的能力独自解决自己的所有困难?如果你是一个独立自主的人,你就是一个抢手货。
  
  
javascript:void(0)

故乡的云 : 2011-06-17#18
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

The National Development and Reform Commission has confirmed the government will take concrete 具体的actions to develop a low-carbon economy after it pledged保证 to substantially reduce carbon intensity at last year’s Copenhagen Conference.
    
    国家发展与改革委员会已证实政府将采取切实行动,发展低碳经济。在去年的哥本哈根大会上,我国政府已经承诺要大幅度降低碳浓度。
    
      跟低碳相关的词汇
    low-carbon economy低碳经济
    low-carbon technology低碳技术
    low-carbon lifestyle低碳生活方式
    carbon emission碳排放
    carbon intensity碳浓度
    low-carbon society低碳社会
    二:30% men weep under pressure
    
     A survey by Zhaopin.com on 6000 men before Father’s Day has shown that more than 30% of men in China have shed流下 tears because of work pressure. The survey found that career men aged between 41 and 50 suffer most from pressure, with 55.6% of them saying it is too heavy to bear.
    
     调查:男性压力大也落泪
    
    据智联招聘2009年父亲节特别调查,近6000名受访的男性中,超过3成曾因工作压力而流泪。调查结果显示41-50岁职场男性感受的各方面压力感最大,他们中55.6%的人认为压力比较大已经难以承受。
    三:forced relocation
    But forced relocation will be used if necessary so that the self-interests of a handful of people will not hurt the interests of the majority, said Zhang Qiong, deputy director of the State Council委员会 Legislative 立法的Affairs Office.
    
     暴力拆迁
    国务院法制办副主任张穹说,如果必要的话还是会采取强制拆迁的方式,这样才不会因为少数人的利益而影响到大多数人的利益。
      在上面的短文中,forced relocation就是“强制拆迁”或“暴力拆迁”。更完整的说法是forced demolition and relocation。Relocation的意思是“迁移至新地点,重新安置”,动词形式为relocate。
    例如:Many companies are seriously considering relocating elsewhere in Asia.许多公司正在认真考虑迁移到亚洲的其他地方去。
    如果指的是迁移到国外居住,即“移民”,则用migrate,例如:My best friend is going to migrate.我最好的朋友要移民了。
    
    中国房地产业的运作存在着许多不完善的地方,因此才会存在forced expropriation 征收of land暴力征地
    house with limited property rights小产权房
    vacant property闲置地产。
    四: sandwich class
    Applications commenced 开始yesterday in response to the Hong Kong Housing Society’s plans to sell sandwich-class flats in Tseung Kwan O for singles and families. The flats are priced 23 percent below market value.
    
     夹心层
    香港房屋委员会计划面向单身人士和家庭出售将军澳地区的“夹心阶层住屋”,申请已于昨日开始。这些公寓的售价比市价要低23%。
    文中的sandwich-class flat就是指“夹心阶层住屋”,sandwich class就是我们常说的“夹心层”,Sandwich这个词很形象地形容出了“夹心”的困境。
    如今,post-80s generation(“80后”一代人)很多已结婚生子,成为了名副其实的sandwich generation(三明治一代,既要赡养老人,又要抚养下一代的人)。  
  五:World’s mega巨大的-rich adding wealth, Carlos Slim No. 1
     Mexican tycoon大亨 Carlos Slim is the world’s richest person, knocking Microsoft founder Bill Gates into second spot, as the wealth of the world’s billionaires grew by 50 percent over the last year, Forbes magazine said on Wednesday.
    
     西哥大亨取代盖茨 成世界首富
    福布斯》杂志本周三发布年度富豪榜,墨西哥大亨卡洛斯•斯利姆取代微软公司创始人比尔•盖茨,成为世界首富,盖茨屈居第二。据统计,全球亿万富翁的资产总额在过去一年中增加了50%。
  六:career bottleneck
    Women have come to a career bottleneck, Yang Lan, a CPPCC member and popular TV presenter主持人, said in an interview with cnr.cn. The number of women decision-makers in companies is far from enough. It is not because they don’t have opportunities or they are unqualified.
    
     职业瓶颈
    政协委员、著名电视节目主持人杨澜在中国广播网的访谈中表示,在职业发展中,女性职业有瓶颈。在企事业高管层面,女性的代表性还是远远不够。这并不是因为她们没有机会或能力不够。
    career bottleneck就是“职业瓶颈”。
    Bottleneck的意思是“瓶颈”,喻指“僵局,阻碍进展的情况”,例如:a bottleneck in production(生产上的障碍)。Bottleneck也可以作动词用,意思是“阻碍,堵塞”,
    例如:His request was bottlenecked for 2 months.(他的要求已被搁置两个月了。)
    
    在形容女性在工作中的发展瓶颈时,我们还可以经常见到一个词,就是glass ceiling(玻璃天花板),通常专指女性在工作升迁中所遭遇的一种无形的障碍,使其不能到达较高阶层。在全世界范围内gender discrimination(性别歧视)依然存在。
    在承认gender gap(性别差异)的前提下,我们要致力于实现gender equality(性别平等)。
    七:China model
    Up until today, China’s political and economic system has yet to be perfected, and the "China model" is evolving进化的、展开的 based on world and Chinese experiences.
    
     中国模式
    直到今日,中国的政治和经济体制仍需要进一步完善,“中国模式”正在世界和本国的经验基础上不断发展。
    文中的China model就是指“中国模式”,概而言之就是新中国建立60年来、尤其是改革开放30年来,逐渐发展起来的一整套战略和治理模式。这是一个内涵丰富的词汇,是中国特色社会主义具体实践的代名词,建立在中国特殊的national conditions(国情)之上,目前仍处于不断发展和完善之中。
    
    Model在这里指“模式,范例”,此外它还可以指“模型、模特”等意思。男孩子喜欢玩aeromodelling(航模),制作scale model(比例模型),而有些小美女们则希望自己长大可以当super model(超模),甚至把她们作为scale model(楷模,行为榜样)。为了省钱,有些人不介意购买商场的floor model(陈列品,家电或家具的样品)。
    八: personal asset declaration
    Li Fei, deputy director of the Legislative Affairs Committee of the National People’ s Congress (NPC) Standing Committee, said on Wednesday that legislation requiring public officials to declare their personal assets is under consideration and seen as a move to prevent corruption and improve government transparency.
    
     个人财产申报
    全国人大常委会法制工作委员会副主任李飞本周三称,目前正考虑实施公职人员财产申报制度,这将是防止腐败、增加政府透明度的一项举措。
    文中的 declare personal assets就是指“申报个人财产”,名词形式为personal asset declaration(个人财产申报),也称为asset-declaration system,被誉为反腐的“阳光法案”。但有关方面还指出,要实施personal asset declaration,就必须有配套的personal credit system(个人信用体系)等制度。
    
    Declaration在这里指“申报”,例如纳税人要按规定进行declaration of income tax(个人所得税申报),在海关过境的时候,如果有特殊物品还要进行customs declaration(海关申报)。此外,它最常见的意思是表示“宣告、公告”,企业申请破产时需要发布declaration of bankruptcy(破产公告),两国外交谈判中有时会发布joint declaration(联合声明)。
    九: public diplomacy
    China needs a bigger public diplomacy campaign to better present the country to the world, said Zhao Qizheng, spokesman for the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), on Monday.
    
     公共外交
    全国政协发言人赵启正本周一表示,中国需要大力开展公共外交活动,把中国更好地介绍给世界。
    在上面的报道中,public diplomacy就是“公共外交”。公共外交是指一国政府对国外民众的外交形式,它的活动手段包括文化交流项目、国际广播和互联网等,其主要表达形式是信息和语言。Diplomacy不仅可以表示“外交”,还可以指“(处理人际关系等的)手腕,手段,圆滑,婉转,得体”。例如:He exhibited remarkable diplomacy by not pointing out her mistakes.(他不指出她的缺点,显得非常圆滑。)
    
    从事外交事务的官员为diplomatic officer(外交官),外交官有在国内工作的官员,也包括国外的ambassador(大使)、counselor(参赞)等。外交官享有diplomatic immunity(外交豁免权)。其他不享有外交豁免权的外交人员还有consul(领事)。一个优秀的外交官必须懂得使用diplomatic parlance(外交辞令)。
    十: to rebuild shanty areas
    "We will strive 力争to guarantee that land used for low-income housing, for rebuilding shanty areas and for self-occupied small- or medium-sized houses accounts for占…比 more than 70 percent of the overall supply," said Liao Yonglin, director of the ministry(政府)部、牧师职位’s Department of Land Use and Administration.
    
     棚户区改造
    国土资源部土地利用管理司司长廖永林说:“我们将努力确保保障性住房、棚户区改造,以及自住的中小套型住宅用地占到全部土地供应的70%以上。”
    文中的rebuild shanty areas就是指“棚户区改造”,shanty area就是“棚户区”,指的是城市中结构简陋,抗灾性差,居住拥挤,功能差,居住环境差的房屋集中地,某些urban fringe边缘、刘海、穗 area(城乡结合部)也存在这种情况。
    
    此次国土部还规定, 开发商需支付的guarantee payment for the bidding(竞买保证金)不得低于土地出让价的20%。此外,land hoarding(囤地)也将受到严惩。今年,国土部还将重点清查houses with limited property rights(小产权房)。
    十一 after-sale service
    The 230 million rural households make up a huge consumer group in China and it is of high potential. The current national regulations on after-sale services were made a few years ago. Many consumers have suggested corresponding revisions and improvements.
    
     售后服务
    2.3亿农户是中国一个巨大的消费群体,有很大潜力。现行的关于售后服务的国家法规是几年前制定的。许多消费者都建议进行相应的修订和改进。
    十二:premarital check-up
    Wang Ying, deputy to the NPC and vice-director of Yunnan Dali Health Bureau, has suggested the government encourage premarital health checks. Following the cancellation of compulsive强迫的 premarital婚前check-ups in 2003, fewer people have health checks before getting married and the congenital 天生的defect rate of new born babies is on the steep 急剧的、浸rise, she said during the two sessions.
    
     婚检
    全国人大代表、云南省大理白族自治州卫生局副局长王瑛在两会期间建议,政府应加大婚检宣传力度。王瑛代表表示,自2003年强制婚检取消以后,全国各地婚检率明显下降,而新生儿先天性缺陷的发生率大幅上升。
    在上面的报道中,premarital health check和premarital check-up都是“婚前体检”,简称“婚检”。Premarital意即“婚前的”,比如,premarital cohabitation(婚前同居),premarital agreement(婚前协议)等;check-up在这里是“体格检查”的意思,例如:have a regular check-up(作定期体格检查)。Check-up也可以表示对其他事物的检查,或表示“调查,审查”等意思。例如:The manager gave the store a final check-up before closing for the night.(经理在晚上打烊前对商店做了最后检查。)
    
    如果婚检结果表明双方都健康,则可以放心去marriage registry(结婚登记处)登记结婚,领取marriage certificate(结婚证),并宣读marriage vow(结婚誓词)。现在的newly-weds(新人)一般都会举行wedding ceremony(结婚典礼),摆wedding banquet(喜宴),拍wedding photos(婚纱照)。但如今有许多80后也流行naked wedding(裸婚)。
    十三: charity fraud
    Zhang Ziyi has been criticized for not replying to accusations of charity fraud leveled against her. In an exclusive interview with China Daily, the internationally-celebrated Chinese actress - for the first time - answered some 100 questions, most of which involve details about the money she gave to charity or collected for her own foundation.
    
     诈捐门
    章子怡因一直未对“诈捐”指责做出回应而饱受批评。在接受《中国日报》独家专访时,这位国际巨星首度开口,回答了100多个问题,其中包含她所捐出的善款以及为自己名下的基金会募集资金的细节。
    文中的charity fraud就是指章子怡最近身陷的“诈捐门”,指的是在charity donation/fund-raising drive(慈善募捐)中的一种欺诈行为。除了charity fraud外,生活中我们还可能遭遇tax fraud(骗税)、fake invoice fraud(假发票诈骗)、soccer fraud(假球)、electoral fraud(选举舞弊)等等不同形式的欺诈行为。
    
    “募捐”还有一种很形象的说法,to pass round the hat,是为生活困难的人凑钱物的口语说法。例如:At the club's annual dinner we always pass round the hat to raise money for the various scholarships which the club sponsors.(在俱乐部一年一度的宴会上,我们照例要为俱乐部主办的各种奖学金募捐。)

故乡的云 : 2011-06-17#19
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

十四: public hearing
    Since March, public hearings have been held by some local courts, giving people an opportunity to understand the court's judicial procedures with judges advising them about how to solve their disputes.
    
     听证会
    自三月以来,一些地方法院引入了听证会程序,让人们有机会了解法院的司法程序,法官还会就如何解决纠纷提出建议。
    在上面的报道中,public hearing就是“听证会”,是指初审法院的法官在对案件进行公开审讯前进行的各项中途聆听诉讼各方的申请或陈述、审核相关证据的法定程序。Hold a hearing into/on sth.即“就某事举行听证会”。Hearing也可以表示“审讯,听讯”,例如:condemn somebody without a hearing(不经审讯即给某人定罪)。
    
    实行听证制度有利于实现judicial openness and transparency(司法公开透明),保障judicial justice(司法公正)。今年两会再次提出要继续进行judicial reform(司法改革),加强supervision on the trial process(审判监督),完善trial management system(审判管理机制)。
    
    世界上最遥远的距离
     ---- 泰戈尔
    The furthest distance in the world
    Is not between life and death
    But when I stand in front of you
    Yet you don’t know that I love you
    
    世界上最遥远的距离
    不是生与死之间的举例
    而是我站在你面前
    你却不知道我爱你
    
    The furthest distance in the world
    Is not when I stand in front of you
    Yet you can’t see my love
    But when undoubtedly knowing the love from both
    Yet cannot be together
    
    世界上最遥远的距离
    不是我站在你面前
    你却看不到我对你的爱
    而是感受到对方坚定的爱意
    却不能在一起
    
    The furthest distance in the world
    Is not being apart while being in love
    But when plainly cannot resist the yearning
    Yet pretending you have never been in my heart
    
    世界上最遥远的距离
    不是相爱的人不能在一起
    而是明明不能停止思念
    却装作对方从未走进自己心间
    
    The furthest distance in the world
    Is not but using one’s indifferent heart
    To dig an uncrossible river
    For the one who loves you
    
    世界上最遥远的距离
    是用冷漠的心
    为爱你的人
    挖掘一条无法穿越的鸿沟
    这首诗也不错,我一个朋友发给我的
    Do not wait...
      
    Don’t wait for a smile to be nice...
    不要等到了一个笑容才面露慈善    
    
    Don’t wait to be loved, to love.
    不要等被爱了以后,才要去爱    
    
    Don’t wait to be lonely, to recognize the value of a friend.
    不要等到寂寞了,才明白朋友的价值。
    
    Don’t wait for the best job, to begin to work.
    不要非要等到一份最好的工作,才要开始工作    
    
    Don’t wait to have a lot, to share a bit.
    不要等拥有许多后,才开始分享一些    
    
    Don’t wait for the fall, to remember the advice.
    不要等到失败后,才记得别人的忠告
    
    Don’t wait for pain, to believe in prayer.
    不要等到受伤了,才相信愿意祈祷  
    
    Don’t wait to have time, to be able to serve.
    不一定要等到有时间,才能够去付出服务    
    
    Don’t wait for anybody else pain, to ask for apologies...
    不要等别人受伤了,才来乞求原谅 
    
    ... neither separation to make it up.
    不要等到分开了,才想到去挽回
    
    Don’t wait...
    Because you don’t know how long it will take.
    不要等待,因为,你不知道等待需要花费多少的时间
    
    Remember: Friendship is like wine, it gets better as it grows older.
    记得:友谊像醇酒,越久越浓。
  十五:job reshuffle换岗(集体)、重组
    At least 3,000 police officials in Chongqing are facing a major job reshuffle to clean up the police force tainted污点 by its protection of several organized gangs.帮派
    
     换岗
    重庆将有至少3000名警察面临大换岗,此次换岗的目的是对有黑帮保护伞之称的当地警察队伍进行清理。
    在上面的报道中,job reshuffle就是“换岗”的意思。Reshuffle在这里的意思是“重新安排,改组”,例如:industry reshuffle(行业重组),reshuffle the cabinet(重组内阁)等。另外,reshuffle在生活中也常用来表示“重新洗(牌)”,例如:reshuffle a pack of cards(重洗一副牌)。
    
    如今iron rice bowl(铁饭碗)越来越少,大多数职位都需要compete for the post(竞聘上岗)。同时,job-hopper(跳槽者)也增多了。现在,就业问题仍然是社会的一个热点问题。很多还未毕业的大学生早早地开始进行job hunting(求职应聘),寻找employment opportunities(就业机会),体会group interview(群面)、online interview(网上面试)等各种能力考核测试。
    十六:网络名词----麻豆
    Cyber电脑有关的、信息技术有关的 model, or ma dou in Chinese, is an emerging发生、出现 occupation amid 在…中a boom in the country's online shopping. Cyber models do not strut 支柱、趾高气扬步态the catwalk. They pose for pictures that get posted有地位的 online for stores to showcase their products.
    
    网络模特,又称“麻豆”,是随着国内网购潮流的兴起而出现的一个新兴职业。她们工作时不用像专业模特那样走猫步,而是为网店产品的展示做图片模特。
    
    To become a cyber model, you don't necessarily have to be tall and thin with long legs like the professionals. Having a pretty face and being able to pose vivaciously活泼的 like a “girl next door” are most important.
    
    做“麻豆”不一定要像职业模特那样腿部细长、身材高挑;有张漂亮脸蛋,然后能够摆出活泼可爱的“邻家女孩”造型才是最重要的。
    
    The models are mostly college students or white-collar workers, whose employers are mainly small online clothing stores operating on a shoestring budget.
    
    选择做“麻豆”的多数是大学生或白领,而她们的雇主则主要是小本经营的网络服装店老板。
    十七: happiness index
    The happiness index of people in Jiangsu, Sichuan, Fujian provinces and Chongqing municipality自治区、自治市 was found to be high, with half of families saying they were satisfied with family life, while people living in big cities like Beijing, Shanghai and Shenzhen were not so lucky.
    
     幸福感指数
    调查发现,江苏、四川、福建和重庆四个省市居民的幸福感指数较高,有一半的家庭表示他们对家庭生活感到满意,而住在北京、上海、深圳等大城市的人却不这么认为。
    十八:swill-cooked dirty oil
    The "illegal cooking oil" is usually made from discarded放弃 kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic有毒的 and carcinogenic致癌物 substance 物质called "aflatoxin", can cause cancer.
    
     地沟油
    该报告称,“地沟油”通常使用餐厨垃圾提炼而成,成分中含有的黄曲霉素毒性很强,可致癌。
    
      文中的illegal cooking oil就是指“地沟油”,也称为swill-cooked dirty oil,指的是从kitchen waste(餐厨垃圾)中提炼出的油,含有大量有害毒性物质。使用illegal cooking oil已成为餐饮行业的open secret(公开的秘密)。国家药监局近日发布紧急通知,要求严防“地沟油”流入餐饮服务环节,对于违反单位,情节严重的将吊销其餐饮服务许可证。
    
    此外,我国还将继续推进食品安全整顿工作,杜绝各类危害人民健康的问题出现,例如pesticide residues(农药残留),以及illegal food additives(非法食品添加剂)等。只有切实解决food safety(食品安全)方面的各种问题,才能使大家在餐桌上吃得放心。
    
    十九:turnover rate
    Employees' expectations have been rising as the economy recovers and the number of available positions increases, which affectsturnover rates.
    
     人员流动率
    随着经济复苏和职位的增加,雇员的期望值在升高,这同时也影响了人员流动率。
    
      在上面的报道中,turnover rate就是“人员流动率”,是一定时期内某种人员变动(离职和新进)与员工总数的比率,是考察企业组织与员工队伍是否稳定的重要指标。Turnover一词可以表示“人员流动率,人员更替率”,例如:They have a very high turnover of staff because their working conditions are so bad.(由于他们的工作条件很差,人员流动率很高。)Turnover也常用来表示“营业额,成交量”,我们再看一个例子:Their business made good profits on a $3million-a-year turnover.(他们的公司从每年300万美元的营业额中获取高额利润。)
    
    出于personal development(个人发展)的考虑,同时也为了寻求更高的pay and welfare packages(薪酬和福利待遇),再加上经济复苏,可选择职位增多,去年的year-end bonuses(年终奖)也到手了,因此过年后job-hopping(跳槽)的职场人一下子增多。面对这种情况,企业需要改善management style(经营方式)并采取措施stabilize staff(稳定员工队伍)。
    
    二十: air quality
    China's national weather bureau gave the air quality a rare 5 rating - "heavily polluted" - and visibility was so bad that several flights had to be delayed at Beijing Capital International Airport.
    
     空气质量
    中国国家气象局称,北京当天空气质量下降至罕见的5级“重度污染”,能见度非常低。北京首都国际机场多架航班延误
    文中的air quality就是指“空气质量”。我国现在多数地区按照API(Air Pollution Index,空气污染指数)来监测air quality,按照inhalable particles(可吸入颗粒物)等含量总体划分为优、良、轻微污染、轻度污染、中度污染、中度重污染、重污染几个等级。
    
    影响北京的“沙尘暴”可以用sandstorm或者desert storm来表示。受此次sand and dust weather(沙尘天气)的影响,当日visibility(能见度)大幅降低。近期,全球多个国家都出现了破坏性巨大的extreme weather(极端天气)

故乡的云 : 2011-06-17#20
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

二十一: water scarcity
    The General Assembly designated the first World Water Day in 1993, and on March 22 every year since, the focus has been on a different aspect of freshwater sustainability, including sanitation卫生设施 and water scarcity.
     水荒
    联合国大会在1993年确定了首个世界水日,自此之后,每年3月22日被定为世界水日。世界水日的主题集中在淡水资源可持续利用的不同方面,包括水资源清洁状况以及水荒。
    文中的water scarcity就是指“水荒”,也称为water shortage(水资源缺乏)。地球上的水资源主要分为freshwater(淡水)和salt water(咸水)两大类。其中,无法直接食用的salt water占绝大多数。我们平时所喝的则是经过处理的safe drinking water(安全饮用水)。为了节约用水,很多农田还使用了drip irrigation(滴灌技术)。
    
       平时口渴了,人们喜欢喝mineral water(矿泉水),soda water(汽水),或者iced water(冰水)。身体不舒服的时候可以灌个hot-water bottle(热水袋)。到了雨季,如果海河达到了high-water mark(高水位线),就要注意防洪了。
    二是二:publicize budget
    A document on how to improve government transparency in 2010, recently issued by the general office of the Guangdong government, stipulates that financial departments at all levels in the province are required to publicize their budgets so the public and media can better supervise spending.
    
     公开预算
    广东省政府办公厅日前印发了有关在2010年如何增进政府透明度的文件,其中规定,省内各级财政部门都需要实行预算公开,以便让公众和媒体可以更好地对财政支出进行监督。
    
    文中的publicize budget就是指“公开预算”,也可以用make the budget public,或者release/disclose budget来表示。这是我国推进government transparency(政务透明)的一项重大举措。而在此之前,我们很难在budget report(预算报告)中看到具体细节。据报道,去年我国的budgetary income(预算内收入)达到6.8万亿元。
    
    在制定annual budget(年度预算)时,需要合理地规划budget deficit(预算赤字)。如果需要定期付账,还需要准备一个budget account(预算账户)。
    
    如果称一个人为fussbudget,那就是说他也太“大惊小怪”了。我们知道fuss是对于鸡毛蒜皮的琐事斤斤计较的意思;而budget最早指“包包”,通常是那种皮袋、钱夹或者小包袱,也有类似备货、供应的意思。我们就不难看出,fussbudget就是对小事情也“备”了一大堆(包)埋怨和不满了。
     二十三: online funeral
    Online funerals or burials would not retain the ashes, but set up an online cemetery and memorialize the deceased by posting an obituary and funeral messages.
    
     网上葬礼
    网上葬礼不会保留骨灰,而是建立一个网上墓地,通过发布讣闻和悼念信息来纪念死者。
    在上面的报道中,online funeral即“网上葬礼”。现代人的生活节奏越来越快,再加上资源稀缺,连葬礼都推出了一切从简的网上版本。Funeral除了可以表示“葬礼”外,还可以表示“(事物)的终止”,在口语中还有“麻烦事,倒霉事”的意思。请看例子:plan the funeral of the opposition party(计划取缔反对党);If you get lost in the desert, that’s your funeral.(如果你在沙漠中迷路,那你可要倒霉了。)
    
    如果实行了网上葬礼,那么就不再需要cremation urn(骨灰盒),mourning ceremony(哀悼仪式)也可以从简,取而代之的是online tribute(网上悼念)。现在的埋葬方式主要有三种,inhumation(土葬)、cremation(火葬)和 sea-burial(海葬)。比较特别的方式有boat-coffin burial(船棺葬)、tree burial(树葬)和celestial burial(天葬),一般多见于少数民族地区。
    二十四: disposable dishware
    According to Dong Jinshi, vice-president of the Hong Kong-based International Food Packaging Association (IFPA), about half of the disposable dishware used in the country is unsafe, with excessive amounts of chemicals that can cause cancer.
    
     一次性餐具
    总部位于香港的国际食品包装协会副会长董金狮介绍称,大约有半数的一次性餐具是不安全的,其制作材料中含有超标的可致癌化学品。
    文中的disposable dishware就是指“一次性餐具”,在这里具体是指disposable food box/container(一次性餐盒)。Disposable在这里用来表示“用后即丢弃的;一次性的”。在如今的快速消费时代,我们的身边充斥着“一次性”消费品,比如我们平时经常使用的disposable chopsticks(一次性筷子)、disposable paper tissues(一次性餐巾纸),disposable razor(一次性剃刀),disposable paper cup(一次性纸杯)等等。
      此外,disposable还可以用来表示“可动用的;可自由支配的”,例如disposable income(可支配收入)就是指“纳税后的钱”,而disposable assets则是指“可任意支配的资产”。
  二十五: labor supply
    China has 'sufficient labor pool for next 40 years' -- Although facing an aging population, China will be able to maintain its development thanks to a sufficient labor supply for at least the next 40 years, a counselor to China's Cabinet on population issues has assured.
    
     劳动力供给
    未来40年中国“劳动力储备充足”国务院人口问题顾问表示,中国虽然存在人口老龄化问题,但由于未来40年内劳动力供给充足,因此中国仍将保持发展势头。
  上文中的labor supply就是指“劳动力供给”,也被形象地称为labor pool,即“劳动力储备”。“劳动力”也称为labor force,如果labor supply(劳动力供给) 远远小于labor demand(劳动力需求),就会演变成labor shortage(用工荒);反之则体现为labor surplus /redundance(劳动力过剩)。从人口统计趋势看,中国逐步迈入aging society(老龄化社会),因此labor market(劳动力市场)将是我国面临的一大挑战。
    
    值得一提的是,pool这个词形象地描绘出了人员、资源集中的状态,类似的说法还有talent pool(人才库)、forex reserve pool(外汇储备库)、data pool(数据库)、gene pool(基因库)等等。油价看涨后,不少上班族上下班选择car pooling/sharing(拼车),不失为一种既时尚,又环保的选择。
  二十六: film panorama
    The French Film Panorama is coming back to China in April with an extended program and the largest ever artist delegation.
    
     电影展映
    法国电影展映将于四月份再度在中国举行,此次影展还会有其它形式的表演项目,到访的艺术家代表团也是有史以来规模最大的。
      在上面的报道中,film panorama就是“电影展”或“电影展映”。Panorama在这里的意思是“(不断变化的)一系列景象”,电影本身就是不断变化的影像。例如:the panorama of city life(都市生活千变万化的景象)。Panorama还可以表示“全景画,全景,全貌”等意思。例如:a vast panorama of the valley lies before us(山谷宽阔的全景展现在我们眼前)。
    
    本次法国影展参展的电影包括13部feature films(剧情片)和12部short films(短片)。其中包括comedy(喜剧片)和action film(动作片)。因此在四月份,人们除了关注blockbuster(大片)和top-grossing movie(票房冠军影片)之外,也可以感受一下法国文化。所有参加展映的电影都是in French with Chinese subtitles(法语配音,中文字幕),
  
  二十八:不管在工作还是生活中,我们都有可能遇到不顺心的事情,让你气不打一处来的人。所以,事后发发牢骚也是情有可原的。看看下面这些牢骚话你是不是也说过呢?
    
    He has an axe to grind. 他另有企图。
    
    He is the pain on neck. 他真让人讨厌。
    
    My hands are full right now. 我现在很忙。
     He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
    
    I'm bored to death. 我无聊死了。
    
    She is still mad at me. 她还在生我的气。
    
    Thousand times no! 绝对办不到!
    
    Don't push me. 别逼我。
    
    It is a long story. 一言难尽。
    
    Don’t play possum(装死)! 别蒜!
    
    Who wants? 谁稀罕?
    
    Cheap skate! 小气鬼!
    
    I'll get even with him one day. 我总有一天要跟他扯平。
    
    Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
    
    He pushes his luck. 他太贪心了。
    
    He totally got me wrong. 他完全误会我了。
    
    I can't make both ends meet. 我入不敷出了
  二十九: first-tier city
    China's overall property price will climb 3.3 percent to 6 percent this year, with the first-tier cities experiencing an adjustment in the fourth quarter, China Real Estate Index said in a report over the weekend.
    
     一线城市
    上周末中国房地产指数研究机构在一份报告中称,今年中国的房价总体上会有3.3%到6%的增长,一线城市的房价会在第四季度进行一次调整。
     在上面的报道中,first-tier city就是“一线城市”。一线城市是指对本国的经济和政治具有重要作用的大都市。在城市规模、基建、财政收入、消费、对人才吸引力等各层面,一线城市一般均领先于其他城市。中国目前被普遍公认的一线城市是北京、上海、广州、深圳。相应地,“二线城市”即second-tier city,一般指除了北京、上海、杭州、广州、深圳、天津以外别的一些大中城市、有一些名气的城市。
    
    据分析,去年房产价格的疯长和credit expansion(信用扩张)有关。由于高房价,许多原来期望在first-tier city发展的年轻人不得不转战second-tier city和third-tier city(三线城市)。许多不甘离开梦想之地的人或成为mortgage slave(房奴),或成为ant tribe(蚁族)。另外,一线城市的高消费水平也迫使许多人成为moonlight clan(月光族)。想结婚而又无力买房的人只能选择naked wedding(裸婚)。
   三十:
    More buses and trains needed for staggered rush hour planAs many as 800,000 commuters 上下班往返的人in Beijing will change their rush hour schedules as the new adjusted-work-hour policy kicks off on Monday.
    
     错时上下班
    错时上下班方案需更多公交和地铁列车配合周一开始实行新的错时上下班政策后,北京80万上班族的上下班的时间将有所调整。
    
     在上面的报道中,staggered rush hour plan即“错时上下班方案”。Staggered有“交错的,错开的”的意思。例如:adopt staggered working days(采取工作日错开的方法);theatre seats staggered for clear viewing(剧院里为了不挡住视线而交错安排的座位)。动词形式stagger也可以表示“使交错,使错开”,例如:stagger employees’ vacations(把雇员的假期错开安排)。
    
    Rush hour就是每天上班族要面对的“交通高峰期”。由于大部分人的上下班都集中在一个时段,所以会出现morning peak(早高峰)和evening peak(晚高峰)。在许多路段会出现traffic jam(交通拥堵)。为此交通部门采取了相应政策,比如traffic restrictions based on the last digit of license plate numbers(尾号限行),以及增设bus lane(公交专用车道)等。另外我们经常在街道上可以看见traffic warden管理、监察官(交通协管员)在帮助维持交通秩序。

故乡的云 : 2011-06-17#21
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

三十一: reclaimed water
    Fewer than 7 percent of Beijing's golf courses use reclaimed water for irrigation, despite municipal guidelines that strongly suggest they should do so.
     再生水/中水
    虽然北京市有明确的指导方针要求高尔夫球场利用再生水进行灌溉,但是按此要求做到的球场却不到7%。
      在上面的报道中,reclaimed water是“再生水”,也可以用recycled water来表达,人们通常把这种水叫做“中水”。Reclaim在这里的意思是“回收利用(废物),(从废料中)再生产(有用产品)”。例如:reclaim valuable raw materials from industrial waste water(从工业废水中再生有价值的原料)。
    
    再生水是指污水经适当处理后,达到一定的水质指标,满足某种使用要求,可以进行有益使用的水。通常人们把tap water(自来水)叫做feed water(上水),把waste water(污水)叫做sewage water(下水),而再生水的水质介于上水和下水之间,故名“中水”。再生水虽不能饮用,但它可以用于一些水质要求不高的场合,如冲洗厕所、冲洗汽车、喷洒道路、绿化等。
    
    水是无处不在的,根据用途,可以分为production water(生产用水)、agriculture water(农业用水)、irrigation water(灌溉用水)、domestic water(生活用水);根据水的分布,有surface water(地表水)和ground water(地下水)。在日常生活中,我们经常接触的有tap water(自来水)、drinking water(饮用水)、pure water(纯净水)、mineral water(矿泉水)。
     三十二: water conservancy project
     "Without the reservoirs and other water conservancy projects in southwest China, the drought would have happened earlier and resulted in more loss," Liu said at a press conference.
    
     水利工程
     (水利部副部长)刘宁在记者招待会上说:“如果我国西南部没有修建水库和其它水利工程,那么干旱发生的时间会更早,损失也将更大。”
    
      文中的water conservancy project就是指“水利工程”,也就是我们平时说的“水利设施”,例如最常见的water reservoir(水库)。修建的用于农田灌溉工程;防洪、防潮、排涝工程;人蓄饮水工程;水电工程;水利综合经营和水资源保护设施等都属于这一类。
    
    Water conservancy在这里的意思就是“水利”,conservancy通常有两层意思,一是对自然环境的)保护,另外还可以指(港口、河流、地区等的)管理机构。
    
    此次西南干旱,造成当地出现water scarcity(水荒),当地也缺乏充足的water storage facilities(贮水设备)。目前,贵州的water reservoirs中有近七成的water line(水位线)降至死水位(亦称设计低水位、垫底水位)。
  
  三十三: earth's surface sinking
    More than 10 cases of the earth's surface sinking have been reported in the Jinshazhou housing estate since construction of the Guangzhou-Wuhan express railway began.
    
     地面塌陷
    自武广高速铁路开工建设以来,金沙洲住宅区已上报十余起地面塌陷事故。
    
     文中的earth's surface sinking就是指“地面塌陷”,也称为earth sinking。此次事故源于在Guangzhou-Wuhan express railway(武广高铁)施工过程中的over-extraction of groundwater(过度抽排地下水),造成water table(地下水位)的下降。此次事故还导致居民住宅出现walls cracking(墙体开裂)和peeling off of interior wall(内墙墙皮脱落)。
    
    Earth's surface sinking(地面塌陷)属于一种geology disaster(地质灾害)。此外,ground fissure/fracture(地裂缝)、landslide(滑坡)、mudslide(泥石流)、water and soil erosion(水土流失)、land desertification(土地沙漠化)、land salinization(土地盐碱化)等都属于geology disasters
  三十四:拜金女
    Ma Nuo, 22, a model from Beijing, has won plaudits(喝彩) for her stylish appearance, but is equally derided(嘲笑) for her material girl image(形象、. She once told a man who was jobless and invited her to ride on his bike that she would rather cry in a BMW.
     “拜金女”的英文说法
    来自北京的模特马诺只有22岁,却因其时尚的外表赚足了众人的眼球。但同时她也成为人们所嘲笑的“拜金女郎”。在一次节目中,一位无业男士曾邀请她骑单车,但她说自己宁愿坐在宝马车里哭,也不愿在自行车上笑。
  文中的material girl就是指“拜金女”,material在这里指“物质的、实际的”,因此这类女性还被称为“物质女郎”。与之相反, 不崇尚物质生活的人则更重视spiritual home(精神家园),我们一直在宣传的“物质文明”和“精神文明”则分别为material civilization和spiritual civilization。
    
    Material一般用来指“材料、资料”,比如我们常见的reading material(阅读材料)。引申开来,我们平时所说的“你不是……的料”也可以用这个词来表示,例如说一个人具备成为“良夫贤妻”的潜质,就可以说他的确是marriage material(结婚的料)。
    
    文中这档节目的名称和之前很火的一部电影同名,影片中文翻译即为If you are the one。这种说法形象地表达出了未婚男女在寻找Mr./Mrs. Right时的心态。一些人通过这档栏目摇身一变成为overnight stars(一夜成名的明星),有些甚至还有了自己的fan club(粉丝俱乐部)。类似的dating show(交友节目)最近非常火爆,但也饱受非议
  三十五: Expo-related stocks
    "We believe it is highly likely that portfolio investment in Expo-related stocks during the countdown period - from Jan 21 to April 30 - will generate strong investment returns," Shanghai Securities analyst Tu Jun said.
    
     世博概念股
    上海证券分析师图君(音)说:“我们认为在1月21日至4月30日的上海世博会100天倒计时期间,对世博概念股的证券投资很可能会带来高收益。”
  文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也称为"Expo-concept" sector stocks。类似的表达方法还有Olympics-related stocks(奥运概念股)。所谓的concept stocks(概念股)是与业绩股相对而言的。业绩股需要有良好的业绩支撑,概念股则是依靠某一种题材来支撑价格,例如资产重组等等。例如海外看好中国市场的发展,就将所有在海外上市的中国股票称为China concept stocks(中国概念股)。
    
    
    
    国家出台新的房贷政策后,有预计称人们的投资重点将转移至股市,下面就给大家介绍一些简单的分类说法。
    
    业绩股票:performance shares,公司用普通股作为长期激励性报酬支付给经营者,股权的转移由经营者是否达到了事先规定的业绩指标来决定。
    
    垃圾股:junk bond,指业绩差、没有投资价值的公司发行的股票。
    
    蓝筹股:blue chips,指行业内占有重要支配地位、业绩优良、成交活跃的大公司的股票。
    
    ST:常在股票名称前出现,special treatment的缩写。指连续三年亏损,有退市风险而被特别处理的股票。
  文中的anonymous online comments就是匿名网上评论,也就是我们平时常说的“匿名跟贴”,与之相对应的也就是no-anonymity comments(实名评论)。今后,我国将推动实行NRS(网络实名制,Network Real-name System),以有效杜绝有害信息的传播。
    
    从NRS这种表达方式可以看出,“实名制”可以用real-name system来表示。为了打击黄牛党,今年春运期间我国试行了ID-based ticket booking system(实名购票);有建议称监察部门应采取real-name reporting(实名举报);为招揽人才北大还试行了headmaster real-name recommendation system(校长实名推荐制)。
    
    我们平时上网发帖最常去的地方要数BBS了,全称为bulletin board system,也称为online bulletin boards,泛指所有的online forum(网络论坛)和message board(留言版)。上网发表留言前需要先log in(登录),发表topic/thread(主题贴),或者reply to a post(回帖)。现在颇有一些网友对帖子采取只看不回的态度,这种行为被称为lurking(潜水),但如果常年不在网上冒泡,则有可能被谑称为“水母”。
    三十七: auto show
    Ford plans to introduce its Edge sports utility vehicle (SUV) at the upcoming Beijing Auto Show this month in a bid to tap fast-growing demand for SUVs among Chinese customers.
     北京国际车展
    福特公司计划在本月的北京车展上展出Edge 越野车(SUV),以便开发中国消费者快速增长的SUV车型需求。
    文中的auto show就是指“车展”,也称为auto exhibition/expo。Auto单独使用时,在美国口语中表示“汽车”;做前缀时,可以表示“自我的、本身的”或“自动的”两层意思。例如有些相机可以在光线不好时进行auto-exposure(自动曝光),还可以进行auto-focus(自动调焦)。人们有时会在潜意识中进行auto-suggestion(自我暗示),等等。
    
    文中还出现了sports utility vehicle(SUV)这种时尚车型,它就是指“越野车”,全称为“运动型多功能车”。喜欢SUV的朋友们一定也很青睐sports car/ roadster(跑车)。经济条件宽裕的朋友可以购置一辆limo/limousine(豪华轿车)。此外,RV((Recreational Vehicle,房车)也开始在国内逐渐流行起来。

故乡的云 : 2011-06-17#22
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

 1. According to a recent survey, four million people die each year from diseases linked to smoking.依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。&shy;
    
      2. The latest surveys show that quite a few children have unpleasant associations with homework.最近的调查显示相当多的孩子对家庭作业没什么好感。&shy;
    
      3. No invention has received more praise and abuse than Internet.没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。&shy;
    
      4. People seem to fail to take into account the fact that education does not end with graduation.人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。&shy;
    
      5. An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation.越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。&shy;
    
      6. When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifetime study.说到教育,大部分人认为其是一个终生的学习。&shy;
    
      7. Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person's physical fitness.许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。&shy;
    
      8. Proper measures must be taken to limit the number of foreign tourists and the great efforts should be made to protect local environment and history from the harmful effects of international tourism.应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境和历史不受国际旅游业的不利影响。&shy;
    
      9. An increasing number of experts believe that migrants will exert(发挥、努力) positive effects on construction of city. However, this opinion is now being questioned by more and more city residents, who complain that the migrants have brought many serious problems like crime and prostitution(卖淫、作践自已).越来越多的专家相信移民对城市的建设起到积极作用。然而,越来越多的城市居民却怀疑这种说法,他们抱怨民工给城市带来了许多严重的问题,像犯罪和卖淫。&shy;
    
      10. Many city residents complain that it is so few buses in their city that they have to spend much more time waiting for a bus, which is usually crowded with a large number of passengers.许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。&shy;
    
      11. There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem: the city authorities should take strong measures to deal with it.无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。&shy;
    
      12. An investigation shows that female workers tend to have a favorable attitude toward retirement.一项调查显示妇女欢迎退休。&shy;
    
      12a. A proper part-time job does not occupy students' too much time. In fact, it is unhealthy for them to spend all of time on their study. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy.一份适当的业余工作并不会占用学生太多的时间,事实上,把全部的时间都用到学习上并不健康,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。&shy;
    
      14. Any government, which is blind to this point, may pay a heavy price.任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。&shy;
    
      15.Nowadays, many students always go into raptures(欣喜若狂) at the mere mention of the coming life of high school or college they will begin. Unfortunately, for most young people, it is not pleasant experience on their first day on campus.当前,一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。然而,对多数年轻人来说,校园刚开始的日子并不是什么愉快的经历。&shy;
    
      16. In view of the seriousness of this problem, effective measures should be taken before things get worse.考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。&shy;
    
      17. The majority of students believe that part-time job will provide them with more opportunities to develop their interpersonal skills, which may put them in a favorable position in the future job markets.大部分学生相信业余工作会使他们有更多机会发展人际交往能力,而这对他们未来找工作是非常有好处的。&shy;
    
      18. It is indisputable that there are millions of people who still have a miserable life and have to face the dangers of starvation and exposure.无可争辩,现在有成千上万的人仍过着挨饿受冻的痛苦生活。&shy;
    
      19. Although this view is wildly held, this is little evidence that education can be obtained at any age and at any place.尽管这一观点被广泛接受,很少有证据表明教育能够在任何地点、任何年龄进行。&shy;
    
      20. No one can deny the fact that a person's education is the most important aspect of his life.没有人能否认:教育是人生最重要的一方面。&shy;
    
      21. People equate (等同于)success in life with the ability of operating computer.人们把会使用计算机与人生成功相提并论。&shy;
    
      22. In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。&shy;
    
      23. In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。&shy;
    
      24. We should spare no effort to beautify our environment.我们应该不遗余力地美化我们的环境。&shy;
    
      25. People believe that computer skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。&shy;
    
      26. The information I've collected over last few years leads me to believe that this knowledge may be less useful than most people think.从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。&shy;
    
      27. Now, it is generally accepted that no college or university can educate its students by the time they graduation.现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。&shy;
    
      28. This is a matter of life and deatha matter no country can afford to ignore.这是一个关系到生死的问题,任何国家都不能忽视。&shy;
    
      29. For my part, I agree with the latter opinion for the following reasons:我同意后者,有如下理由:
  30. Before giving my opinion, I think it is important to look at the arguments on both sides.在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。&shy;
    
      31. This view is now being questioned by more and more people.这一观点正受到越来越多人的质疑。&shy;
    
      32. Although many people claim that, along with the rapidly economic development, the number of people who use bicycle are decreasing and bicycle is bound to die out. The information I've collected over the recent years leads me to believe that bicycle will continue to play extremely important roles in modern society.尽管许多人认为随着经济的高速发展,用自行车的人数会减少,自行车可能会消亡, 然而,这几年我收集的一些信息让我相信自行车仍然会继续在现代社会发挥极其重要的作用。&shy;
    
      33. Environmental experts point out that increasing pollution not only causes serious problems such as global warming but also could threaten to end human life on our planet.环境学家指出:持续增加的污染不仅会导致像全球变暖这样严重的问题,而且还将威胁到人类在这个星球的生存。&shy;
    
      34. In view of such serious situation, environmental tools of transportation like bicycle are more important than any time before.考虑到这些严重的状况,我们比以往任何时候更需要像自行车这样的环保型交通工具。&shy;
    
      35. Using bicycle contributes greatly to people's physical fitness as well as easing traffic jams.使用自行车有助于人们的身体健康,并极大地缓解了交通阻塞。&shy;
    
      36. Despite many obvious advantages of bicycle, it is not without its problem.尽管自行车有许多明显的优点,但是它也存在它的问题。&shy;
    
      37. Bicycle can't be compared with other means of transportation like car and train for speed and comfort.在速度和舒适度方面,自行车是无法和汽车、火车这样的交通工具相比的。&shy;
    
      38. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that advantages of bicycle far outweigh its disadvantages and it will still play essential roles in modern society.通过以上讨论,我们可以得出结论:自行车的优点远大于缺点,并且在现代社会它仍将发挥重要作用。&shy;
    
      39. There is a general discussion these days over education in many colleges and institutes. One of the questions under debate is whether education is a lifetime study.当前在高校和研究机构对教育存在着大量争论,其中一个问题就是教育是否是个终身学习的过程。&shy;
    
      40. This issue has caused wide public concern.这个问题已经引起了广泛关注。&shy;

故乡的云 : 2011-06-17#23
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

41. It must be noted that learning must be done by a person himself.必须指出学习只能靠自己。&shy;
    
      42. A large number of people tend to live under the illusion(假象) that they had completed their education when they finished their schooling. Obviously, they seem to fail to take into account the basic fact that a person's education is a most important aspect of his life.许多人存在这样的误解,认为离开学校就意味着结束了他们的教育。显然,他们忽视了教育是人生重要部分这一基本事实。&shy;
    
      43. As for me, I'm in favor of the opinion that education is not complete with graduation, for the following reasons:就我而言,我同意教育不应该随着毕业而结束的观点,有以下原因:
  44. It is commonly accepted that no college or university can educate its students by the time they graduate.人们普遍认为高校是不可能在毕业的时候教会他们的学生所有知识的。   
  45. Even the best possible graduate needs to continue learning before she or he becomes an educated person.即使最优秀的毕业生,要想成为一个博学的人也要不断地学习。&shy;
    
      46. It is commonly thought that our society had dramatically changed by modern science and technology, and human had made extraordinary progress in knowledge and technology over the recent decades.人们普遍认为我们的现代科技使我们的社会发生了巨大的变化,近几十年人类在科技方面取得了惊人的进步。&shy;
    
      47. Now people in growing numbers are beginning to believe that learning new skills and knowledge contributes directly to enhancing their job opportunities or promotion opportunities.现在越来越多的人开始相信学习新的技术和知识能直接帮助他们获得工作就会或提升的机会。&shy;
    
      48. An investigation shows that many older people express a strong desire to continue studying in university or college.一项调查显示许多老人都有到大学继续学习的愿望。&shy;
    
      49. For the majority of people, reading or learning a new skill has become the focus of their lives and the source of their happiness and contentment 满意after their retirement.对大多数人来讲,退休以后,阅读或学习一项新技术已成为他们生活的中心和快乐的来源。&shy;
    
      50. For people who want to adopt a healthy and meaningful life style, it is important to find time to learn certain new knowledge. Just as an old saying goes: it is never too late to learn.对于那些想过上健康而有意义的生活的人们来说,找时间学习一些新知识是很重要的,正如那句老话:活到老,学到老。&shy;
    
      51. There is a general debate on the campus today over the phenomenon of college or high school students' doing a part-time job.对于大学或高中生打工这一现象,校园里进行着广泛的争论。&shy;
    
      52. By taking a major-related part-job, students can not only improve their academic studies, but gain much experience, experience they will never be able to get from the textbooks.通过做一份和专业相关的工作,学生不仅能够提高他们的专业能力,而且能获得从课本上得不到的经验。&shy;
    
      53. Although people‘s lives have been dramatically changed over the last decades, it must be admitted that, shortage of funds is still the one of the biggest questions that students nowadays have to face because that tuition (学费)fees and prices of books are soaring(高飞的) by the day.近几十年,尽管人们的生活有了惊人的改变,但必须承认,由于学费和书费日益飞涨,资金短缺仍然是学生们面临的最大问题之一。&shy;
    
      54. Consequently, the extra money obtained from part-time job will strongly support students to continue to their study life.因此,业余工作挣来的钱将强有力地支持学生们继续他们的求学生活。&shy;
    
      55. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that part-time job can produce a far-reaching impact on students and they should be encouraged to take part-time job, which will benefit students and their family, even the society as a whole.通过上面的讨论,我们不难得出结论:业余工作对学生们会产生深远的影响,我们应鼓励学生从事业余工作,这将有利于学生和他们的家庭,甚至整个社会。&shy;
    
      56. These days, people in growing numbers are beginning to complain that work is more stressful and less leisurely than in past. Many experts point out that, along with the development of modern society, it is an in50e (必然的)result and there is no way to avoid it.现在,越来越多的人们开始抱怨工作比以前更有压力。许多专家指出这是现代社会发展必然的结果,无法避免。&shy;
    
      57. It is widely acknowledged that computer and other machines have become an indispensable (必需的)part of our society, which make our life and work more comfortable and less laborious.人们普遍认为计算机和其他机器已经成为我们社会必不可少的一部分。 它们使我们的生活更舒适,减少了大量劳动。&shy;
    
      58. At the same time, along with the benefits of such machines, employees must study knowledge involved in such machines so that they are able to control them.同时,随着这些机器带给我们的好处,员工们也必须要学习与之相关的知识以便使用它们。&shy;
    
      59. No one can deny the basic fact that it is impossible for average workers to master those high-technology skills easily.没有人能否认这一基本事实:对于一般工人来讲,轻松掌握这些技术是不可能的。&shy;
    
      60. In the second place, there seem to be too many people without job and not enough job position.第二方面,失业的人似乎太多而又没有足够的工作岗位。&shy;
    
    61. Millions of people have to spend more time and energy on studying new skills and technology so that they can keep a favorable position in job market.成千上万的人们不得不花费更多的精力和时间学习新的技术和知识,使得他们在就业市场能保持优势。&shy;
    
      62. According to a recent survey, a growing number of people express a strong desire to take another job or spend more time on their job in order to get more money to support their family.根据最近的一项调查,越来越多的人表达了想从事另外的工作或加班以赚取更多的钱来补贴家用的强烈愿望。&shy;
    
      63. From what has been discussed above, I am fully convinced that the leisure life-style is undergoing(经历) a decline with the progress of modern society, it is not necessary a bad thing.通过以上讨论,我完全相信,随着现代社会的进步,幽闲的生活方式正在消失并不是件坏事。&shy;
    
      64. The problem of international tourism has caused wide public concern over the recent years.近些年,国际旅游的问题引起了广泛关注。&shy;
    
      65. Many people believe that international tourism produce positive effects on economic growth and local government should be encouraged to promote international tourism.许多人认为国际旅游对经济发展有积极作用,应鼓励地方政府发展国际旅游。&shy;
    
      66. But what these people fail to see is that international tourism may bring about a disastrous impact on our environment and local history.但是这些人忽视了国际旅游可能会给当地环境和历史造成的灾难性的影响。&shy;
    
      67. As for me, I'm firmly convinced that the number of foreign tourists should be limited, for the following reasons:就我而言,我坚定地认为国外旅游者的数量应得到限制,理由如下:
  68. In addition, in order to attract tourists, a lot of artificial facilities have been built, which have certain unfavorable effects on the environment.另外,为了吸引旅游者,大量人工设施被修建,这对环境是不利的。&shy;
    
      69. For lack of distinct culture, some places will not attract tourists any more. Consequently(所以、因此), the fast rise in number of foreign tourists may eventually lead to the decline of local tourism.由于缺乏独特的文化,一些地方不再吸引旅游者。因此,国外旅游者数量的快速增加可能最终会导致当地旅游业的衰败。&shy;
    
      70. There is a growing tendency for parents to ask their children to accept extra educational programs over the recent years.近些年,父母要求他们的孩子接受额外的教育呈增长的势头。&shy;
    
      71. This phenomenon has caused wide public concern in many places of world.这一现象在全世界许多地方已引起了广泛关注。&shy;
    
      72. Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantage. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain many kinds of practical skills and useful knowledge, which will put them in a beneficial position in the future job markets when they grow up.许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。&shy;
    
      73. In the first place, extra studies bring about unhealthy impacts on physical growth of children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sport activities instead of extra studies when children have spent the whole day in a boring classroom.首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在枯燥的教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。&shy;
    
      74. Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may produce disastrous influence on their later life.孩子们正处于身体快速发育时期,缺乏体育锻炼可能会对他们未来的生活造成严重的影响。&shy;
    
      75. In the second place, from psychological aspect, the majority of children seem to tend to have an unfavorable attitude toward additional educational activities.第二,从心理上讲,大部分孩子似乎对额外的学习没有什么好感。&shy;
    
      76. It is hard to imagine a student focusing their energy on textbook while other children are playing.当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。&shy;
    
      77. Moreover, children will have less time to play and communicate with their peers (同龄、贵族)due to extra studies, consequently, it is difficult to develop and cultivate (结交、耕作)their character and interpersonal skills. They may become more solitary(独处的) and even suffer from certain mental illness.而且,由于要额外地学习,孩子们没有多少时间和同龄的孩子玩耍和交流,很难培养他们的个性和交际能力。他们可能变得孤僻甚至产生某些心理疾病。&shy;
    
      78. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that, although extra studies indeed enjoy many obvious advantages, its disadvantages shouldn't be ignored and far outweigh its advantages. It is absurd (荒谬的)to force children to take extra studies after school.通过以上讨论,我们可以得出结论:尽管额外学习的确有很多优点,但它的缺点不可忽视,且远大于它的优点。因此,放学后强迫孩子额外学习是不明智的。&shy;
    
      79. Any parents should place considerable emphasis on their children to keep the balance between play and study. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy.任何家长都应非常重视保持孩子在学习与玩耍的平衡,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。&shy;
    
      80. There is a growing tendency for parent these days to stay at home to look after their children instead of returning to workearlier.现在,父亲或母亲留在家里照顾他们的孩子而不愿过早返回工作岗位正成为增加的趋势。&shy;

故乡的云 : 2011-06-17#24
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

81. Parents are firmly convinced that, to send their child to kindergartens or nursery ( 幼儿园)schools will have an unfavorable influence on the growth of children.父母们坚定地相信把孩子送到幼儿园对他们的成长不利。&shy;
    
      82. However, this idea is now being questioned by more and more experts, who point out that it is unhealthy for children who always stay with their parents at home.然而,这一想法正遭受越来越多的专家的质疑,他们指出,孩子总是呆在家里,和父母在一起,是不健康的。&shy;
    
      83. Although parent would be able to devote (致力)much more time and energy to their children, it must be admitted that, parent has less experience and knowledge about how to educate and supervise children, when compared with professional teachers working in kindergartens or nursery schools.尽管父母能在他们孩子身上投入更多时间和精力,但是必须承认,与工作在幼儿园的专职教师相比,他们在如何管理教育孩子方面缺乏知识和经验。&shy;
    
      84. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents' desire to look after children by themselves is understandable, its disadvantages far outweigh the advantages.通过以上讨论,我们可以得出如下结论:尽管家长想亲自照看孩子的愿望是可以理解的,但是这样做的缺点远大于优点。&shy;
    
      85. Parents should be encouraged to send their children to nursery schools, which will bring about profound impacts(深刻影响) on children and families, and even the society as a whole.应该鼓励父母将他们的孩子送到幼儿园,这将对孩子,家庭,甚至整个社会产生深远的影响。&shy;
    
      86. Many leaders of government always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in central city and the art galleries(图表种类) with various valuable rarities.(珍品) Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the economic growth.只要一提起艺术和文化项目,一些政府领导就会兴奋不已,他们滔滔不绝地说着美丽的公园,城市中心漂亮的雕塑,还有满是稀世珍宝的艺术展览馆。他们认为在经济发展中,没有什么比这些艺术项目更重要了。&shy;
    
      87. But is it really the case? The information I've collected over last few years leads me to believe that artistic and cultural projects may be less useful than many governments think. In fact, basic infrastructure(底层结构、设施) projects are playing extremely important role and should be given priority.这是真的吗?这些年我收集的信息让我相信这些文化、艺术项目并没有许多政府想象的那么重要。事实上,基础设施建设非常重要,应该放在首位。&shy;
    
      88. Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate(主张)that cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to local residents. Some people even equate(等同于) the build of such projects with the improving of economic construction.那些赞成建设文化艺术项目的人认为文化环境会吸引更多的游客,这将给当地居民带来巨大的利益。一些人甚至把建设文化艺术项目与发展经济建设等同起来。&shy;
    
      89. Unfortunately, there is very few evidence that big companies are willing to invest a huge sums of money in a place without sufficient basic projects, such as supplies of electricity and water.然而,很少有证据表明大公司愿意把巨额的资金投到一个连水电这些基础设施都不完善的地方去。&shy;
    
      90. From what has been discussed above, it would be reasonable to believe that basic projects play far more important role than artistic and cultural projects in people's life and economic growth.通过以上讨论,我们有理由相信在人们的生活和经济发展方面,基础建设比艺术文化项目发挥更大的作用。&shy;
  
  91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price, which they cannot
  afford it.那些城市的规划者们如果忽视这一点,将会付出他们无法承受的代价。
    92. There is a growing tendency these days for many people who live in rural areas to come into
   and work in city. This problem has caused wide public concern in most cities all over the world.农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
  93. An investigation shows that many emigrants think that working at city provide them with not
   only a higher salary but also the opportunity of learning new skills.一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
    94. It must be noted that improvement in agriculture seems to not be able to catch up with the
  increase in population of rural areas and there are millions of peasants who still live a miserable
   life and have to face the dangers of exposure and starvation.必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着缺衣挨饿的贫寒生活。
    95. Although rural emigrants contribute greatly to the economic growth of the cities, they may in50e bring about many negative impacts.尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
  96. Many sociologists point out that rural emigrants are putting pressure on population control
   and social order; that they are threatening to take already scarce city jobs; and that they have
  worsened traffic and public health problems.许多社会学家指出民工正给人口控制和社会治安带来压力。他们正在威胁着本已萧条的工作市场,他们恶化了交通和公共卫生状况。
    97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap
  between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for improvement of
  the standard of peasants' lives. They ought to invite some experts in agriculture to share their
  experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the
   economic growth of rural areas.建议政府应该努力减少正在拉大的城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
    98. In conclusion, we must take into account this problem rationally and place more
  emphases on peasants' lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
    99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is
   an in50e part of an independent life, parents in growing numbers are starting to realize that
   people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this
   problem.尽管来自高校和研究院的许多专家坚持认为这是独立生活不可避免的一部分,然而越来越多的家长开始意识到包括教师和教育专家在内的人们应该认真对待这一问题。
    100. As for me, it is essential to know, at first, what kind of problems young students
  possible would encounter on campus.我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。
    101. In addition to the obvious problemloneliness, another major obstacle, in my
  opinion, is the alien (格格不入的、外国的)environment of campus.除了孤独这一明显的问题之外,我认为另一个困难是对校园环境的不熟悉。
    102. Freshmen often get lost on campus; fail to find the way to dormitory or library.新生常常在校园迷路,不知道去宿舍或图书馆该怎么走。
    103. Most important of all, apart from their hometown and parents, students couldn't
  catch sight of any familiar face and have to suffer from homelessness, which can cause certain
  serious mental disease.更重要的是,离开了家乡和父母,看不到任何熟悉的面孔,他们不得不忍受思家之苦,这可能会导致严重的精神疾病。
    104. In the first place, school authorities should provide far more services to help
  freshmen to get used to the new life as soon as possible.首先,学校应提供更多的服务,帮助新生尽快适应新的生活。
    105. The senior and junior students could share their own experience about how to
  overcome the difficulty they have ever met, how to adjust to the new environment with the new
   students.高年级学生可以与新生一起分享他们的经历:如何克服遇到的困难,如何适应新的环境。
    106. At the same time, young people should be encouraged to communicate with their
   peers and develop their interpersonal skills, which may help them greatly to reduce
   dependence on their parents and are essential in the maintenance of healthy mental condition.同时,应该鼓励年轻人和他们的同龄人交往,发展他们的交际能力,这将帮助他们极大地减少对父母的倚赖并且保持健康的精神状态。
    107. In conclusion, we must lay emphasis on this problem and make our maximum
  contribution to help them spend their first day on campus smoothly.总之,我们应重视这个问题,尽最大努力帮助他们平稳度过他们最初的校园生活。
    108. There is a general discussion over fashion in recent years. One of the questions under
  debate is whether a person should choose comfortable clothes, which he or she likes,
  regardless of fashion.近些年,关于时尚存在着广泛的争论。其中一个问题就是一个人是否应选择他喜欢的舒适的衣服,而不管是否时尚。
    109. This issue is becoming a matter of concern for more and more people, especially for
  parents and experts in education.这一问题已被越来越多的人所关注,尤其是父母和教育专家。
    110. Many young people always go into raptures at the merely mention of buying fashion
  clothes. And they seem to be attracted by colorful material, various styles of fashion clothes.
  There is nothing, they maintain, that can't be compared with fashion clothes. In fact, fashion
   clothes had become indispensable part of youngster's life.许多年轻人一提到时尚服装就兴高采烈。他们似乎被时尚服装那多彩的面料,各种不同的款式所吸引。   

故乡的云 : 2011-06-17#25
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

111. Many people seem to overlook the basic fact: the major function of clothing is to keep us
   warm and comfortable.许多人似乎忽视了这个基本事实:衣服的基本功能是保持我们舒适和温暖。
  
  112. Furthermore, people who addict to fashion clothes have to spend more time going shopping and pay more attention to the impression they make on others. As a result, it is impossible to
  devote enough time and energy in their study and job.而且,沉湎于时尚服装的人们不得不花费更多时间逛商店,更加注意自己给别人的印象。因此,他们不可能有足够的时间用于学习工作。  
  112a. No one can doubt the essential fact that the traffic problem over the last years has caused
   wide public concern all over the world. Experts in increasing numbers are beginning to believe
  that such situation would produce unfavorable effects on economic growth of local areas.没有人能否认这一重要事实:最近几年交通问题在全世界受到了普遍关注。越来越多的专家开始相信这种状况将对当地的经济发展产生不利影响。
    114. There are s50 reasons for this problem. One of the main reasons is that the number of
  vehicles is increasing much more rapidly than building of roads. Another primary reason is that
   there seem to be too many private cars and not enough public buses.关于这个问题,有很多原因。一个主要原因是车辆增加的数量远快于道路的建设。另一个主要原因是私家车过多而公交车不够。
    115. Meanwhile, the numbers of people, who have access to their own cars, have risen
  sharply in the recent years.同时,拥有私人轿车的人数这几年却在快速增加。   
  116. Moreover, many people, including drivers and cyclists, do not obey the traffic rules
  properly, especially at busy intersections. And this undoubtedly worsens the already grave
   situation.而且,许多人,包括司机和骑自行车的人,不能很好地遵守交通规则,特别是在繁忙的十字路口,这无疑使本已严重的状况雪上加霜。
    117. The number of private cars in urban areas should be limited while the number of public buses should be increased.在城市私人轿车的数量应得到控制而公交车的数量应该增加。
    118. When asked what kind of school they are willing to send their children to attend, many
  parents say they would choose a boarding school rather than day schools for their children.当问到愿意将孩子送到哪种学校的时候,许多父母认为他们会选择寄宿学校而不是日制学校。
    119. Many survey show that people in increasing numbers are beginning to recognize that
  boarding school provides better environment and facilities for children.许多调查显示越来越多的人开始意识到寄宿学校能给他们的孩子提供较好的学习环境和设施。   
  120. At the same time, there are still many people who live under the traditional ideas that day
   schools play an extremely important role in children's study.同时,仍有许多人持传统观点认为日制学校对孩子的学习发挥着极其重要的作用。
    121. On the one hand, it is indisputable that boarding schools are exerting a growing important
  effect, especially in last few years.一方面,寄宿学校正在发挥越来越重要的作用,尤其是最近几年,这是无可争辩的。
    122. Students attend a boarding school would cultivate their independence as apart from their
   parents.离开父母上寄宿学校的学生将会培养他们的独立性。
    123. What's more, living in school can save them a great deal of time on the way between home and school everyday, so they would be able to concentrate more time and energy on their
  academic work.而且,生活在学校里能节省大量每天往返于学校和家的路上的时间,这会使他们有更多的时间和精力放在学习上。   
  124. On the other hand, the contribution of day schools can't be ignored.另一方面,日制学校的贡献是不能忽视的。
  125. Due to high tuition fee, most of ordinary families cannot afford to send their children to
   boarding schools.因为较高的学费,大部分普通家庭支付不起他们的孩子上寄宿学校的费用。
    126. Since it is unnecessary to consider student's routine life, day school can lay stress on
  teaching instead of other aspects, such as management of dormitory and cafeteria.由于无需考虑学生的日常生活,日制学校可以将重点放在教学上而不是放在像宿舍和食堂管理这些方面。
    127. Furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which have beneficial impact on
  development of their personal character.而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
    128. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that both of day
  schools and boarding schools are important to train young students for our society.通过以上讨论,我们可以得出结论,寄宿学校和日制学校对我们社会培养年轻学生都是重要的。
    129. There is much discussion over science and technology. One of the questions under debate is whether traditional technology and methods are bound to die out when a country begins to
  develop modern science and technology.关于科学技术存在许多争论,其中一个问题是当国家发展现代科学技术时,传统的技术方法是否可能会消亡?  
   130. As for me, the declining of traditional technology and methods is not a bad thing; it is the natural result of progress of society.我认为,传统技术方法的消亡不一定是坏事,这是社会进步的自然结果。
    131. In the first place, some aspects of the traditional technology and methods are harmful and
  hampering the development of modern technology science.首先,传统技术方法有些部分是有害的,并且会阻碍现代科技的发展。
    132. Although modern science and technology have proved that such methods are absurd, there are still millions of people use such methods in many remote places nowadays.尽管现代科学技术已经证明了这些方法是愚昧的,然而在许多偏僻的地方,仍有成千上万的人们在使用这些方法。
    133. In the second place, many values of traditional technology are out of date and should be
   replaced by modern science.第二点,许多传统技术方法已经过时,应被现代科技所取代。  134. Although many people tend to live under the illusion假像 that traditional technology and methods are still playing extremely important role in people's
  life, an increasing evidences show that it is less useful than many people think.尽管许多人保持着传统观念,认为传统技术方法在人们生活中仍发挥着重要作用,但是越来越多的证据显示它并没有人们想象的有用。
    135. From what has been discussed above, I firmly believe that time will prove that traditional
   technology and methods would die out with the development of modern science and technology. The maintenance of the traditional technology and methods is futile.通过以上讨论,我坚定地相信时间会证明传统技术方法将会随着现代技术的发展而消亡,坚持传统技术方法是徒劳的。
  136. At the time when technology means ever more harmful carbon in the air we breathe, we
   need these forests now more than ever.当技术的发展意味着我们会吸入更多有害气体时,我们比任何时候更需要森林。
    137. Nothing is more important than to receive education.没有比接受教育更重要的事。
    138. We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。
    139. There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse.无可否认,我们的生活品质已经每况愈下。
    140. It is universally acknowledged that trees are indispensable to us.全世界都知道树木对我们是不可或缺的。

故乡的云 : 2011-06-17#26
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

141. There is no doubt that our educational system leaves something to be desired.毫无疑问,我们的教育制度令人不满意。
    142. An advantage of using the solar energy is that it won't create any pollution.使用太阳能的优点是它不会产生任何污染。
    143. The reason why we have to grow trees is that they can supply fresh air for us.我们必须种树的原因是它们能供应我们新鲜的空气。
    144. So precious is time that we can't afford to waste it.时间是如此珍贵,我们不能浪费它。
    145. Rich as our country is, the qualities of our living are by no means satisfactory.虽然我们的国家很富有,但是我们的生活质量却令人很不满意。   
  146. The harder you work, the more progress you make.你越努力,你越进步。
    147. The more books we read, the more learned we become.我们书读得越多,我们越有学问。
    148. To average people, they often tend to live under the illusion that English often means a
  good opportunity for one's career, is this really the case?对于一般人来说,他们常常以为掌握英语就意味着一份好的工作,然而这是真的吗?
    149. By taking exercise, we can always stay healthy.通过体育锻炼,我们能够始终保持健康。
    150. Listening to music enables us to feel relaxed.听音乐能使我们放松。
    151. On no account can we ignore th50ue of knowledge.我们绝对不能忽视知识的价值。
    152. It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。
    153. Those who violate traffic regulations should be punished.违反交通规则的人应该受到处罚。
    154. There is no one but longs to go to college.人们都希望上大学。
    155. Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports.既然考试迫在眉睫,我不得不放弃作运动。
    156. It is conc50e that knowledge plays an important role in our life.可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。
    157. Summer is sultry. That's the reason why I don't like it.夏天很闷热,这就是我不喜欢它的原因。
    158. The progress of the society is based on harmony.社会的进步是以和谐为基础的。  
   159. We should bring home to people th50ue of working hard.我们应该让人们知道努力的价值。
    160. Taking exercise is closely related to health.作运动与健康息息相关。
  161. We should get into the habit of keeping good hours.我们应该养成早睡早起的习惯。
    162. The condition of our traffic leaves much to be desired.我们的交通状况令人不满意。
    163. Smoking has a great influence on our health.抽烟对我们的健康有很大的影响。
    164. Reading does good to our mind.读书对心灵有益。
    165. Overwork does harm to health.工作过度对健康有害。
    166. Pollution poses a great threat to our existence.污染对我们的生存造成巨大威胁。
    167. We should do our best to achieve our goal in life.我们应尽全力去达成我们的人生目标。
    168. Weather a large family is a good thing or not is a very popular topic, which is often talked
  about not only by city residents but by farmers as well.家庭人口多好还是家庭人口少好是一个非常通俗的主题,不仅是城里人,而且农民都经常讨论这个问题。
    169. As is known to all, fake and inferior commodities harm the interests of consumers.众所周知,假冒伪劣商品损害了消费者的利益。
    170. Today an increasing number of people have realized that law education is of great importance. In order to keep law and order, every one of us is supposed to get a law education.现在,愈来愈多的人认识到法制教育的重要性。为了维护社会治安 ,我们每人都应该接受法制教育。
    171. From what I have mentioned above, we can see clearly that violence on TV has great
   influence on youngsters' behavior.从上面我所提到的,我们可以清楚地看到,电视暴力对青少年的影响是极其深远的。
    172. There are two reasons for the improvement in people's living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid
   expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.人民生活状况的改善原因有两点。首先,我们一直在贯彻执行改革开放政策。其次,国民经济正在迅速发展,而且出生率已经得到控制。
    173. My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be
  collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished
  severely.我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区。其次,有些濒临灭绝的珍稀野生动物应该收捕、人工喂养并繁殖。最后,对于捕猎珍稀野生动物的人必须严惩。
    174. People differ in their attitudes towards failure. Faced with it, some of them can stand up to
  it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. Others,
  however, lose heart and give in.人们对失败持有不同的态度。面对失败,有人能够经得起考验,从失败中汲取教训,并努力去完成他们下定决心要做的事情。然而,另一些人却丧失信心并退却了。
    175. It is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.人们希望建立更多的医院、购物中心、娱乐中心、电影院和其他公用设施来满足人们日益增长的需求。
    176. As a popular saying goes, "everything has two sides." Now the public are benefiting more
  and more from scientific and technological inventions. On the other hand, the progress of
  science and technology is bringing us a lot of trouble. People in many countries are suffering from public hazards.常言道:事情总是一分为二的。如今人们从科技发明中得到越来越多的好处。另一方面,科技进步也给我们带来了许多麻烦。现在许多国家 的人民饱受公害之苦。
    177. Let's take cars for example. They not only pollute the air in cities, but make them crowded. Furthermore, they are responsible for a lot of traffic accidents. The noise made by cars disturbs
  the residents living on both sides of streets all day and night.就拿汽车为例。汽车不仅污染城市空气,而且使城市拥挤不堪。此外,汽车造成许多交通事故。汽车所产生的噪音使居住在街道两旁的居民日夜不得安宁。
    178. It is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed
  countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the
  improvement in medical care.普遍认为,在发达国家人口增长的主要原因与其说是出生率的上升,还不如说是由于医疗保健的改善使死亡率下降了。
    179. There is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.毫无疑问,需求的增长导致了价格的上涨。
    180. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems
  arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern
  means of transport.由于人口的猛增或大量人口流动(现代交通工具使这种流动相对容易)引发的种种问题也会对社会造成新的压力。

故乡的云 : 2011-06-17#27
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

181. With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a
  splendid culture of more than 5,000years.随着改革开放政策的贯彻执行,数以万计的外国游人涌入中国。他们渴望参观这个有着5000多年灿烂文化的神秘古国。
    182. Tourism brings China a lot of benefits. First, it enables the Chinese people to know more
   about the outside world and promotes friendship and understanding. Second, it is financially
  beneficial to China, which needs more foreign currencies for its modernization program.旅游业给中国带来许多好处。首先,它使中国人了解外界,并有助于促进友谊和理解。其次,在经济上也有利于我国,因为中国现代化建设需要大量的外汇。
    183 Tourism, however, gives rise to a number of problems. For instance, it becomes a
  burden to inefficient transportation system.旅游业也引起许多问题。例如,它增加了我国本来效率不高的运输系统的负担。
    184. Besides, the living standard of the average Chinese is still not high enough to be able to
  afford the many different sorts of expensed during long distance travels.此外,中国人民的生活水平还没有高到足以使普通中国人有钱支付长途旅行的各种开支。
    185. As for me, with the development of our national economy, all these problems will
  certainly be solved step by step.至于我,我相信,随着我国经济的发展,这些问题必将逐步解决。
    186. A much better and brighter future awaits us.我们期望有一个更加光明的未来。
    187. When an opportunity comes, it brings a promise but never realizes it on its own.每当机遇降临,伴之而来的是成功的希望,但是机遇不能自行实现成功。
    188. If you want to achieve something or intend to fulfill one of your ambitions, you must work hard, make efforts and get prepared. Otherwise, you will take no advantage of opportunities
  when they come to visit you.假如你要取得成就或要实现你的雄心壮志,你必须努力工作、艰苦奋斗、准备好条件。否则,机遇来临你却无法利用。  
   189. The difference between a man who succeeds and one who does not lies only in the way each
   treats opportunities. The successful person always makes adequate preparations to meet
  opportunities as they duly arrive. The unsuccessful person, on the other hand, works little and
   just waits to see pass by.成功者与失败者的区别在于处理机遇的态度。成功者做好充分准备迎接机遇的适时来临。而失败者工作懒散,眼看机遇悄然而过。
    190. In my opinion, there are plenty of opportunities for everyone in our society, but only
   those who are prepared adequately and qualified highly can make use of them to achieve purpose.我的观点是:在我们的社会里,人人都有许多机遇,但是只有那些做好充分准备并且高度称职的人才能利用机遇达到目的。
    191. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are
   universally reflected in facial 50s.人类学家已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
    192. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water,
   transportation, and disposal of refuse.一个地方的人口越多,对其水。交通和垃圾处理的需求就会越大。
  193. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate
  through facial 50s and by making noises.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
    194. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to
  possess high levels of self-confidence.父母的教导如果坚定,理性,始终如一,孩子就有可能充满自信。
    195. Television, the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid
  change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and
  versatility, which promises to reshape our lives and our world.电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
    196. Television is more than just an electronic appliance; it is a means of 50, as well as a
   vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human
   beings.电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体,并因此成为联系他人的有力工具。
    197. I am always amazed when I heard people saying that sport creates goodwill between the
  nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.每当我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
    198. One of the great early writers wrote that: Work is the grand cure of all the maladies and
  miseries that ever beset mankind. If this is true, then the present situation should make us
  wonder whether the measure that the average worker is obliged to retire at the age of 50 is
  reasonable.一位伟大的作家曾写到:工作是医治人间一切病痛和疾苦的万应良药。 如果是这样的话,那么现在的状况应使我们想一想,强迫普通工人在50岁退休是否合理。
   199. "The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances
   they want, and if they cannot find them, make them." Such is the remark made by Bernard
  Shaw, a great writer. This view has been shared now by more and more people.著名作家萧伯纳曾说过:在这个世界上取得成功的人,都努力去寻求他们想要的机会,如果找不到时,他们就自己创造机会。这一观点现在正在被越来越多的人所接受。
    200. Adler is correct in this assertion that education does not end with graduation.阿得勒这句话很正确,教育不能随着毕业而结束。

故乡的云 : 2011-06-17#28
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

英语写作最TOP80个使用高频词搭配
    1. 随着经济的繁荣 with the booming of the economy
    
    2. 随着人民生活水平的显著提高 with the remarkable improvement of people's living standard
    
    3. 先进的科学技术 advanced science and technology
    
    4. 为我们日常生活增添了情趣 add much spice / flavor to our daily life
    
    5. 人们普遍认为 It is commonly believed that…
    
    6. 我同意前者(后者)观点 I give my vote to the former / latter opinion.
    
    7. 引起了广泛的公众关注 Sth. has aroused wide public concern. / Sth has drawn great public attention.
    
    8. 不可否认 It is undeniable that…
    
    9. 热烈的讨论/ 争论 a heated discussion / debate
    
    10. 有争议性的问题 a controversial issue
    
    11. 就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally,
    
    12. 有充分的理由支持 be supported by sound reasons
    
    13. 双方的论点 argument on both sides
    
    14. 发挥日益重要作用 play an increasingly important role in…
    
    15. 对…必不可少 be indispensable to …
    
    16. 正如谚语所说 As the proverb goes:
    
    17. 对…产生有利/不利的影响 exert positive / negative effects on…
    
    18. 利远远大于弊 The advantages far outweigh the disadvantages.
    
    19. 导致,引起 lead to / give rise to / contribute to / result in
    
    20. 复杂的社会现象 a complicated social phenomenon
    
    21. 责任感 / 成就感 sense of responsibility / achievement
    
    22. 竞争与合作精神 sense of competition and cooperation
    
    23. 开阔眼界 widen one's horizon / broaden one's vision
    
    24. 学习知识和技能 acquire knowledge and skills
    
    25. 经济/心理负担 financial burden负担 / psychological burden
    
    26. 考虑到诸多因素 take many factors into consideration
    
    27. 从另一个角度 from another perspective远景、全景、
    
    28. 做出共同努力 make joint efforts
    
    29. 对…有益 be beneficial to / be conducive to…
    
    30. 为社会做贡献 make contributions to the society
    
    31. 打下坚实的基础 lay a solid foundation for…
    
    32. 综合素质 comprehensive quality
    
    33. 致力于/ 投身于 be committed忠诚的 / devoted to…
    
    34. 应当承认 Admittedly,
    
    35. 不可推卸的义务 unshakable duty
    
    36. 满足需求 satisfy / meet the needs of...
    
    37. 可靠的信息源 a reliable source of information
    
    38. 宝贵的自然资源 valuable natural resources
    
    39. 因特网 the Internet (一定要由冠词,字母I 大写)
    
    40. 方便快捷 convenient and efficient
    
    41. 在人类生活的方方面面 in all aspects of human life
    
    42. 环保的材料 environmentally friendly materials
    
    43. 社会进步的体现 a symbol of society progress
    
    44. 大大方便了人们的生活 Sth has greatly facilitated 使….便利people's lives.
    
    45. 对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue
    
    46. 在一定程度上 to some extent
    
    47. 理论和实践相结合 integrate theory with practice
    
    48. …必然趋势 an irresistible无法抗拒的 trend of…
    
    49. 日益激烈的社会竞争 the increasingly keen渴望的、热切的 social competition
    
    50. 眼前利益 immediate interest/ short-term interest
    
    51. 长远利益 long-tem interest
    
    52. …有其自身的优缺点 … has its own merits优点 and demerits缺点/ pros and cons
    
    53. 对…有害 do harm to / be harmful to / be detrimental to
    
    54. 交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas / emotions / information
    
    55. 跟上…的最新发展 keep pace with / keep abreast并列 with the latest development of…
    
    56. …的健康发展 the healthy development of…
    
    57. 重视 attach great importance to…
    
    58. 社会地位 social status
    
    59. 把时间和精力放在…上 focus one's time and energy on…
    
    60. 扩大知识面 expand one's scope of knowledge
    
    61. 身心两方面 both physically and mentally
    
    62. 有直接/间接关系 be directly / indirectly related to…
    
    63. 导致很多问题 give rise to / lead to / spell various problems
    
    64. 可以替代think的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion / belief / view that
    
    65. 缓解压力/ 减轻负担 relieve stress / burden
    
    66. 优先考虑/发展… give (top) priority to sth.
    
    67. 与…比较 compared with…/ in comparison with
    
    68. 可降解的/可分解的材料 degradable / decomposable material
    
    69. 代替 replace / substitute / take the place of
    
    70. 提供就业机会 offer job opportunities
    
    71. 反映了社会进步的 mirror the social progress/advance
    
    72. 增进相互了解 enhance / promote mutual相互的 understanding
    
    73. 充分利用 make full use of / take advantage of
    
    74. 承受更大的工作压力 suffer from heavier work pressure
    
    75. 保障社会稳定和繁荣 guarantee the stability and prosperity of our society
    
    76. 更多地强调 put more emphasis on…
    
    77. 适应社会发展 adapt oneself to the social development
    
    78. 实现梦想 realize one's dream
    
    79. 主要理由列举如下 The main / leading reasons are listed as follows:
    
    80. 我们还有很长的路要走 We still have a long way to go.

故乡的云 : 2011-06-17#29
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

最近几年就业形势不太好,很多毕业生都相继降低了期望薪资的标准,有的甚至表示可以接受“零薪资”工作。其实,就算形势再不好,有实力的人还是很受青睐的。你看不是有好些精英都在今年收到Golden hello,然后美滋滋地入了职么?
  
  A Golden hello is a bonus offered by hiring firms if the hired joins the company from a rival firm. It is very similar to the traditional joining bonus offered by firms but will be offered usually for rival firm employees luring them into a firm.
  
  Golden hello(黄金问候/高额应聘金)是招聘公司向应聘者提供的一笔奖金,如果应聘者离开对手公司并加入招聘公司,这笔奖金就可以到手。这跟传统的入职奖金有些类似,只不过Golden hello通常是为了吸引对手公司员工加入而提供的。
  
  Typically, "Golden hellos" are offered only to high-ranking executives by major corporations and may entail a value measured in millions of dollars.
  
  基本上,Golden hello只是大型集团企业向高级管理人才提供的高额应聘金,而且其额度可能是以百万美元来计算的。
  
  与Golden hello类似的一个说法是golden handshake,一般指主管级别的雇佣合同中写明的,在公司裁员、重组或者主管退休时,他们可以得到的补偿,补偿形式可以是现金、证券或其他福利补偿

故乡的云 : 2011-06-17#30
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

昨天QQ上碰到一个外国朋友,问及近况他说终于如愿娶了个中国姑娘。近年来,随着社会和经济的发展,跨国婚姻已经不是名人的专利,越来越多的普通老百姓也加入到了跨国婚姻的行列。《中国日报》上就曾有过相关报道:
  
  Last year, 68,000 mixed couples registered for marriage, 4,000 more than last year.
  
  "Frequent migration across borders, driven by the country's rapid economic growth, is a major reason behind the growing number of mixed marriages.
  
  "Also, foreigners who are traveling to or are working in China are mostly at the typical age to marry."
  
  报道称,去年我国登记的跨国婚姻有6万8千对,比去年多4千对。跨国婚姻增多的主要原因是我国经济高速发展所带来的频繁移民。
  
  这里的“mixed marriage”指的就是“跨国婚姻”。“Mixed”是“混合的”意思,“跨国婚姻”也就是两个不同国家、不同民族的人的联姻。常见的与“mixed”组成的合成词还有:“mixed blood”(混血儿)、“mixed economy”(混合经济)和“mixed salad”(什锦沙拉)。
  
  此外,还可以用“interracial marriages” 来表示跨国婚姻。

故乡的云 : 2011-06-17#31
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今年的电子市场上似乎i字打头的产品格外火爆。先是iPhone横扫全球,粉丝们甚至不惜彻夜排队到专卖店购买。之后又有iPad猛烈袭来,街头的长椅上不时就能看到一个端着小本本耍酷的家伙。不过,随着气温不断下降,想抱着iPad耍帅的人们也该有点顾虑了吧。总不能为了耍酷把手指头给冻掉了啊。
  
   下载 (18.58 KB)
  
  昨天 15:47
  
  Telefingers gloves are touch sensitive gloves that are made by threading the thumbs, pointer fingers and middle fingers with conductive material,they allow wearers to use touchscreen devices while keeping their hands warm.
  
  Telefingers gloves(触屏专用手套)是指拇指、食指和中指指尖部分均由传导材料制成的触屏感应型手套,能够让我们在戴着手套保暖的同时顺畅操作触屏类电子设备。
  
  The gloves mimic human touch which enables your devices' to function properly. Telefingers have silicone beads on the palms and fingertips for added control and grip. They fit snug to your fingers providing accuracy and breathability.
  
  这种手套能够模仿人类的触摸方式,并由此使触屏设备正常运行。触屏专用手套的手掌和指尖都有硅胶粒以帮助操控和手持,而且手套舒适贴合手指,能够准确操作触屏设备的同时灵活自如地活动。

故乡的云 : 2011-06-17#32
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

1月8日下午,长春市的天空中突然出现“3个太阳”,中间太阳外侧有一圈彩虹般的光环,且边上两个“小太阳”的面积约为中间太阳的1/10。许多市民见到这一奇观后,纷纷用照相机、手机拍摄下来,部分网友还将照片贴在QQ上和博客上,标题不约而同地提到了“三个太阳”。
  
  请看相关报道:
  
  A parhelion (also known as sundog) combined with a halo is seen in Changchun, capital of Northeast China's Jilin province on Jan 8, 2011. The atmospheric phenomenon is created by ice crystals in the air at low levels during a cold weather period.
  
  2011年1月8日,长春市出现“幻日”,太阳周围有光环围绕。这种大气现象是在寒冷天气里,阳光经低处云层中的冰晶体折射后就会形成的。
  
  上面报道中的parhelion就是“幻日”,又叫sundog或者mock sun。飘浮在空中的六角形柱状的ice crystal(冰晶体)偶尔会整整齐齐地垂直排列在空中,当太阳光射在这一根根六角形冰柱上,就会发生非常规律的折射现象,从冰柱出来的三路光线射到人的眼睛中,中间那路太阳光线,是由中间位置的太阳直接射来的,是真正的太阳;旁边两条光线,是太阳光经过六角形晶柱折射而来的。也就是说另外两个太阳实际上是太阳的virtual image(虚像)。
  
  幻日是一种optical phenomenon(光学现象),其他类似光学现象包括围绕太阳的彩色光环solar halo(日晕)、形状极似倒挂彩虹的circumzenithal arc (幻日弧光) 、与幻日相对的moondog(幻月)

故乡的云 : 2011-06-17#33
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子!
  
  ject=throw投掷
  
  project [pro-向前,ject掷] 抛出,投出,投掷,发射,射出;[投出→拿出,’提出一种设想”] 设计,计划,规则
  projection [见上,-ion名词后缀] 投掷,发射,投影,投影图,设计,规则
  projector [见上,-or表示人或物] 投射器,发射器,放映机,计划人,设计者
  projectile [见上,-ile表示物] 抛射体,射弹;[-ile形容词后缀,…的] 抛射的
  inject [in-入,ject投;’投入”→射入] 注入,注射
  injection [见上,-ion名词后缀] 注射
  injector [见上,-or表示人或物] 注射者,注射器
  reject [re-回,反,ject掷;’掷回”→不接受] 拒绝,抵制,驳回
  rejecter [见上,-er表示人] 拒绝者
  interject [inter-中间,ject投;’投入中间”] (突然)插入
  interjection [见上,-ion名词后缀] 插入,插入物;[插入句子中间的词] 感叹词,惊叹词
  subject [sub-在…之下,ject投;’投于某种管辖之下”] 使服从,使隶属,支配,统治;[转为’被统治的人”] 臣民,臣下;[在句子中属于支配,统治地位的词] (句子的)主语,主词
  subjection [见上,-ion名词后缀] 征服,臣服,隶属,服从
  subjective [见上,-ive形容词后缀,…的] 主语的,主词的,主观的
  object [ob-相对,相反,对面,ject投;’投放在对面(前面)之物”] 对象,目标,物体;[与主词(主词)相对者] 宾语,受词;[投向对立面] 反对,抗议
  objection [见上,-ion名词后缀] 反对
  objective [见上,object对象→客体→客观;-ive形容词后缀,…的] 客观的
  adjective [ad-表示to,ject投,-ive名词后缀;’投放在名词旁的词”] 形容词;[-ive形容词后缀,…的] 形容词的
  eject [e-出,ject掷,抛] 逐出,喷射,吐出,发出
  ejector [ab,离开,ject抛;’被抛弃的”] 卑我的,可怜的,凄惨的
  deject [de-下,ject投,抛;’抛下”→落下→使低落→使情绪低落] 使沮丧,使气馁
  dejected [见上,-ed形容词后缀,…的] 沮丧的,情绪低落的

故乡的云 : 2011-06-17#34
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

有句古语叫“谋事在人,成事在天”,说的是很多事情都有定数,并不是付出了努力就一定能达到目的的。这句话跟我们今天的话题很搭,我们要说的就是“顺其自然”的英文表达。
  
  
  
  1. Don't trouble trouble until trouble troubles you.
  
  
  
  
  别自找麻烦了,顺其自然吧。
  
  
  
  2. Some of us like to have our future mapped out, others like to go with the flow.
  
  
  
  有些人喜欢规划未来,有些人喜欢顺其自然。
  
  
  
  3. It's best to take the world as you find it, then you won't be disappointed.
  
  
  
  还是顺其自然最好,这样,你就不会失望了。
  
  
  
  4. Be that as it may, I'll leave it as it is.
  
  
  
  无论如何我们也只能听其自然。
  
  
  
  5. Since there is nothing we can do, why notlet nature take its course?
  
  
  
  既然我们无能为力,何不顺其自然呢?
  
  
  
  6. Your opposition won't make any difference, just let it be.
  
  
  
  你反对也不能起什么作用,顺其自然吧。
  
  
  
  7. We will cross the bridge until we come to it.
  
  
  
  走一步看一步吧,顺其自然。
  
  
  
  8. Whatever will be, will be.
  
  
  
  万事不必苛求,顺其自然。

故乡的云 : 2011-06-17#35
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

最易犯错的20句英语口语
  英语口语
  1. 你是做什么工作的呢?
  
  What’s your job?
  
  Are you working at the moment?
  
  Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书
  
  2. 用英语怎么说?
  
  How to say?
  
  How do you say this in English?
  
  Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
  
  3. 明天我有事情要做。
  
  I have something to do tomorrow?
  
  Sorry but I am tied up all day tomorrow.
  
  用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.
  
  4. 我没有英文名。
  
  I haven’t English name.
  
  I don’t have an English name.
  
  Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
  明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.
  
  5. 我想我不行。
  
  I think I can’t.
  
  I don’t think I can.
  
  Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,
  
  6. 我的舞也跳得不好。
  
  I don’t dance well too.
  
  I am not a very good dancer either.
  
  Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
  
  7. 现在几点钟了?
  
  What time is it now?
  
  What time is it, please?
  
  Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适
  
  8. 我的英语很糟糕。
  
  My English is poor.
  
  I am not 100% fluent, but at least I am improving.
  
  Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better.
  当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。
  另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。
  
  9. 你愿意参加我们的晚会吗?
  
  Would you like to join our party on Friday?
  
  Would you like to come to our party on Friday night?
  
  Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go, 如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
  
  10. 我没有经验。
  
  I have no experience.
  
  I don’t know much about that.
  
  Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.
  
  11. 我没有男朋友。
  
  I have no boyfriend.
  
  I don’t have a boyfriend.
  
  12. 他的身体很健康。
  
  His body is healthy.
  
  He is in good health. You can also say: He’s healthy.
  
  13. 价钱很昂贵/便宜。
  
  The price is too expensive/cheap.
  
  The price is too high/ rather low.
  
  14. 我们下了车。
  
  We got off the car.
  
  We got out of the car.
  
  15. 车速快了。
  
  The speed of the car is fast.
  
  The car is speeding. Or “The car is going too fast.”
  
  16. 这个春节你回家吗?
  
  Will you be going back home for the Spring Festival?
  
  是的,我回去。Of course! (这一句是错的) 当然。Sure. / Certainly.(这种说法是正确的)以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not.
  
  17. 我觉得右手很疼。
  
  I feel very painful in my right hand.
  
  My right hand is very painful. Or “ My right hand hurts(aches).”
  
  18. 他看到她很惊讶。
  
  He looked at her and felt surprised.
  
  He looked at her in surprise.
  
  19. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。
  
  I have read your novels but I didn’t think you could be so young.
  
  After having read your novel, I expected that you would be older.
  
  20. 她脸红了,让我看穿了她的心思。
  
  Her red face made me see through her mind.
  
  Correct: Her red face told me what she was thinking

故乡的云 : 2011-06-17#36
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-Liang Lin)在美国《华盛顿邮报》上发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》,随后在互联网上热传并引起中西方网友热议。这首诗表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨,因此被评论为是多年来受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见“射出的一记利箭”。该诗全文翻译如下:
  
  你们究竟要我们怎样生存?
  
  林良多
  
  当我们是东亚病夫时,我们被说成是黄祸;
  
  当我们被预言将成为超级大国时,又被称为主要威胁。
  
  当我们闭关自守时,你们走私鸦片强开门户;
  
  当我们拥抱自由贸易时,却被责骂抢走了你们的饭碗。
  
  当我们风雨飘摇时,你们铁蹄入侵要求机会均等;
  
  当我们整合破碎山河时,你们却叫嚣“给西藏自由”。
  
  当我们推行马列救国时,你们痛恨我们信仰共产主义;
  
  当我们实行市场经济时,你们又嫉妒我们有了资本。
  
  当我们的人口超过十亿时,你们说我们摧毁地球;
  
  当我们限制人口增长时,你们又说我们践踏人权。
  
  当我们一贫如洗时,你们视我们低贱如狗;
  
  当我们借钱给你们时,你们又埋怨使你们国债累累。
  
  当我们发展工业时,你们说我们是污染源;
  
  当我们把产品卖给你们时,你们又说造成地球变暖。
  
  当我们购买石油时,你们说我们掠夺资源、灭绝种族;
  
  当你们为石油开战时,却说自己解救生灵。
  
  当我们动乱无序时,你们说我们没有法治;
  
  当我们依法平暴时,你们又说我们违反人权。
  
  当我们保持沉默时,你们说我们没有言论自由;
  
  当我们敢于发声时,又被说成是洗过脑的暴民。
  
  我们不禁要问:“为什么你们这样憎恨我们?”
  
  你们回答说:“不,我们不恨你们。”
  
  “我们也不恨你们,只是,你们了解我们吗?”
  
  “当然了解,我们消息多的是,有法新社、美国有线新闻网、还有英国广播公司……”
  
  你们究竟要我们怎样生存?
  
  回答之前请仔细想一想,因为你们的机会是有限的。
  
  够了,这个世界已经容不下太多的伪善。
  
  我们要的是同一个世界,同一个梦想,太平盛世。
  
  这个辽阔的蓝色地球, 容得下你们,也容得下我们。
  
  附:英文原作如下:
  
  《What Do You Really Want from Us?》
  
  When we were the sick man of Asia, we were called the yellow peril.
  
  When we are billed to be the next superpower, we are called the threat.
  
  When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
  
  When we embrace free trade, you blame us for taking away your jobs.
  
  When we were falling apart, you marched in your troops and wanted your fair share.
  
  When we tried to put the broken pieces back together again,
  
  free Tibet you screamed, It was an invasion!
  
  When tried communism, you hated us for being communist.
  
  When we embrace capitalism, you hate us for being capitalist.
  
  When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
  
  When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
  
  When we were poor, you thought we were dogs.
  
  When we loan you cash, you blame us for your national debts.
  
  When we build our industries, you call us polluters.
  
  When we sell you goods, you blame us for global warming.
  
  When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
  
  When you go to war for oil, you call it liberation.
  
  When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
  
  When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
  
  When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
  
  When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
  
  “Why do you hate us so much”we asked.
  
  “No,” you answered, “we don't hate you.”
  
  We don't hate you either, but, do you understand us?
  
  “Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ……”
  
  What do you really want from us?
  
  Think hard first, then answer, Because you only get so many chances.
  
  Enough is enough, enough hypocrisy for this one world.
  
  We want one world, one dream, and peace on earth.
  
  This big blue earth is big enough for all of us.

故乡的云 : 2011-06-17#37
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

一年一度的春运已经开始,大家在期盼假期到来的时候,也要忙活着买回家车票啦,今天我们要了解的就是和火车票相关的内容。
  
  先来给大家介绍sleeping berth; sleeper
  
  一听到sleeping,大家肯定想到卧铺了吧?对了,sleeping berth 或者sleeper就是卧铺的意思。
  
  I want a sleeping berth from Beijing to Mongolia.
  
  Ok,hard sleeping berth or soft sleeping berth?
  
  我要一张北京到内蒙的卧铺。
  
  好,要硬卧还是软卧?
  
  怎么样,很简单吧?加上soft 和hard就分别表示软硬卧了。当然,我们也可以说hard sleeper和soft sleeper.
  
  路程远买个sleeping berth确实是必要的,不过如果很近,而且又是白天,那我们可以选经济又实惠的硬座,同时还可以和周围的人侃大山。
  
  I think hard seat is quite ok with me, as it’s not far away any way.
  
  我觉得硬座就可以了,反正也不远嘛。
  
  硬座hard seat。 软座小涵不说的话大家肯定也猜的到了,软座soft seat。
  
  在春运期间能买到坐票其实已经很幸福了,因为通常我们买到的都是ticket for standing room站票。也许还是在temporary train临时客车上。
  
  当然,如果多花点money,坐个bullet train动车,那真是爽极了!又快又舒服!
  
  不过买票的时候大家一定要谨防ticket scalper票贩子,也叫黄牛党。 If you happen to meet a ticket scalper, please call 110 in case you are cheated by those evils in the future.
  
  Ok, that’s all for today. See you tomorrow.
http://javascript<b></b>:void(0)

故乡的云 : 2011-06-17#38
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

马上要到求职和跳巢的高峰期了,大家的求职信准备好了吗?以下是在新_东_方论坛上看到一些总结的“求职信结束语”,希望对大家有所帮助。
    1. If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you.
    倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。
    2. If you desire an interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint。
    如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访.
    3. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction。
    假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,本人必以排除万难之决心,为贵公司工作,以符厚望.
    4. If you feel that I am suited for the job that you have in mind, please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future.
    如阁下认为我适合该项工作条件,请尽快惠函赐知面试。
    5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require。
    关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长推荐函获悉。
    6. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you.
    敬希阁下抽空惠予接见。
    7. If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter.
    若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。
    8. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work.
    只要阁下时间方便,我随时都可晋见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。
    9. I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character.
    我乐于奉告阁下,如阁下要求提供查询人,以便了解我的工作情况和性格,我可以满足阁下要求。
    10. I believe they may be found satisfactory. Concerning my character.
    附上我的简历表和相片,希望能令你满意。
    11. I am looking for a job. I graduate from Shanghai Commercial College and my major is business management.
    我希望能在贵公司谋得一份职业。我毕业于上海商学院,主修商业管理。
    12. I would be very happy to work under your supervision if it is possible. Thank you very much for your kind attention. Please send me an answer at your earliest convenience.
    如能为贵公司效力,本人将不胜荣幸。阁下耐心读完这篇申请,本人至为感激,并请尽速惠函示知。
    13. I believe that I can fulfill the requirements in your company. I hope you will be able to place me somewhere.
    我相信我可以担任贵公司的任何工作,如蒙录用,愿意随时接受阁下指派。
    14. Before my present employment, I worked for the Department Store as a salesclerk in the electrical section.
    自感目前工作发展并不乐观,拟改变一下工作环境。
    15. I would like to make a change now because I feel that I can go no further in my present job, I feel that my training should enable me to advance into a better and more responsible position, and it appears that this will not be forthcoming at my present position.
    自信以本人的能力和所受的训练,应当获得更大回报,谋得更高职位,而就目前工作来看,将来不会有多大发展前途。
    16. I am permitted to refer to Mr. Smith, Managing editor of the magazine.
    至于我的品德,您可函询《中东国际》杂志主任史密斯先生。
    17. I wish to assure you that, if successful, I would endeavor to give you every satisfaction.
    如蒙不弃,惠予录用,本人将尽最大努力工作,争取诸事满意。
    18. Thank you in advance for your consideration and courtesy.
    承蒙阁下的关怀和礼遇,至此表示感谢。
    19. My duties included compiling reports for the chief engineer on production in the various departments.
    因希望节省交通时间,故想在纽约谋得一职。随函寄上简历表及近照各一份。
    20. I am enclosing a brief resume as you requested. Please let me know if you want an interview.
    随函附寄简历表一份,望能通知能否有机会见面

生命的狂想 : 2011-06-20#39
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子!
  
  juven=young年轻,年少
  
  juvenile [juven年少,-ile形容词后缀,…的] 青少年的;[转作名词] 青少年
  
  juvenility [见上,-ility名词后缀] 年少,年轻
  
  juvenescence [juven年少,年轻,-escence名词后缀,表示逐渐形成某种状态] 变年轻,年轻
  
  juvenescent [见上,-escent形容词后缀,表示逐渐形成某种状态的] 由婴儿期向青年过渡的
  
  juvenilia [juvenile(e)少年,-ia名词后缀] 少年文艺读物;少年时代的作品
  
  rejuvenate [re-再,juven年轻,-ate动词后缀;’再年轻”] 返老还童,使返老还童,恢复活力
  
  rejuvenation [见上,-ition名词后缀] 返老还童
  
  rejuvenesce [见上,-esce动词后缀] 使返老还童,返老还童
  
  rejuvenescence [见上,-escence名词后缀] 返老还童
  
  rejvenescent [见上,-escent形容词后缀,…的] (使)返老还童的
  
  rejuvenator [见上,-ator表示人或物] (使)恢复青春活力的人(或物)
  

生命的狂想 : 2011-06-20#40
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

新的一年来到,每个人都期望新年有新气象,有新的收获。可因为习惯思维的关系,大家在新年的前几周会时不时地把新年的日期写成去年的。这样的情况,我们就叫做new year’s block。
  
  
  
  New year's block is a condition that usually takes place the first couple of weeks into the new year, in which a person keeps writing in the last/previous year in place of the new one.
  
  New year's block(新年障碍)是在每年刚开始的那几周会频繁发生的一种情况:人们在填写日期的时候,会在本该写新年份的地方习惯性地写上刚刚过去那一年的数字。
  
  For example:
  
  This is my third check today I write in the "old" year! I guess I got new year's block.
  
  这是今天第三张把日期错写成去年的支票了!我猜我是患了新年障碍

生命的狂想 : 2011-06-20#41
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

每天的职场生活会遇到不同的事情与场合,每种场合该如何应对你知道么?职场礼节美语既教你学语言又教你学礼节,千万不要错过哟,如果对你有帮助千万不要忘记给我评分哟,也可以把你的建议一起留言,希望大家都能在职场上如鱼得水~~
  
  
  
  陈豪在北京的ABC美国公司工作,他的美国同事Amy来找他谈事儿。
  
  A:Hi Chen Hao, have you got a minute?
  
  C:Amy, 刚才你过来的时候,我正在电话上。
  
  A:It's not polite to hang around when someone is the phone so I decided to come back.
  
  C:嗨,别提了。我刚才一直在电话上等。想挂,可是好不容易才打通,挂了又得从头来,我就在那儿傻等着,烦死了。
  
  A:I know what you mean. Putting callers on hold for more than thirty seconds is bad for customer relations.
  
  C:半分钟,别说半分钟;我刚才足足等了半小时。不过,Amy, 说实话,我让别人等的时候,有时候也容易把时间忘了。What can I do?
  
  A:Watch the clock. Time passes quickly for the person who is busy with other callers or issues, but for the person on hold, time creeps by.
  
  C:就是这么回事。在电话上等,确实觉得时间过得特别慢,所以越等越不耐烦。
  
  A:Since your job doesn't involve answering other people's calls, I would guess that your callers are waiting for you to look up information while they hold.
  
  C:没错,一般情况下,我都会让客户在电话上等着别挂,我马上设法帮他们解决问题。
  
  A:There is a difference in holding for someone to answer the phone and holding for someone to look up information for you.
  
  C:在线上等别人接你的电话和等别人去帮你查资料有什么不一样呢?
  
  A:If you ask people to hold while you are looking up information or trying to help them in some way, they are willing to wait.
  
  C:我怎么还是不明白?
  
  A:People are happy to wait while you work on their behalf.
  
  C:噢,他们知道对方是在为自己解决问题,所以等得心甘情愿。那些等着别人接听电话的人呢?
  
  A:When you take your time getting to the call, the caller starts to imagine all sorts of scenarios.
  
  C:没错,我就经常怀疑对方是把我给忘了。
  
  A:The caller may suspect you don't think the caller is important.
  
  C:还有呢?
  
  A:Maybe you don't value the caller's time?
  
  C:对呀,在线上等电话是越等越急,越急就容易胡思乱想。
  
  A:Yes, and the result is that your caller is pretty annoyed when you finally answer the phone.
  
  C:没错,那客户肯定很不高兴,觉得我没有礼貌。
  
  A:Exactly. So if you want to avoid making people feel unimportant or ignored, pick up your phone as soon as you know you have a caller waiting.
  
  C:如果没办法马上接电话,我通常都会让秘书请客户决定,是在线上继续等,还是在电话信箱里留言。
  
  A:Exactly, good business etiquette as usual is to be considerate of the other person.

生命的狂想 : 2011-06-20#42
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

在美国国防部长盖茨访华之际,网络上又传出我国歼20隐形战机试飞成功的消息。关于歼20,网络上暗流涌动。而我国国防部在回答有关歼-20战斗机试飞问题时表示,中国发展武器装备不针对任何国家和特定目标。
  
  The test flight of the J-20 stealth jet fighter in Chengdu, Sichuan province, has been widely reported on Chinese Internet blogs and online news sites.
  
  国内很多博客和新闻网站都发布了歼20隐形战机在四川成都试飞成功的消息。
  
  上文中的stealth jet fighter就是指“隐形战机”,也称为radar-eluding fighter jet,顾名思义,就是能躲过雷达探测的战机。类似的还有stealth bomber(隐形轰炸机)。这里的stealth除了可以指飞机“隐形的”,还可以用作名词,意思是“不声张的活动,秘密行动”。比如stealth tax(隐性税)。
  
  Test flight就是指歼20的“试飞”,而且是maiden test flight(首次试飞),据称此次试飞的是fourth generation fighter jet(第四代战机)。

生命的狂想 : 2011-06-20#43
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子
  
  lect=choose,gather选,收(lect也作leg,lig)
  elect [e-出,lect选;’选出”] 选举
  election [见上,-ion名词后缀] 选举
  elector [见上,-or表示人] 选举者,有选举权的人
  select [se-离开,分开,lect选] 挑选,选出,选择,选拔
  selection [见上,-ion名词后缀] 选择,选择物,选集,选品
  interllect [intel=inter中间,lect选;’从中选择”→‘能于其中择其善者”→选优择善的能力] 智力,力智,智慧
  intellectual [见上,-ual形容词后缀,…的] 有智力的;[转为名词] 有知识者,知识分子
  intelligence [见intellect,lig=lect选,-ence名词后缀] 智力,理解力,聪明
  intelligent [见上,-ent形容词后缀,…的] 理解力强的,聪明的
  intelligentsia [见上,-ia表示集合名词,总称] 知识界,知识分子(总称)
  collect [col-共同,一起,lect收集;’收到一起来”] 收集,聚集,集合
  collection [见上,-ion名词后缀] 收集,集合,收集物
  collective [见上,-ive形容词后缀,…的] 聚集的,集合的,集体的
  collectivism [见上,-ism主义] 集体主义
  elegant [e-出,leg-lect挑选,-ant形容词后缀,…的,’挑选出来的”,’众里挑一的”] 美好的,漂亮的,优美的,高雅的
  elegance [见上,-ance名词后缀] 漂亮,优美,雅致
  inelegant [in-不,elegant见上] 不雅的,粗俗的
  inelegance [见上,-ance名词后缀] 不雅,粗俗的
  eligible [e-出,lig=lect选,-ible形容词后缀,可…的] 有被选出资格的,符合被推选的条件的
  ineligible [in-不,无,见上] 无被选出资格的,不合格的
  neglect [neg-不,未,lect选,收;’未选取”,’未收取”→遗漏] 疏忽,忽视,忽略
  neglectful [见上,-ful形容词后缀,…的] 疏忽的
  negligence [见上,neglig=neglect(lig=lect)疏忽,-ence名词后缀] 疏忽,忽视,忽略
  negligent [见上,-ent形容词后缀,…的] 疏忽的,忽视的,不小心的

生命的狂想 : 2011-06-20#44
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第一课(1-94)
  1. As I had plenty of money I was able to help her.
    钱很宽裕,能帮助她。
   2. He is an able man.
       他是一个能人。
  3. I dropped my key somewhere about here.
       我把钥匙掉在这附近某个地方了。
     4. Tell me all about it.
       告诉我关于这件事的一切。
     5. He was about to start.
     他即将动身。
      6. It is about six o'clock now.
     现在是六点钟左右。
      7. The children are rushing about.
       孩子们到处乱闯。
      8. My bedroom is just above.
        我的卧室就在上面。
       9. The sun rose above the horizon.
       太阳升到地平线上。
        10. This book is above me.
        这本书对我来说是太难了。
        11. His conduct has always been above suspicion.
        他的行为一直无可质疑。
        12. The police are not allowed to accept rewards.
        警察是不允许接受酬金的。
       13. They accepted responsibility for the accident.
        他们承认了对这次事故所负的责任。
       14. It is generally accepted that smoking is harmful to our health.
        吸烟有害健康,这是大家公认的。
      15. According to our records, the books you have borrowed should now be returned to the library.
        根据我们的记录,你借的书现在应该还给图书馆了。
      16. According to these figures, our company is doing well.
        从这些数字来看,我们的公司经营得不错。
        7. I have an account with Midland Bank.
       我在米德兰银行开有户头。
          18. His illness accounts for his absence.
        他因为生病,所以才缺席。
     19. A man is accounted innocent until he is proven guilty.
        一个人未被证明有罪前,被视为是清白的。
     20. We own 100 acres of farmland.
        我们拥有一百英亩农田。
       21. Can you swim across the river?
        你能游到河的对岸吗?
       22. The two lines cut across each other.
        两条线相交。
    3. Parliament has passed an Act forbidding the killing of rare animals.
        国会通过了一项法令, 禁止捕杀珍稀动物。
        24. Think well before you act.
        要三思而后行。
        25. Actions speak louder than words.
        行动胜于空谈。
      26. The action lasted three hours.
        战斗持续了三个小时。
     7. He added some wood to increase the fire.
        他加了一些木柴,使火旺些。
     28. If you add 4 to 5, you get 9.
      四加五等于九。
     29. The little girl is not very clever at addition.
        这个小女孩不太善于做加法。
     30. In addition to giving a general introduction to computer, the course also provides practical experience.
        课程除了一般介绍电脑知识外,还提供实际操作的机会。
        31. There is a letter addressed to you.
        有封写给你收的信。
    2. He addressed the audience in an eloquent speech.
        他向听众发表了雄辩的演说。
    33. You may not like him, but you have got to admire his persistence.
        你可以不喜欢他,但你不得不佩服他那种坚韧不拔的精神。
     34. I must admit, it's more difficult than I thought it would be.
        我必须承认,这比我想象的要困难得多。
      35. He was admitted to the hospital suffering from burns.
        他由于烧伤,被送入医院治疗。
      36. The date of the meeting has been advanced from Friday to Monday.
        会议日期已经从星期五提前到星期一。
      37. There have been great advances in medicine in the last ten years.
        在过去十年里,医学取得了巨大的进步。
      38. It is a popular show, so advance booking is essential.
        这是个很受欢迎的演出,所以一定要提前订票。
     39. Earthenware has an advantage over wood in being more easily kept clean.
        陶器的优点在于比木器更容易保持清洁。
     40. Her rich experience gave her an advantage over other applicants for the job.
        她丰富的经验使她比其他求职者具有有利条件。
      41. I asked the teacher for her advice.
        我征求这位老师的意见。
       42. If you take my advice, you won't tell anyone about this.
        你要是听我劝告的话,最好别向任何人透露此事。
     43. He gave me some good advice.
        他向我提了一些很好的意见。
      44. The minister is busy with important affairs of state.
      部长忙于重要国务。
       45. Mind your own affairs!
        别管闲事!
    46. She was afraid that the dog would bite.
        她害怕这狗会咬人。
     47. Africa is a mysterious land to him.
        对他来说,非洲是一片神秘的土地。
      48. We shall arrive soon after.
        我们将随后很快就到达。
      49. Mr. Smith left for London after breakfast.
        史密斯先生吃过早餐后就动身去伦敦了。
        50. I found your coat after you had left the house.
        你离开房子之后,我发现了你的外衣。
      51. He grew weak in after years.
        在以后的几年里,他变得衰弱了。
      52. Good afternoon!
        下午好!
        53. Please say that again.
      请再说一次。
        54. We sailed against the wind.
        我们逆风航行。
        55. There are 26 votes for him and 8 against him.
        有26票赞成他,8票反对他。
        56. We have saved some money against our old age.
        我们存了一些钱,以备老年之用。
        57. What is your age?
        你多大年纪?
     58. The period in which man learnt to make tools of iron is called the Iron Age.
        人类学会用铁制造工具的时代称为铁器时代。
        59. I haven't seen you for ages.
        我好久没见到你了。
        60. Anxiety ages us.
        忧虑催人老。
       61. He came here two years ago.
        他两年前来到这里。
        62. I thought it was a reasonable proposal, but he didn't agree.
        我觉得这是个合理的建议,但他不同意。
        63. We agreed to leave at once.
        我们同意立即离开。
       64. The witnesses' statements just don't agree with each other.
        几个证人的陈述并不一致。
        65. A dictionary is an invaluable aid in learning a new language.
        在学习一种新语言时,词典是非常有用的工具。
    66. We were greatly aided in our investigation by the cooperation of the police.
        我们在调查的过程中得到警方的大力协助。
        67. What is your aim in life?
        你的生活目标是什么?
       68. I aimed at the target but hit the wall.
        我瞄准了目标射击,但却打在了墙上。
        69. He aims to be a successful writer.
        他的目标是成为一个成功的作家。
        70. The fresh air in the morning made him feel glad.
        早晨的新鲜空气使他觉得愉快。
        71. I shall travel to New York by air this weekend.
        这个周末我将要乘飞机去纽约旅行。
        72. There was an air of excitement at the meeting.
        开会时气氛显得有些兴奋。
        73. The news of the radiation leak caused widespread public alarm.
        辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌。
        74. I gave the alarm as soon as I saw the smoke.
        我一看见冒烟,就发出了警报。
        75. The two brothers are very much alike.
        这两兄弟非常相像。
        76. We are much alike in character.
        我们的性格很相似。
        77. The city was all alive when he arrived.
        当他到达时,城里非常热闹。
        78. Are your grandparents still alive?
        你的祖父母还在世吗?
        79. He spent all his time reading.
        他把全部时间都花在阅读上。
        80. All work and no play makes Jack a dull boy.
        (谚)只工作不玩耍,聪明杰克也变傻。
        81. I've known that all along.
        自始至终,那件事我都知道。
        82. All enjoyed themselves.
        每个人都玩得很尽兴。
        83. You are not allowed to smoke here.
        这里不许吸烟。
        84. She said almost nothing.
        她几乎什么都没说。
        85. I was alone in the classroom.
        我独自在教室里。
        86. You can't live on bread alone.
        你不能仅靠面包维生。
        87. We walked along the road.
        我们沿着路走。
        88. We bicycled along, singing loudly.
        我们骑着脚踏车前进,大声歌唱着。
        89. You had already gone when I arrived there.
        当我到达时,你已经走了。
        90. I've been there already and don't want to go again.
        我曾到过那,不想再去了。
        91. Tom has been to Japan, I have also been there.
        汤姆曾去过日本,我也曾去过。
        92. Although my uncle is old, he looks very strong and healthy.
        我的叔叔虽然老了,但他看上去还是很健壮。
        93. I'm always at home in the evenings.
        晚上我总是在家里。
        94. We should always help each other.
        我们应始终互相帮助。

生命的狂想 : 2011-06-20#45
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第二课(95-188)
    1. Have you been to America?
        你去过美国吗?
        2. Bill Gates is an American citizen.
        比尔•盖茨是美国公民。
        3. He spoke with an American accent.
        他说话带着美国英语口音。
        4. I live among the mountains.
        我住在群山之中。
        5. New York is among the largest cities in the world.
        纽约是世界上最大的几座城市之一。
        6. My savings amount to $2000.
        我的储蓄共达2000美元。
        7. A large amount of money is spent on advertisements every year.
        每年都要花费大量金钱在广告上。
        8. We will all have a course in ancient history this term.
        这个学期我们都有一门古代史课程。
        9. My father and mother went for a walk.
        爸爸妈妈去散步了。
        10. Work hard and you will be successful.
        努力工作,你就会成功。
        11. My little daughter is as lovely as an angel.
        我的小女儿像天使一样可爱。
        12. He could hardly contain his anger.
        他怒不可遏。
        13. I was angry with him for keeping me waiting.
        我对他很生气,因为他让我等了好久。
        14. His rudeness made me really angry.
        他的粗鲁让我生气。
         15. A pig is a domestic animal.
        猪是一种家畜。
       16. The camel is a herbivorous animal.
        骆驼是一种食草动物。
        17. Will you have another cup of tea?
        你再喝一杯茶吗?
        18. This boy is very smart; he may be another Edison.
        这男孩很聪明,他可能成为另一个爱迪生。
       19. That's quite another matter.
        那完全是另一回事。
        20. He has had no answer to his letter.
        他的信没收到回信。
        21. Do you know the answer to this question?
        你知道这道题的答案吗?
        22. He answered that he knew nothing about it.
        他答复说关于此事他一无所知。
   23. I was anxious about the children when they didn't come back home from school.
        孩子们放学后没有回家,我非常担心。
        24. We are really anxious for peace.
        我们确实渴望和平。
       25. Have you any book to read?
        你有什么可读的书吗?
        26. Any is better than none.
      有总胜于无。
        27. I can't stay any longer.
        我一刻也不能再呆下去了。
        28. Is there anything for me?
        有东西给我吗?
        29. The two villages are three miles apart.
        这两个村子相距三英里。
        30. He took the watch apart to repair it.
        他把手表拆开来修理。
        31. I can't tell the twins apart.
        我辨认不出这对双胞胎。
        32. A truck appeared over the hill.
        一辆卡车在山丘上出现。
       33. The journal makes its appearance once two months.
        这本刊物两个月出版一次。
        34. We should not judge a person by his appearance.
        我们不应该以貌取人。
        35. An apple is a kind of fruit.
        苹果是一种水果。
        36. This rule cannot be applied to every case.
        这项规则不是所有情况都使用。
       37. In this way they can better apply theory to practice.
        这样他们就能更好地把理论运用到实践中去。
        38. You can join the class if you parents approve.
        如果你父母同意,你可以参加这个班。
       39. The city council approved the building plan.
        市议会批准了这项建筑计划。
    40. The equipment must be bought from a supplier approved by the company.
        设备必须从公司认可的供应商那里购买。
        41. He moved into this house in April.
        他是四月份搬进这所房子的。
        42. His left arm was hurt in an accident.
        他的左胳膊在一次事故中受伤了。
        43. Justice has long arms.
        天网恢恢,疏而不漏。
        44. They were not allowed to use arms.
        不许他们使用武器。
        45. The new battleship shall be armed with 16-inch guns.
        新战舰将以16英寸口径的大炮武装起来。
        46. He joined the army a year ago.
        一年以前,他参军了。
   47. The increasing army of the unemployed has attracted the attention of the economist.
        不断增长的失业大军引起了这名经济学家的关注。
     48. He looked around but could see nobody.
        他四处望了一下,看不到什么人。
        49. He turned around as he heard a noise behind him.
        他听到身后有响声,便转过身来。
        50. I will visit you around Christmas.
        我将在圣诞节前后去拜访你。
        51. My sister is around your age.
        我妹妹和你年龄相仿。
     52. I arranged the flowers in the vase as soon as I came back home.
        一回到家里,我就把花在花瓶里插好。
        53. I have arranged with him to meet at the restaurant.
        我和他约好在饭馆见面。
        54. I have arranged that one of my staff will meet you at the airport.
       我已经安排好派一个职员到飞机场接你。
         55. We arrived home late.
        我们到家时晚了。
        56. Finally, they arrived at an agreement.
        他们最后终于达成了协议。
        57. He shot arrows one by one, but each missed.
        他射了一箭又一箭,但都未射中。
        58. He had devoted his whole life to the study of contemporary art.
        他把他的一生都献给了当代艺术研究。
        59. Are you a Bachelor of Arts?
        你是文学学士吗?
        60. Have you read the article on information revolution?
        你读了有关信息革命的那篇文章没有?
        61. Jim runs fast, but I run just as fast.
        吉姆跑得快,但我跑得也一样快。
        62. He can run as fast as I can.
        他能跑得和我一样快。
        63. It is just as you like.
        事情就如你喜欢的那样。
        64. The kitten uses that box as its bed.
        小猫把那个盒子当做它的床。
        65. He was ashamed that he had lied.
        他很惭愧他说了谎。
        66. The poor boy was ashamed of his ragged cloths.
        这个穷孩子为自己的破衣服感到难为情。
        67. China is a developing country in Asia.
        中国是亚洲的发展中国家。
        68. How many Asian countries have taken part in the sport meeting?
        有多少亚洲国家参加这次运动会?
        69. That Asian stopped me and asked if I was Chinese.
        那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。
        70. May I ask a question?
        我可以问一个问题吗?
     71. I have asked some friends for tea.
        我请了一些朋友来喝茶。
        72. Her husband was sound asleep.
        她丈夫睡得很熟。
        73. I can assure you that your son will be happy here.
        我可以向你保证,你儿子在这里会很快乐的。
        74. We book early to assure ourselves of seats.
        我们及早订票以确保有座。
        75. I met him at the bus stop.
        我在公共汽车站遇到他的。
        76. Please don't laugh at him.
        请不要嘲笑他。
        77. The airplane flies at 900 kilometers an hour.
        飞机以每小时900公里的速度飞行。
        78. It took them several days to cross the Atlantic Ocean.
        他们花了好几天的时间穿越大西洋。
        79. The enemy attacked us at night.
        敌人在夜里向我们进攻。
       80. It is reported that this disease attacks the central nervous system.
        据报道说这种疾病破坏中枢神经系统。
        81. The police are launching a major attack on drug dealers.
        警方对毒品贩子发动了大规模的攻击。
        82. He didn't pass the exam, but it was a good attempt.
        他虽然没有通过考试,但他做了很大的努力。
       83. I shall be attending the meeting.
        我会参加会议。
        84. Danger attended everything he did.
        他所做的每一件事都有危险。
        85. You must pay attention to your teacher in the class.
        上课的时候必须专心听老师讲课。
        86. She soon becomes the centre of attention.
        她很快成为大家注意的人物。
        87. He waved his hand to catch my attention.
        他挥手以吸引我的注意力。
        88. His summer vacation will end in the late August.
        他的暑假将于八月底结束。
        89. I often go to visit my aunt at weekends.
        我常在周末去看望我姑母。
        90. The government is the highest authority in the country.
        政府是国家的最高权力机构。
        91. I think autumn is the most beautiful season in a year.
        我认为秋天是一年中最美的季节。
        92. She tried to avoid answering my questions.
        她试图避而不答我的问题。
        93. The boy avoided punishment by running away.
        那个男孩逃跑来逃避惩罚。
        94. To avoid the city center, turn right here

生命的狂想 : 2011-06-20#46
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第三课(189-282)
    1. I hope to get away early in the morning.
        我希望一早就动身离开。
     2. He lives 3 miles away from here.
        他住在离这里三哩的地方。
        3. He cut away a dead branch.
     他砍掉一根枯干的树枝。
        4. She is expecting another baby.
        她又要生小孩了。
        5. Don't be such a baby.
        别那么孩子气。
        6. You'll make your back ache if you carry those heavy buckets.
        如果你背那些沉重的桶,你的背会痛的。
        7. Three people can sit in the back of this car.
        这车的后座可坐3个人。
        8. John plays back in the team.
        约翰在这个队打后卫。
        9. Stand back! You're stepping on my toes.
        向后站!你踩在我的脚趾头上了。
        10. Put the book back on the shelf when you've finished it.
        书读完后,要放回原处。
        11. Their travel plan was cancelled because of the bad weather.
        因为天气不好,他们的旅行计划取消了。
       12. Smoking is bad for health.
        吸烟对身体有害。
        13. He lost his travelling bag when he crossed the desert.
        他在穿越沙漠的时候丢失了他的旅行袋。
        14. The bread is baking in the oven.
        烤箱里正在烤面包。
       15. The dolphin balanced the ball on its nose.
        海豚用鼻子顶着球,使其保持平衡。
    16. You have to balance the advantages of living in a big city against the disadvantages.
        你必须权衡住在大城市的利与弊。
        17. The girl lost her balance and fell off the balance beam.
        小女孩失去了平衡,从平衡木上摔了下来。
        18. She rolled the socks into a ball.
        她把袜子卷成一团。
        19. How did you enjoy the ball?
        你们在舞会上玩得高兴吗?
        20. A band of robbers held up the train.
        一群强盗抢劫了火车。
        21. The town stands on the left bank of the river.
        城镇位于河的左岸。
        22. He has a large deposit in the bank.
        他在银行有大笔存款。
        23. The organ has two banks of keys.
        那架风琴有两排键盘。
        24. Clouds are banking up.
       云层正在堆积。
        25. I bank with Bank of Communications.
        我在交通银行存款。
        There are several bars in the hotel.
        这家旅馆里有好几个酒吧。
        27. The trees are bare in the winter.
        冬天的时候,树上的叶子全掉光了,光秃秃的。
        28. Just give us the bare facts of the case.
        你只要向我们提供案件最低限度的事实真相就行。
        29. The dog bared its teeth.
        狗露出了牙齿。
        30. The dog barked when the stranger came near.
       当陌生人走近时,狗叫了起来。
        31. How many military bases are they maintaining on foreign soil?
        他们在外国保持多少个军事基地?
        32. Many languages have Latin as their base.
        许多语言都以拉丁语为基础。
        33. This film is based on a novel by D.H.Lawrence.
        这部影片是根据D.H.劳伦斯的小说改编的。
        34. Several baskets of fruit were eaten at the party.
        宴会上,大家吃掉了好几篮水果。
        35. He made 48 baskets in the game last night.
       他在昨晚的比赛中独得了48分。
     36. Do you like playing basketball?
        你喜欢打篮球吗?
        37. They died in the Battle of Waterloo.
        他们战死于滑铁卢战役。
        38. The two fighters battled for half an hour.
        两个拳击手战斗了半小时。
        9. I am a doctor.
       我是个医生。
        40. You are my best friend.
        你是我最好的朋友。
        41. She is the one we are looking for.
        她就是我们要找的人。
        42. He is at home.
        他在家里。
        43. He has been there at least twice.
        他至少去过那儿两次。
        44. We enjoy seeing the glorious beams of the rising sun.
        我们喜欢观赏初升太阳的灿烂光辉。
        45. She beamed at me.
        她对我微笑。
        46. This document bore his signature.
        这份文件上有他的签名。
        47. She bears little resemblance to her mother.
        她不象她母亲。
        48. He was born in May.
        他是五月份出生的。
        49. I can't bear having a cat in the house.
        家中养猫我受不了。
        50. The lion is called the king of beasts.
        狮子号称百兽之王。
        51. His father beat the disobedient boy.
        他的父亲打那个不听话的男孩。
        52. We heard the beat of the drum.
        我们听到鼓声。
        53. Looking at a beautiful painting always gives one satisfaction.
        观赏一幅美丽的图画使人心满意足。
        54. We enjoyed the beauty of nature.
        我们欣赏大自然的美。
        55. She is a beauty.
        她是一个美人。
        56. They hurried on because it was getting dark.
        因为天色暗下来了,他们匆匆赶路。
        57. The weather became warmer.
        天气变暖和了。
        58. This new dress becomes you.
       这件新衣服很合你身。
        59. Can you give me a bed for the night?
        你能给我安置一个床铺过夜吗?
        60. He always put the interests of others before his own.
        他总把他人的利益放在第一位。
        61. I have seen that film before.
        那部电影我以前看过。
        62. He will die before he submits.
        他宁死不屈。
        63. He lives by begging.
        他以行乞为生。
        64. The boy begged me not to tell his parents.
        这个男孩请求我不要告诉他的父母。
        65. I beg your pardon?
        请您再说一遍,好吗?
        66. When did you begin learning English?
        你何时开始学习英语的?
        67. He is behind the plan.
        他是幕后策划人。
      68. Don't look behind or you may fall.
        别向后看,不然你会摔跤的。
        69. Your watch runs behind.
        你的表慢了。
        70. What is the purpose of our being?
        我们生存的目的是什么?
        71. When did the world come into being?
        世界是什么时候形成的?
        72. We believe in his ability.
        我们相信他的才干。
       73. Can you hear the morning bell ringing?
        你能听到晨钟响吗?
        74. What party do you belong to?
        你属于哪一党派?
        75. That dictionary belongs to me.
        那本字典是属于我的。
    
       76. The information below was compiled by our correspondent.记者
        以下资料是我们的记者收集整理的。
       77. We looked down from the mountain to the valley below.
        我们从山上俯瞰下面的山谷。
        78. His income is well below the average.
        他的收入大大低于平均水平。
        79. A belt of trees grew between the two fields.
        两块田之间有一条树木带。
        80. The police belted up and went out.
        警察系上皮带,走了出去。
        81. An old man sat on the park bench and fed the pigeon.
        一位老人坐在公园的长凳上喂鸽子。
        82. The branches bent in the wind.
        树枝被风吹弯了。
        83. They refused to bend to the hijackers' demands.
        他们拒绝屈从于劫机者的要求。
        84. The stream takes a sudden bend to the east.
        小溪突然转向东流。
        85. The ship sank beneath the waves.
        轮船沉没于波涛下面。
        86. This project is of great benefit to everyone.
        这项工程对每个人都大有好处。
        87. Are you entitled to unemployment benefit?
        你有资格领取失业救济金吗?
        88. I have benefited a lot from extensive reading.
        广泛的阅读使我受益匪浅。
        89. He has a bent for art.
        他生性爱好艺术。
        90. Tomorrow we'll go to pick berries.
        明天我们去采浆果。
        91. He lived in a town beside the sea.
        他住在一个靠海的城镇.
        92. What is the difference between this and that?
        这和那之间的区别是什么?
        93. The level of inflation has gone beyond 8%.
        通货膨胀率已经超过了8%。
        94. They crossed the mountains and travelled to the valleys beyond.
        他们越过群山,到了那边的山谷。

生命的狂想 : 2011-06-20#47
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第四课(283-376)
      1. Don't cry, you are a big boy now.
        别哭,你现在已经是大男孩了。
        2. I have a 5-dollar bill.
        我有一张5美元的钞票。
        3. She bound up her hair with a handkerchief.
        她用手绢把头发扎了起来。
        4. I am bound by my promise.
        我必须遵守自己的诺言。
        5. The early bird catches the worm.
        早起的鸟儿有虫吃。(捷足先登。)
        6. Last year there were many more births than deaths.
        去年的出生人数大于死亡人数。
        7. She gave birth to a fine healthy baby.
        她生了一个健康漂亮的婴儿。
        8. He is French by birth.
        他的父母是法国人。
        9. Happy birthday to you!
        祝你生日快乐!
          10. Next Monday will be my 21st birthday.
        下星期一是我二十一岁的生日。
      11. He read all the interesting bit in the newspaper.
        他把报纸上点点滴滴有趣的新闻都读了。
      12. Your article is a bit long for our paper.
        你的文章对我们的报纸而言长了一点。
        13. Their dog bit a hole in my trousers.
        他们的狗把我的裤子咬了个窟窿。
        14. He was taken to the hospital to be treated for snake bite.
        他因遭蛇咬而被送到医院治疗。
        15. The little cat gave me a playful bite.
        小猫顽皮地轻轻咬了我一下。
        16. It's really bitter out there today.
        今天外面真冷极了。
        17. The defeat was a bitter pill to swallow.
        那次失败是一次难以吞咽的苦果。
        18. Some beer and chocolate taste bitter.
        有些啤酒和巧克力有苦味。
        19. Do you have a black jacket?
        你有一件黑夹克吗?
      20. After her husband died, she dressed in deep black for the rest of her life.
        她丈夫去世后,她终生都穿着黑色丧服。
       21. They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation.
        他们把通货膨胀大幅度增长归咎于石油价格的上涨。
        22. The driver was not to blame for the accident.
        这次事故怪不着司机。
      23. We were ready to take the blame for what had happened.
        我们准备对所发生的事承担责任。
        24. He is blind to the probable results of his behavior.
        他无法了解他的行为可能带来什么后果。
        25. The floor was made of wooden blocks.
        地板是用木块拼成的。
        26. We live on the same block.
        我们住在同一个街区。
        27. The road was blocked by a huge rock.
        道路被一块大石头堵住了。
        28. The trees outside the window blocked off the sun.
        窗外的树木挡住了阳光。
        29. They are not of the same blood.
        他们并非同宗。
        30. The children are blooming!
        孩子们正在健康成长。
        31. The roses are in full bloom.
       玫瑰花盛开了。
       32. There are many pear trees covered in blossom.
        那里有许多开满花的梨树。
        33. The apple trees are blossoming.
        苹果树正在开花。
        34. It's blowing hard tonight.
        今晚风大得很。
        35. It was a great blow to her when her mother died.
        她母亲去世对她是个沉重的打击。
        36. Mary is a workers' representative on the Board.
        玛丽是理事会的工人代表。
        37. I'm boarding with a friend.
        我在一友人处寄膳宿。
        38. Are you going to America by boat or by plane?
        你到美国是坐船还是坐飞机?
        39. Let's go boating on the lake.
        我们去湖上划船吧。
        40. The oceans are large bodies of water.
        海洋是广大的水域。
        41. The sun, moon and stars are heavenly bodies.
        太阳、月亮和星星都是天体。
        42. I am boiling the milk.
        我正在煮牛奶。
        43. He is a bold thinker, with lots of original ideas.
        他是个敢于思考的人,富有创新观点。
        44. May I be so bold as to ask how old you are?
        可否冒昧问一下您多大年纪?
        45. He broke a bone in his leg.
        他摔断了一根腿骨。
        46. That student lost his book yesterday.
        那个学生昨天丢了书。
        47. You'll have to book early if you want to see that fashion show.
        你要想看那场时装表演的话,就得早点儿定座位。
       48. He was booked on a charge of speeding.
        他因超速开车而被记录在案。
        49. I help him to lace up his boots.
        我帮他系好靴子的鞋带。
        50. I lost a white handkerchief with a blue border.
        我丢了一块带蓝色花边的白手绢。
        51. France borders Germany along parts of the Rhine.
        法国沿莱茵河部分河段与德国接壤。
        52. He bored us all by talking for hours about his new house.
        他连续几个小时大谈他的新房子,使我们大家都厌烦透了。
        53. Worms have bored into the wood.
        虫子已经蛀穿了木料。
        54. The baby was born on 8 o'clock.
        婴儿在8点钟出生。
       55. The girl was fortunate enough to have her mother as a bosom friend.
        这个女孩非常幸运,她的妈妈是她的知心朋友。
        56. Both his eyes are hurt.
        他的两眼都受伤了。
        57. Both are good.
        两者都好。
        58. He is both a soldier and a poet.
        他既是个战士,又是个诗人。
        59. Why don't we crack open a bottle of champagne to celebrate?
        我们何不开瓶香槟酒庆祝一下呢?
        60. They drank a whole bottle!
        他们喝了一整瓶酒!
        61. They sent the enemy ship to the bottom of the sea.
        他们把敌舰击沉。
        62. It's bound to rain soon.
        过一会儿肯定会下雨。
       63. You are not legally bound to answer these questions.
        在法律上,你没有义务非回答这些问题不可。
        64. Every one bowed as the Queen walked into the room.
        女王走进房间时,每个人都鞠躬致敬。
        65. He moved aside for her with a polite bow.
        他礼貌地鞠躬,退避一旁让她过去。
        66. There is a fruit bowl on the table.
        桌上有个水果盘。
        67. He has eaten a whole box of chocolates.
        他吃了一整盒巧克力。
       68. She gave him a box on his ears.
        她打了他一耳光。
        69. That boy is about ten years old.
        那个男孩大约有十岁。
        70. Mr. Smith works in an executive branch of the government.
        史密斯先生在政府的行政部门工作。
        71. Let us remember the brave who died for the peace of the world.
        让我们永远怀念为世界和平献身的勇士们。
        72. He earned his bread by writing novels.
        他靠写小说维生。
        73. The window broke into pieces.
        窗户碎成碎片。
        74. The cold weather at last broke at the end of March.
        寒冷的天气终于在三月末结束了。
       75. There is a break during the performance for the audience to take a rest.
        演出中有一次中场休息,让听众们稍事休息。
       76. Would you like breakfast now?
        你想要现在吃早餐吗?
        77. They had chicken breast for supper.
        他们晚饭吃鸡胸肉。
       78. His guilty conscience forced him to make a clean breast of everything.
        他的内疚使得他把一切和盘托出。
        79. I was out of breath after running for the bus.
        我因为追赶公共汽车,弄得上气不接下气。
        80. Let's go out for a breath of fresh air.
        我们出去吸口新鲜空气吧。
        81. There is a breath of autumn in the air today.
       今天的天气已露出了一丝秋天的气息。
        82. Fish cannot breathe out of water.
        鱼离开水就不能呼吸。
        83. They walked through the forest breathing the scent of pines.
        他们步行穿过森林,呼吸着松树的芳香。
        84. His enthusiasm breathed new life into the company.
        他的热情给公司注入了新的生命。
        85. His new house was built by himself, brick by brick.
        他的新房子是他自己一块砖一块砖砌起来的。
        86. The bride wore a beautiful white dress.
        新娘穿了一身美丽的白色礼服。
        87. The road bridge is now open to traffic.
        这座公路桥现在开放通行。
        88. They use a bridge to measure the impedance of the transducer.
        他们用电桥来测量传感器的阻抗。
        89. Please be brief because I am in a hurry.
        我有急事,请长话短说。
        90. He drew up a brief for his speech.
        他起草了一份讲话的概要。
        91. What a nice bright day!
        今天天气多晴朗!
        92. He is not bright, but he always works hard.
        他并不聪明,但工作总是勤勤恳恳。
        93. The soldier's brave deeds brought him honor and glory.
        士兵的勇敢事迹为他带来了荣耀和赞美。
        94. Spring rains bring summer flowers.
        春雨带来了夏日百花。

生命的狂想 : 2011-06-20#48
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第五课(377-470)
      1. He speaks British English.
        他说英国英语。
        2. She has a broad knowledge of computers.
        她对计算机有广博的知识。
        3. This room is as broad as it is long.
        那个房间长宽相等。
          4. He is broad-minded.
        他是一个心胸宽阔的人。
        5. His broken English showed he was a foreigner.
        他的蹩脚的英语说明他是一个外国人。
        6. We crossed that brook easily.
        我们很容易地跨过了小河。
        7. John and Peter are brothers.
        约翰和彼得是兄弟。
        8. His brows went up in surprise.
        他惊讶地竖起了眉毛。
        9. She likes to wear brown.
        她喜欢穿褐色的衣服。
        10. I'll give my coat a good brush.
        我要把我的衣服好好刷一下。
        11. The light wind gently brushed her cheek.
        微风轻拂着她的脸颊。
        12. I must brush up my English before I go to London.
        去伦敦之前,我必须好好温习一下英文。
        13. The new buds appear in the spring.
        春天嫩芽初绽。
        14. The roses are in bud.
        玫瑰花正含苞待放。
        15. That house is built of bricks.
        那座房子是砖造的。
       16. Houses and churches are buildings.
        房子和教堂是建筑物。
        17. Paper burns easily.
        纸容易着火。
        18. She is burning to tell you the news.
        她急于要告诉你这消息。
        19. There was a burst of laughter in the next room.
        隔壁房间里突然爆发出一阵笑声。
        20. The police burst through the door.
        警察破门而入。
        21. I felt as if my heart would burst with joy.
        我觉得自己高兴得心花怒放。
        22. The square is bursting with tourists.
        广场上到处都是游客。
        23. Both his grandparents were buried here.
        他的祖父母都葬在这里。
        24. He was sitting with his head buried in a book.
        他坐着埋头看书。
        25. There is a rose bush in front of the office.
        办公室前有一丛玫瑰。
        26. They've done some business together.
        他们一起做过生意。
        27. I don't understand this business.
        我不了解这件事。
        28. He is busy with some important work.
        他正忙于处理一些重要的事情。
        29. I'm sorry, sir, the telephone line is busy.
        对不起,先生,电话占线。
        30. To forget his trouble, he busied himself in his garden .  
   为了把烦恼忘却,他让自己忙于花园的工作。
        31. I came home sadder but wiser.
        回到家后,我比以前伤感,但也更懂事了。
        32. There is no one here but me.
        除我以外,没人在这。
        33. He's still but a child.
        他还是个小孩子。
        34. Do as I tell you, no but about it.
        照我说的去做,不得反对。
        35. He spread butter on his bread.
        他在面包上涂黄油。
        36. One of the buttons has come off my coat.
        我上衣上的一颗扣子掉了。
        37. You may push this button to call the elevator.
        你可以按这个按钮叫电梯。
       38. Money can't buy happiness.
        金钱买不来幸福。
        39. They bought peace with their freedom.
        他们牺牲自由换取和平。
        40. The house by the lake is a restaurant.
        湖边的那座房子是家饭店。
        41. He sent me a package by post.
        他邮寄给我一个包裹。
        42. You must be back by four o'clock.
        你务必在4点前回来。
        43. He hurried by and disappeared in the wood.
        他匆匆走过去,消失在森林里。
        44. The newly published American novel sold like hot cakes.
        那部新出版的美国小说是市场上的畅销货。
       45. Jack's shoes were caked with mud in a country road after a shower.
    
      阵雨过后走在乡村小路上,杰克的鞋子上沾了些泥块。
        46. Please call me at six tomorrow morning.
        请明晨6点把我叫醒。
        47. I'll call you back.
        我会给你回电话的。
        48. His behavior called forth sharp criticism.
        他的行为招致尖锐的批评。
        49. Tomorrow I'll pay a call on him.
        明天我将要去拜访他。
        50. It was a beautiful morning, calm and serene.
        那是一个宁静、明媚的早晨。
        51. You should keep calm even in face of danger.
        即使面临危险,你也应当保持镇静。
        52. We made camp under the shade of trees.
        我们在树荫下宿营。
       53. You and I belong to different political camps.
        你和我属于不同的政治阵营。
        54. The boys have decided to go camping next week.
        男孩子们已决定下个星期去露营。
        55. Can you cook?
        你会烹饪吗?
        56. Could you come and see me tomorrow?
        你明天能来看我吗?
        57. There is only one can of meat left.
       只剩下一听肉了。
       58. The fish is canned in the factory.
        鱼在这家厂里装成罐头。
        59. The baby was given a piece of candy.
        这孩子拿到了一块糖。
        60. He bought some candies for me.
        他给我买了几种糖果。
        61. Who is the boy in the official school cap?
        那个戴校帽的男孩是谁?
        62. Write your initials in capitals.
        把你名字的第一个字母写成大写。
         63. Beijing is the capital of China.
        北京是中国的首都。
        64. The criminal was sentenced to capital punishment.
        罪犯被判处死刑。
        65. A captain commands a company or battery.
        一个上尉指挥一个连队或炮兵连。
        66. He lost his credit card.
        他丢了信用卡。
        67. I have received eleven Christmas cards by now.
        到现在为止,我已经收到了十一张圣诞卡片。
        68. They play cards every Friday.
        他们每个星期五玩纸牌。
        69. This patient requires intensive care.
        该病人需要加强护理。
        70. I don't care about the price, so long as the car is in good condition.
        我不计较价钱,只要车很好用就行了。
          71. He doesn't care for fish.
        他不喜欢吃鱼。
        72. He is careful in his speech.
        他说话谨慎。
        73. He is extremely careful about his appearance.
        他十分讲究外表。
        74. She thought she was hurt but it wasn't the case.
        她认为她受伤了,但事实上并非如此。
        75. I can't bear young people casting away their youth.
        我无法忍受年轻人虚掷青春。
        76. She cast her eyes down to avoid direct eye contact.
        她垂下双目以避免对视。
        77. The prince lived in a large and beautiful castle.
        王子住在一个美丽的大城堡里。
        78. A cat mews.
        猫喵喵叫。
        79. We're just in time to catch the train.
        我们正好赶上了火车。
        80. It's noisy and I can't catch a word.
        太吵了,我一句话也没有听清。
        81. That's a nice catch.
        那球接得好。
       82. The cattle are grazing.
        牛在吃草。
        83. Those poor soldiers died like cattle, without a struggle.
        那些可怜的士兵未经抵抗,就象畜生一般死了。
        84. Don't complain without good cause.
        没有充分的理由就不要抱怨。
        85. What caused his illness?
        是什么使他生病?
        86. The cliffs are riddled with caves.
        岩壁上布满洞穴。
       87. They celebrated his success by opening a bottle of wine.
       他们开了一瓶酒来庆祝他的成功。
        88. His victory was celebrated with music and dancing.
        以音乐和舞蹈庆祝他的胜利。
        89. He read us a sonnet that celebrates love.
        他给我们读了一首歌颂爱情的十四行诗。
        90. I don't have a cent with me.
        我身上一分钱也没有。
        91. He moved the table over to the center of the room.
        他把桌子移到房间中心。
        92. Beijing is the political and financial center of China.
        北京是中国的政治和金融中心。
        93. The topic centers on the crisis in these two countries.
        话题以那两个国家的危机为中心。
        94. Such values are central to our way of life.
        这些价值对于我们的生活方式是至关重要的。
  

生命的狂想 : 2011-06-20#49
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

Hello,My ears! Thank you very much for your support to Oral English! Today we will talk about two words which are really popular in the forum. One of them is bump. Bump是网络时代特别常用的一个词: “灌水”
  
  在中文里,“灌水”要形象生动的多,一些人为了获得积分在论坛里反复留言;在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单的表示“同意”、“支持”,内容与主题无关,这种现象在英语中叫“bump”,它在论坛里是“顶”的意思。
  
  e.g.To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called "necroposting".这种“灌水”往往被认为是一种垃圾留言(spam),被很多论坛禁止。
  
  说到灌水,耳朵们肯定想到潜水了吧! “潜水”指在论坛、聊天室等只浏览不发言的行为。这样的人好似“潜水员”,永远不浮出水面。“潜水”在英语中的对应词是“lurk”。
  
  e.g.Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything.长期“潜水”会导致论坛人气不足,这样的member最终会被管理员取消成员资格,但在刚刚加入某一论坛时为了了解论坛的风格和讨论的主题短时间的“潜水”是被接受和鼓励的。
  
  好了,bump and lurk,灌水+潜水,和好朋友分享一下,网络潮人,非你莫属!

生命的狂想 : 2011-06-20#50
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今天给大家介绍一个与体育有关的很有趣表达---黄油手。 黄油手是对扑球经常失误守门员的戏称,意为手上像抹了黄油,拿不稳球。
  
  法国传奇门将巴特斯是最早被称为黄油手的人,而英格兰队因盛产黄油守门将被称为黄油队。
  
  今天,我们就来说说这个“黄油手”的英文说法。
  
  Butterfingers refer to a clumsy person, especially one who tends to drop things. During the World Cup, the term refers ironically to those clumsy goalkeepers prone to let shots slip through their hands as if they had applied butter to their fingers.
  
  “黄油手”指笨手笨脚、手里拿东西很容易掉的人。世界杯期间,“黄油手”则指那些扑住了对方进球却又让球从手中溜进球门的守门员,就好像他们手上抹了黄油似的。
  
  For example:
  
  England goalkeeper Robert Green dominated the headlines as a "butterfingers" after his fumble against the USA in the group rounds.
  
  小组赛阶段,英格兰门将罗伯特 格林因其“黄油手”失球而占据了各大报刊的头条。

生命的狂想 : 2011-06-20#51
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第六课(471-564)
      1. My house is very central.
        我的家非常靠近市中心。
        2. The doctors shall operate on his central nervous system.
        医生们将要对他的中枢神经系统动手术。
        3. This book was written centuries ago.
        这本书是几百年前写的。
        4. Many centuries have passed since that time.
        从那时起,几百年过去了。
        5. We are living in the 21st century.
        我们生活在21世纪。
        6. It's certain that every effect must have a cause.
        无疑,每个结果必定有其原因。
        7. I can't say for certain when he will arrive.
        我说不准他什么时候会来。
       8. She wore a silver chain around her neck.
        她脖子上戴着一条银项链。
        9. I bought this loaf of bread in the chain store opposite the street.
        我在街道对面的连锁商店里买了这只面包。
        10. He chained his bicycle to the post.
        他把自行车拴到柱子上。
        11. He is chained to his work.
        他工作忙得不能分身。
        12. I never miss a chance of playing football.
        我从不错过踢足球的机会。
        13. We may lose a lot of support, but that's a chance we'll have to take.
        我们或许会失去很多支持,但这个风险我们必须冒一冒。
        14. A chance meeting brought the two old friends together again.
        偶然的相遇使两位老朋友重新聚首。
        15. In autumn the leaves change from green to brown.
        秋天树叶由绿色变成黄褐色。
        16. If we are to avoid defeat we need a change of leadership.
        我们要避免失败的话,就要换掉领导人。
        17. How much have you got in change?
        你有多少零钱?
        18. He is firm in character.
        他性格坚强。
        19. The statements were of political character.
        这种声明具有政治性质。
        20. I wish this book was written in bigger character.
        我希望这本书的字再大一点儿。
        21. It is out of character to do that.
        那样做不合适。
        22. Her charm of manner made her very popular.
        她风度优雅,备受欢迎。
        23. Her graciousness charmed everyone at the party.
        她的风采令社交聚会上的每一个人倾倒。
        24. The witch charmed the prince.
        女巫对王子施了魔法。
        25. Her shoes look cheap.
        她的那双鞋看上去很便宜。
        26. I hate this kind of cheap emotion.
        我讨厌这种肤浅的感情。
        27. The plumber made a careful check of the pipes.
        管子工对管道做了仔细的检查。
        28. He wrote his mother a check.
        他给母亲开了一张支票。
        29. I'm just going to check in these books at the library.
        我要去图书馆还这些书。
        30. She kissed him on both cheeks.
        她吻了他的双颊。
        31. He cheered up at the thought of seeing her again.
        想到再次见到她,他就高兴起来。
        32. They cheered loudly for their football team.
        他们大声地为自己的足球队喊加油。
        33. He's always full of cheer in summer.
        夏天他总是高高兴兴的。
        34. She remained cheerful throughout the trip.
        旅行中她始终兴致勃勃。
        35. He went to the cherry orchard to see flowers.
        他去樱桃园看花。
        36. The doctor gave him an examination to see if he had chest trouble.
        医生给他做了检查,看他是否有肺病。
        37. He has a chicken farm.
        他有一个养鸡场。
        38. There was fried chicken for dinner.
        有炸鸡肉作晚餐。
   39. The chief of the police department demanded severe punishments for criminals.
        警察局长要求严惩罪犯。
        40. What is the chief town in Norway?
        挪威的主要城市是哪一个?
       41. My wife lost her first child a month before it should have been born.
        我太太在产前一个月流产了第一胎。
        42. Moses led the children of Israel out of the Egypt.
        摩西率领以色列的子民离开了埃及。
        43. This set of ancient china is invaluable.
        这套古瓷器非常珍贵。
        44. China is an oriental country with a long history.
        中国是一个有着悠久历史的东方国家。
        45. We each had to make a choice.
        我们每个人都必须做出选择、
        46. She can exercise little choice.
        她几乎没有选择余地。
       47. There is no choice between the two.
        两者半斤八两。
        48. Have you chosen a coat yet?
        你挑好了上衣没有?
        49. He chose not to go home until later.
        他决定晚一点才回家。
        50. Merry Christmas!
        圣诞快乐!
        51. I'm just going to the church to see the priest.
        我正要去教堂去见见牧师。
          52. He has a large circle of friends.
        他有一大群朋友。
        53. The plane circled the airport before landing.
        飞机在着陆之前在机场上空盘旋。
        54. He is an eminent citizen of China.
        他是一个杰出的中国公民。
        55. Beijing is a large city.
        北京是一座大城市。
        56. You must keep your clothes clean.
        你必须保持衣着整洁。
        57. Please clean the window as I can hardly see out.
        请把窗子弄干净,我几乎看不到外面。
        58. We go to climb mountains every Sunday.
        每个星期天我们都去爬山。
        59. The value of imports has climbed sharply in the last year.
        去年进口货物的价值急剧上升。
        60. I have some climbing plants in the garden.
        我的花园里长着一些攀缘植物。
        61. There must be something wrong with my clock.
        我的钟一定是坏了。
        62. If you close your eyes, you can't see anything.
        如果你闭上眼睛,就什么也看不见了。
        63. He closed his speech with a funny joke.
        他用一则有趣的笑话结束了演讲。
        64. He soon brought the meeting to a close.
        他很快就结束了会见。
        65. The church is close to the school.
        教堂在学校附近。
       66. I need a lot of cloth if I want to make a new dress.
        假如我要做新衣服,需要很多布料。
        67. Old people need warm clothes in winter.
        老年人冬季需要暖和的衣服。
        68. When there are black clouds you can tell it's going to rain.
        有乌云的时候,就知道快下雨了。
  69. The sad news of her father's death was the only cloud on an otherwise happy year.
        她父亲的死讯是她愉快的一年中唯一伤心的事。
       70. He is an active member of the school's stamp club.
        他是学校集邮俱乐部的一名活跃会员。
        71. The football coach was criticized by the local paper.
        这位足球教练受到了当地报纸的批评。
          72. A coal fell from the fire and burned the mat.
        一块煤炭从火中掉出来,烧坏了地席。
        73. Ships coal at Gibraltar.
        船在直布罗陀上煤。
        74. Fishing boats were anchored all along the coast.
        渔船沿着岸抛锚停泊。
        75. The disabled ship coasted the island, looking for a harbor.
        那艘损坏的船只在海岛沿岸航行以寻找港口。
        76. Jane bought a fur coat yesterday.
        简昨天买了一件裘皮大衣。
       77. The table was coated in dust.
        桌子上覆盖了一层灰尘。
          78. The cock crowed at dawn.
        公鸡在黎明时啼叫。
       79. He cocked his eye at me.
        他对我使了个眼色。
        80. Would you like a cup of coffee?
        想喝杯咖啡吗?
    81. Let's flip a coin to decide who should go first - do you want heads or tails?
        我们来抛硬币决定谁先走吧,你是要正面还是要反面?
        82. It's cold today, you should put a coat on.
        今天很冷,你应该穿件大衣。
        83. He caught a cold.
        他感冒了。
        84. When he asked her to marry him, she refused him cold.
        他向她求婚时,她一口拒绝了。
        85. This department collects information on political extremists.
        这个部门搜集有关政治极端分子的情报。
        86. We are collecting money for the famine victim.
        我们在为遭受饥荒的灾民募捐。
        87. He is at law college.
        他在法学院读书。
       88. She is a member of the Royal College of Nursing.
        她是皇家护士协会的会员。
        89. This country used to be a British colony in Asia.
        这个国家曾是英国在亚洲的殖民地。
        90. What color did you paint the door?
        你把门漆成什么颜色?
        91. She loved the life, noise, and color of the market.
        她爱市场上的生趣、喧哗与多姿多彩。
        92. The leaves have started to color; it will soon be winter.
        树叶已开始变色,很快就是冬天了。
        93. The train slowly came to the station.
        火车缓缓地进站。
        94. Your family should always come before your job.
        你的家庭应该比你的工作重要。

生命的狂想 : 2011-06-20#52
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第七课(565-658)
      1. My husband was a great comfort to me when my son was ill.
        我儿子生病时,丈夫给了我极大的安慰。
       2. I tried to comfort him after he was defeated by his opponent.
        他被对手击败后,我尽力安慰他。
        3. My house is not big, but it is comfortable.
        我的房子不大,但很舒服。
        4. The general commanded his men to attack the city.
        将军下令部下攻城。
        5. The army is under the king's direct command.
        军队由国王直接统率。
        6. Rabbits and foxes are common in Britain.
        兔子和狐狸在英国很常见。
   7. Does the common man oppose the ideas of political union between European countries?
        一般人是不是反对欧洲国家政治联合的构想呢?
        8. I work in a small company.
        我在一家小公司工作。
        9. His father asked him to avoid bad company.
        他父亲要他不要交坏朋友。
       10. Life is poetically compared to the morning dew.
        在诗歌中,人生被比喻为朝露。
        11. The tourist complained that the room was too dirty.
        游客抱怨说房间太脏了。
        12. They complained bitterly about the injustice of the system.
        他们愤恨地抱怨制度不公平。
        13. When will the work be complete?
        这项工作什么时候完成?
        14. I will complete this task soon.
        我很快就要完成这项任务了。
        15. How much money I earn is none of your concern.
        我挣多少钱与你无关。
        16. These problems concern all of us.
        这些问题影响到我们每一个人。
        17. Find out what the conditions of the contract are.
        弄清楚合同的条件是什么。
        18. Weather conditions are good.
        天气情况良好。
        19. My expenditure is conditioned by my income.
        我的支出受我的收入限制。
        20. The boy was conditioned in English.
        这个男孩必须补考英语。
        21. The reporter was accused of unprofessional conduct.
        那位记者被控有违反职业道德的行为。
   22. I think he conducted himself admirably, considering the difficult circumstances.
      考虑到那种困难的情况,我认为他的表现令人钦佩。
        23. Copper conducts electricity better than iron does.
        铜的导电性比铁强。
     24. The police are connecting this incident with last week's terrorist bombing.
        警方认为这次事件和上周的恐怖分子爆炸事件有关。
        25. Has the phone been connected yet?
        电话接通了吗?
    26. These terminals are connected to our mainframe computer.
        这些终端设备都和我们的计算机主机相连。
        27. Your suggestion shall be carefully considered.
        你的建议会得到仔细考虑的。
        28. I consider it a great honor to be invited to dinner.
        我认为能被邀请参加晚宴是很大的荣幸。
      29. The beauty of Venice consists largely in the style of its ancient buildings.
        威尼斯的美很大程度上在于它那古代建筑的风格。
      30. The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland.
        联合王国由大不列颠和北爱尔兰组成。
        31. The machinery requires constant maintenance.
        这些机器需要经常保养维修。
        32. This book contains all the information you need.
        这本书包含你所需的一切资料。
       33. I like the style of his writing but I don't like the content.
        我喜欢他的写作风格,但是不喜欢他的内容。
        34. He is quite content with his present fortune.
        他对自己目前的境遇颇为得意。
   35. The fighting around the airport continued for a week before the enemy was defeated.      机场附近的战斗持续了一个星期,敌军才被击溃。
        36. At that time the Romans controlled a vast empire.
        那时罗马人统治着一个很大的帝国。
       37. The car went out of control and crashed.
        汽车失去控制,撞坏了。
        38. Do you want your vegetables cooked or raw?
        你要把蔬菜煮熟还是生吃?
        39. As it was a hot day she wore a cool dress.
        因为天气热,她穿了一件凉快的衣服。
        40. Even when you argue, you should try to keep cool.
        即使在争辩时,你也要尽力保持冷静。
       41. I copied out her notes into my notebook.
        我把她的笔记抄在我的笔记本上。
        42. Would you copy this letter for me, please?
        请为我复印一下这封信好吗?
        43. He asked his secretary to make a copy of the document.
        他叫秘书把文件复制一份。
        44. He fell and hit his head on the corner of a box.
        他跌倒时,头碰到箱子的一角。
        45. Your answer to the question is correct.
        你对这个问题的回答是正确的。
        46. I corrected my watch by the time signal.
        我按报时信号校正我的表。
        47. He saved his daughter from the fire but at the cost of his own life.
        他牺牲了生命,把女儿从大火中救出来。
        48. Your crime will cost you your life.
        你的罪行将使你失去生命。
        49. Cotton is more comfortable to wear than nylon.
        棉布比尼龙穿着舒服。
        50. I can't sing now, but I could when I was young.
        现在我不会唱歌了,但我年轻的时候会。
        51. Have the votes been counted yet?
        选票算好了没有?
        52. Jane was counted among the greatest dancers of the century.
        简被视为本世纪最伟大的舞蹈家之一。
        53. After many years abroad, he wanted to return home to his country.
        在国外多年后,他想回到故乡。
     54. We are hoping to go for a day in the country if the weather's fine tomorrow.
        如果明天天气好,我们打算到郊外去玩一天。
        55. They are a nice couple.
        他们是很美满的一对。
        56. I'll be back in a couple of days.
        我过几天就回来。
        57. I don't think I have the courage to tell him the bad news.
        我觉得我没有勇气告诉他这个坏消息。
        58. He showed remarkable courage when he faced the danger.
        他在面对危险的时候表现出非凡的勇气。
        59. Events took their natural course.
        事态依自然进程发展。
        60. Our course was straight to the north.
        我们是朝正北方向航行。
        61. The court found him guilty.
        法官判他有罪。
        62. The court of King Solomon was noted for its splendor.
        所罗门国王的宫廷以其华丽著称。
      63. The young man courted the young lady by bring her flowers every day.
        那青年通过每天给那女子送花而向她求爱。
        64. He is a distant cousin of mine.
        他是我的远房表亲。
        65. Do not try to cover a mistake.
        不要试图掩盖错误。
        66. This event will be covered live by TV.
        此事将由电视作现场报道。
        67. We tried to find cover from the storm.
        我们设法寻找遮蔽暴风雨的地方。
        68. Do you know how to milk a cow?
        你知道怎么挤牛奶吗?
        69. Have some cream in your coffee.
        在你的咖啡里加点奶油吧。
        70. He put some of the cream on his burn.
        他在烫伤处擦了些药膏。
        71. Some people believe that God created the world.
        有些人相信上帝创造了世界。
        72. This decision creates a dangerous precedent.
        这个决定开创了一个危险的先例。
        73. Pandas are precious creatures.
        熊猫是珍贵的动物。
        74. He is a creature of habit.
        他是个墨守成规的人。
        75. The cat was creeping silently towards the mouse.
        猫悄悄地朝着老鼠爬过去。
        76. The plane crashed, killing all its passengers and crew.
        飞机失事了,所有乘客和机组人员都遇难了。
         77. We are a happy crew in our office.
        我们办公室的一伙人相处得很愉快。
        78. The flood did a lot of damage to the crops.
        洪水毁坏了大量农作物。
        79. We have had the biggest wheat crop ever this year.
        今年我们的小麦收获量是有史以来最好的。
        80. The tomatoes have cropped well this year.
        今年马铃薯丰收。
        81. If you can't sign your name, make a cross instead.
        你如果不会签名,画一个十字也可以。
        82. We all have our crosses, I suppose.
        我想,我们都有各自的难题。
        83. Be careful when you cross the road.
        过马路时要当心。
        84. He crossed me in everything.
        他事事阻挠我。
       85. A crowd gathered at the scene of the fire.
        许多人聚集在火灾现场。
        86. Many newspapers appeal to the crowd.
        许多报纸受到人民的欢迎。
        87. The room was crowded with guests.
        房间里挤满了客人。
        88. We shouldn't be cruel to animals.
        我们不应该对动物残忍。
        89. The death of their daughter was a cruel blow.
        女儿的死对他们是一个残酷的打击。
        90. She cried with grief when she heard news of her friend's death.
        听到朋友死亡的消息,她难过地哭了。
        91. Would you like a cup of tea?
        你想喝茶吗?
        92. When I left the hospital I was completely cured.
        出院时,我已经完全痊愈了。
         93. The only way to cure backache is to rest.
        治疗背痛的唯一办法是休息。
        94. There is still no cure for the common cold.
        目前仍没有治愈感冒的良药。

生命的狂想 : 2011-06-20#53
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第八课(659-752)
      1. The dying leaves became brown and curled up.
        快死的叶子发黄而卷曲。
        2. She curled up in front of the fire with a book.
        她蜷曲在炉火前看书。
        3. The lovely boy has beautiful blonde curls.
        这个可爱的小男孩长着漂亮的金黄色卷发。
        4. This word is no longer in current use.
        这个词现在已经不再使用。
        5. The current is strongest in the middle of the river.
        河中央的水流最急。
        6. This button switches the current on.
        这个电钮接通电流。
        7. I drew the curtain as it was getting dark.
        天黑了,我把窗帘拉上。
        8. The castle was hidden behind a curtain of smoke.
        城堡被一层烟雾遮掩着。
        9. Social customs vary greatly from country to country.
        国与国之间的社会习俗有很大差异。
    10. She followed her usual custom of spending Sunday at her villa at the seaside.
        她按照通常的习惯,在海滨别墅度过了星期天。
        11. It took us only a few minutes to get through the Customs.
        我们的海关检查只花了几分钟时间。
        12. Don't cut your finger on the broken glass.
        别让碎玻璃割伤你的手。
        13. His cruel remarks cut me deeply.
        他那无情的话太伤我的心了。
        14. Before this play is broadcast several cuts must be made.
        这个剧目播出前必须经过数次剪辑。
        15. I go to the university twice daily.
        我每天去那所大学两次。
        16. I like to read China Daily on my way home.
        我喜欢在回家的途中阅读《中国日报》。
        17. She loves to dance to music.
        她喜欢随着音乐跳舞。
        18. The waves danced in the sunlight.
        波浪在阳光下跳舞。
        19. Her whole life has been given to the study of dance.
        她一生献身于研究舞蹈。
        20. The operation is a success and now the patient is out of danger.
        手术成功了,病人现在已脱离危险。
        21. Violent criminals like that are a danger to society.
        那种暴力罪犯对社会是一种危害。
        22. It's dangerous to be so near to the tiger.
        离老虎那么近是很危险的。
        23. His dog looks dangerous.
        他的狗看上去很危险。
       24. How dare you say such a thing?
        你怎敢说出这样的话?
        25. He dared me to jump over the river.
        他激我跳过河。
        26. I dare say you are right.
        我认为你是对的。
        27. It's a dark and moonless night.
        这是一个黑暗无月的夜晚。
        28. Some children are afraid of the dark.
        有些小孩怕黑。
        29. He turned off the light and the room was in complete darkness.
        他关上了灯,室内一片漆黑。
        30. He dashed across the street and ran towards me.
        他冲过马路,向我跑过来。
        31. This Greek dish is of a very early date.
        这个希腊盘子是很早时期的制品。
        32. They made a date to meet soon.
        他们约定不久见面。
        33. I can't date that house exactly, but it must be very old.
        我不能确切地说出那所房子的年代,但一定是很古老的。
        34. Mr. and Mrs. Jones have 3 daughters.
        仲斯夫妇有三个女儿。
        35. Joan of Arc was one of France's greatest daughters.
        圣女贞德是法国最伟大的女性之一。
        36. He is the man of the day.
        他是时下的风云人物。
        37. You can see stars by night, but not by day.
        你在夜晚可以看到星星,白天却看不到。
        38. His love for you is dead.
        他对你的爱情已不复存在。
        39. The meeting will deal with these problems.
        本次会议将就这些问题作出处理。
        40. It means a great deal to her.
        这对她意义重大。
        41. He holds life dear.
        他珍视生命。
        42. The accident cost him dear.
        这次事故使他损失惨重。
        43. Car accident caused many deaths.
        车祸造成很多人死亡。
       44. That defeat meant the death of all my hopes.
        那次失败毁灭了我所有的希望。
        45. We owe you a debt of gratitude for you help.
        承蒙帮助,感恩不尽。
        46. We'll run into debt if you spend more than our income.
        要是你花的比我们挣的还多,我们就要欠债了。
        47. He deceived me into signing the papers.
        他骗我在文件上签了字。
        48. You are deceiving yourself if you still believe that she loves you.
        你如果还相信她爱你,你就是在欺骗自己。
        49. My little daughter was born in December.
        我的小女儿是十二月出生的。
        50. Don't decide on important matters too quickly.
        不要过于匆忙地对重要的事情作决定。
        51. He decided to get married.
        他决定结婚。
        52. Britain declared war on Germany in 1914.
       英国在1914年向德国宣战。
       53. I now declare this meeting open.
        我现在宣布会议开幕。
        54. The customs asked me if I had anything to declare.
        海关人员问我是否有要报税的东西。
        55. Deeds are better than words when people are in need of help.
       当有人需要救助的时候,行动胜于言语。
        56. The deer escaped to the deep forest.
        那鹿逃入了丛林深处。
        57. The ship sank deep into the sea.
        船深深地沉入了海底。
     58. The union said that they would take action to defend their member's jobs.
        工会说他们将采取行动维护会员的工作权益。
        59. How can you defend the killing of animals for pleasure?
        你怎么能为杀死动物取乐的行为辩护呢?
        60. Water freezes at 0 degrees Celsius.
        水在摄氏零度结冰。
        61. They cannot be trusted in the slightest degree.
        对他们一点也不能相信。
        62. To do this job, you must have a degree in English.
        从事这个工作你必须具有英语专业的大学学位。
        63. We decided to delay our wedding until next year.
        我们决定把婚礼推迟到明年。
       64. Our plane was delayed by fog.
        我们的飞机因大雾而误点了。
        65. After much delay, he finished his paper at last.
        拖了那么久,他终于完成了论文。
        66. He takes great delight in painting.
        他爱好绘画。
        67. He delighted the audience with his performance.
        他用他的表演使观众喜悦。
        68. Newspapers are delivered every day.
        报纸每天都送来。
        69. The doctor delivered her baby.
        医生给她接生。
        70. They prayed to God to deliver them from danger.
        他们祈求上帝把他们从危险中拯救出来。
        71. The accused man denies that he has ever met her.
        被告否认他曾经遇到过她。
        72. I was denied the chance of going to university.
        我得不到上大学的机会。
        73. He has denied his country and his principles!
        他已经背弃了自己的国家和原则!
        74. The train to Beijing will depart from platform 3 in half an hour.
        开往北京的火车将于半小时后从三站台开出。
        75. Children depend on their parents for food and clothing.
        小孩依赖他们的父母供给衣食。
      76. The country depends heavily on its tourist trade.
        这个国家的经济在很大程度上依靠其旅游业。
       77. We are depending on you to finish the paper by Friday.
        我们相信你在星期五之前可以完成这篇论文。
      78. The police asked me to describe exactly how it happened.
        警察让我描述一下这事是怎样发生的。
       79. The guard deserted his post.
        卫兵擅自离开了他的岗位。
        80. The baby's mother deserted him soon after giving birth.
        那个母亲生下他后不久就把他遗弃了。
        81. The writer decided to live in the Sahara Desert for some time.
        那位作家决定去撒哈拉沙漠住一段日子。
        82. He deserved to be punished.
        他应当受到惩罚。
        83. You've been working all morning---you deserve a rest.
        你已经干了一个上午了,该休息一下了。
        84. I desire happiness.
        我渴望幸福。
        85. I am filled with desire to go back home.
        我心中充满了回家的渴望。
        86. There is a desk in the boy's room.
        小男孩的房间里有张写字台。
        87. You may leave your key at the reception desk.
        你可以把钥匙留在服务台。
        88. An atom bomb would destroy a city.
        一颗原子弹能摧毁一座城市。
        89. She found out her husband was a devil soon after her marriage.
        结婚后不久她就发现她丈夫是一个邪恶的人。
        90. The grass was wet with dew.
        草被露水打湿了。
        91. She wears a diamond ring on her left hand.
        她左手上戴着一枚钻石戒指。
        92. His secret died with him, for he never told anyone.
       他的秘密至死也不为人知,因为他从未告诉过别人。
        93. Flowers make no difference to this room.
        这房间有没有花没什么区别。
        94. He's a different man from what he was 10 years ago.
        他和十年前不一样

生命的狂想 : 2011-06-20#54
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第九课(753-846)
      1. It was difficult for us to decide which road to take.
        对我们来说,很难决定走哪一条路。
        2. He found it difficult to stop smoking.
        他觉得戒烟是件难事。
       3. The prisoner escaped by digging an underground tunnel.
        囚犯挖了一条地道逃跑了。
      4. You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily.
        你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。
         5. My friend invited me to dine out.
        我的朋友邀请我出去吃饭。
        6. I am busy cooking dinner.
        我正忙着做饭。
        7. He directed the building of the new bridge.
        他主持修建这座桥的建筑工程。
        8. The general directed that the prisoners should be set free.
        将军下令释放犯人。
    9. The investigation was carried out under the direction of a senior police officer.
        调查是在一位高级警官的指导下进行的。
        10. Stones were flying about in every direction.
        石块朝四面八方乱飞。
        11. Which direction does your room face?
        你的房间面向哪个方向?
        12. He answered me very directly and openly.
        他非常直接坦率地回答了我。
        13. They bought the machine directly from the manufacturer.
        他们直接从厂商那里购买了这台机器。
        14. The sun disappeared behind a cloud.
        太阳消失在一片云后面。
     15. Many beautiful fish are fast disappearing because of the severe pollution.
        因为污染严重,许多美丽的鱼类正在面临绝种。
        16. My wallet has disappeared from the table.
        我放在桌子上的钱包不见了。
        17. Columbus is said to have discovered America in 1492.
        据说哥伦布于1492年发现了美洲。
       18. She discovered the joy of writing.
        她感到了写作的乐趣。
        19. Many diseases are caused by bacteria.
        许多疾病是由细菌引起的。
       20. The poor man has a serious disease of the liver.
        这个可怜的人患有严重的肝病。
        21. The careless waiter dropped the dish onto the ground.
        那个粗心的侍者把盘子摔到了地上。
        22. His favorite dish is roast duck.
        他最喜欢吃的菜是烤鸭。
        23. My house is four miles distance from the sea.
        我家离海四英里。
        24. We can see the mountain from the distance.
        我们从远处就可以看到那座山。
        25. We can see a windmill in the distance.
        我们可以望见远处有架风车。
        26. My company is five miles distant from my home.
        公司距离我家五英里远。
        27. He is a distant cousin of mine.
        他是我的一位远房表亲。
        28. She passed by with only a distant nod.
        她只冷淡地点了一下头就走了过去。
        29. He lives in a mountainous district.
        他住在山区。
        30. She divided the food into four equal shares.
        她把食物分成相同的四份。
        31. The class is divided in opinion.
        整个班级意见有分歧。
        32. Six divided by two is three.
        六除以二得三。
        33. He does not think so.
        他不这样想。
       34. I don't know what to do.
        我不知道怎么做才好。
        35. The firm did badly last year.
        公司去年生意不好。
          36. I do miss you.
        我真想念你啊!
       37. I love you more than he does.
        我爱你胜过他爱你。
        38. You should see a doctor.
        你应该去看医生。
        39. He is a Doctor of Philosophy.
        他是一位哲学博士。
        40. Love me, love my dog.
        爱屋及乌。
        41. The farmer has a shepherd dog.
        农夫有一条牧羊犬。
        42. Every dog has his day.
        人人皆有得意时。
         43. He is a lucky dog.
        他是个幸运的家伙。
        44. Can you lend me five dollars?
        你能借给我五美元吗?
        45. Open the door, please.
        请把门打开。
        46. Who lives next door?
        谁住在隔壁?
       47. This agreement opens the door to advances in every field.
        这项协议开启了各个领域进步之门。
        48. The train arrived on the dot of three o'clock.
        那辆火车三点钟准时到达。
        49. The lake was dotted with little boats.
        湖面上布满了小船。
        50. The egg has a double yolk.
        这只蛋双黄。
        51. A couch performs a double service.
        躺椅可以(坐卧)两用。
        52. I doubt the truth of it.
        我怀疑此事的真实程度。
        53. There is no doubt that we will be successful.
        毫无疑问我们会成功的。
        54. He was troubled by religious doubt.
        他因对宗教的疑惧而十分烦恼。
       55. It gets cold quickly when the sun goes down.
        太阳下山后天气很快就会冷下来。
          56. Please sit down.
        请坐下。
        57. The tears ran down her cheeks.
        泪水沿着她的面颊流下。
        58. He is walking down the seaside.
        他正沿海边走去。
        59. My mother bought a dozen eggs.
        我妈妈买了一打鸡蛋。
        60. This country is being drained of its best talents.
        这个国家最优秀的人才在不断外流。
        61. She used to draw funny pictures of everybody during lessons.
        从前她常在上课时画每个人的滑稽相。
       62. The play is drawing big crowds.
        这出戏吸引了大批的观众。
        63. That film was a great draw.
        那部影片很叫座。
        64. The Jews lived in dread of being caught.
        这些犹太人生活在会遭到拘捕的恐惧之中。
        65. We are waiting for God's dreadful judgement.
        我们在等待上帝令人生畏的审判。
        66. I never dreamed that I should see you again.
       我从来没有想过会再次见到你。
        67. Their new house is a real dream.
        他们的新房子真像梦一般美好。
        68. He thinks she is in love with him, but it's only a dream.
        他以为她爱上他,但只是梦想而已。
        69. She always dresses in black.
        她总穿着黑衣服。
        70. She wears a beautiful evening dress.
        她穿着一件漂亮的晚礼服。
        71. The dentist's drill made a lot of noise.
        牙钻发出很大的噪音。
       72. You should finish your English grammar drills in the class.
        你应该在课堂上完成语法练习。
        73. The workman is drilling in the wall.
        工人正在墙上打孔。
        74. He doesn't smoke or drink.
        他不抽烟也不喝酒。
        75. We must drink to the health of the bride.
        我们要为新娘的健康干杯。
        76. Please give me a drink of water.
        请给我点水喝。
       77. Don't drink and drive.
        别喝了酒开车。
        78. How can I drive away these feelings of sadness?
        我该怎样做才能驱散忧伤感?
        79. The fruit dropped down from the tree.
        水果从树上掉下来。
        80. Drop in and see us when you're next in London.
        到伦敦时顺便来看我。
        81. He likes to eat chocolate drops.
        他喜欢吃巧克力糖球。
        82. The little girl drowned in the river.
        小女孩在河里淹死了。
        83. The band drowned our conversation.
        乐队的演奏声把我们谈话的声音淹没了。
        84. The beats of the drum were steady and slow.
        鼓声平稳而缓慢。
        85. He drummed on the table with his fingers.
        他用手指咚咚地敲打着桌子。
     86. She drummed it into the children that they must not cross the road alone.
        她反复地给孩子们说,他们不可以独自横过马路。
       87. The wet clothes will soon dry in the sun.
        湿衣服在太阳下很快就会干的。
        88. The soil is too dry for planting.
        土太干了,不能种东西。
        89. The well had gone dry.
       井干涸了。
        90. The book is as dry as dust.
        这本书枯燥无味。
       91. There are many ducks swimming in the lake.
        湖里有许多鸭子在游泳。
        92. Her baby is due next week.
        她的宝宝预计在下个月出世。
        93. His success is entirely due to hard work.
        他的成功完全是努力工作的结果。
        94. He swims every day during the summer.
        他夏天每天游泳

故乡的云 : 2011-06-20#55
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

中高级口译词汇-经济与改革篇
  
  按劳分配 distribution according to one’s performance
  
    按资排辈 to assign priority according to seniority
  
    保税区bounded zone
  
    奔小康 strive for relatively comfortable life
  
    博鳌亚洲论坛Boao Forum for Asia
  
    不良贷款 bad loans
  
    产品本土化 product localization
  
    产业不景气 industrial depression
  
    产业的升级换代 upgrading of industries
  
    产业格局 industrial pattern
  
    产业结构升级 upgrading of an industrial structure
  
    超负荷运转 overloaded operation
  
    承包责任制 the contract responsibility
  
    城市经济学 urban economics
  
    城乡居民收入 income of urban and rural residents
  
    城镇化 urbanization
  
    城镇居民可支配收入 urban per capita disposable income
  
    持续快速健康发展 sustained, rapid and sound development
  
    充足的发展空间 ample room for development
  
    重复生产 duplication of production
  
    出口加工区 export processing zone
  
    出口商品和服务 goods and services for export
  
    储运 storage and transport
  
    传统产业 traditional industries
  
    传销 pyramid sales; multi-level marketing
  
    创业机制business mechanism
  
    刺激经济活动 stimulate economic activities
  
    刺激有效需求 stimulate effective demand
  
    促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
  
    大幅度跃升 rise by a big margin
  
    大开发 the large-scale development
  
    带动经济增长 spur economic growth
  
    独资公司 exclusively-funded venture
  
    翻两番 quadruple
  
    繁荣与稳定 prosperity and stability
  
    非公有制经济 non-public sectors of the economy
  
    风险资金 venture capital
  
    房地产 real estate
  
    首付 down-payment
  
    业主 home owner
  
    房产权威部门 housing authority
  
    住房贷款 housing loan
  
    房屋空置率 housing vacancy rate
  
    个人购房贷款 individual housing loan
  
    按揭 mortgage
  
    物业 property management
  
    房地产开发商 real estate developer
  
    未售出的存量房 stockpile of unsold houses
  
    房契、产权 title
  
    改革的力度 the momentum of reform
  
    改组、重组 restructure
  
    高新技术产业 high and new technology industries
  
    个人消费贷款 individual consumption loan
  
    个体、私营 self-employed or private enterprises
  
    更具活力更加开放的经济体系 a more open and viable economic system
  
    工业园区 industrial park
  
    公司法人责任制 the corporate legal person responsibility system
  
    公投 referendum
  
    公有制经济 the public sector of the economy
  
    股份制 joint-stock system
  
    固定资产投资 investment in the fixed assets
  
    国际信托投资 international trust and investment
  
    国民经济 the national economy
  
    国民经济的支柱 pillar of the national economy
  
    国民经济命脉 the lifeline of the national economy
  
    国有经济的布局和结构 layout and structure of the state sector
  
    国有企业 state-owned enterprises (SOE)
  
    国有企业改革和发展 the reform and development of state-owned enterprises
  
    合法经营 lawful business operations
  
    黑市 black market
  
    基础设施 infrastructure
  
    减员增效downsize staffs and improve efficiency
  
    节约的, 经济的economical
  
    经济弊病economic ills
  
    经济带economic belts
  
    经济发展的良好势头a good momentum of economic growth
  
    经济杠杆作用economic leverage
  
    经济结构战略性调整strategic adjustment of the economic structure
  
    经济全球化 economic globalization
  
    经济特区 special economic zones(SEZ)
  
    经济文化交流 economic and cultural exchanges
  
    经济效益好 good economic returns
  
    经济增长 economic growth
  
    经济总量 economic aggregate
  
    可持续发展 sustainable development
  
    跨越式发展 leapfrog development
  
    扩大内需 expand domestic demand
  
    拉动经济增长 fuel economic growth
  
    劳动力 labor
  
    劳务输出 export of labor services
  
    两岸经济合作 cross-straits economic cooperation
  
    民营科技企业 non-public scientific and technological enterprises
  
    南北差距 the north-south gap
  
    农村富余劳动力 surplus rural labor
  
    农业的市场竞争力 competitiveness of agriculture in the market
  
    泡沫经济bubble economy
  
    贫富悬殊 income disparity
  
    贫困地区 impoverished areas
  
    贫困人口 impoverished people
  
    瓶颈制约 bottleneck restrictions
  
    取得领先地位 assume leadership
  
    取缔非法收入 outlaw illegal gains
  
    人民币非常坚挺 the RMB is very strong/ firm
  
    三资企业(中外合资企业、中外合作企业、外商独资企业)
  
    Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises in China
  
    社会经济稳定 social and economic stability
  
    社会就业比较充分a higher rate of employment
  
    社会生产落后 the backwardness of social production
  
    社会主义市场经济 socialist market economy
  
    社会主义现代化建设 socialist modernization
  
    深化国有企业改革to deepen SOE(state-owned enterprises) reform
  
    生活富裕 an affluent life
  
    世界经济波动world economic fluctuations
  
    市场经济秩序 the order of the market economy
  
    市政工程 municipal works; public works
  
    试点工程、试点项目 pilot project
  
    收入悬殊 excessive disparity in income
  
    私营部分 private sector
  
    私营企业 private enterprise
  
    商业银行 commercial banks
  
    建设银行 construction bank
  
    工商银行 industrial & commercial bank
  
    中国银行 bank of China
  
    农业银行 agricultural bank
  
    交通银行bank of communications
  
    招商银行 merchants bank
  
    税收taxation
  
    农业税 agricultural tax
  
    保税区 bonded area
  
    消费税 consumption tax
  
    个人所得税 personal income tax
  
    财产税 property tax
  
    保护关税 protective duty/tariff
  
    岁入税;关税收入revenue tax
  
    营业税 sales tax
  
    关税 tariff
  
    逃税、漏税 tax evasion
  
    免税期 tax holiday
  
    纳税人 tax payer
  
    税收政策 tax policy
  
    税收减除 tax relief
  
    脱贫致富shake off poverty and set out on a road to prosperity
  
    拓宽消费领域expand the scope of consumption
  
    投资 investment
  
    投资地点investment destination
  
    投资环境investment environment
  
    投资机构investment institutions
  
    投资热investment fever
  
    投资者investor
  
    投资政策investment policy
  
    外商直接投资foreign direct investment
  
    外向型经济outward-looking economy
  
    外资企业overseas-funded enterprises; foreign-funded company
  
    完善的社会主义市场经济体制full-fledged socialist market economy
  
    温饱 having only adequate food and clothing
  
    稳定物价 stabilize prices
  
    稳健的货币政策the sound monetary policy
  
    外汇 foreign exchange
  
    外汇储备 reign exchange reserves
  
    外汇管理局 SAFE (State Administration of Foreign Exchange)
  
    外汇管制 foreign exchange control
  
    外汇汇率 foreign exchange rate
  
    外商直接投资 direct foreign investment
  
    西部地区China’s western region
西部大开发 the large-scale development of China’s western region
  
    下岗失业人员再就业reemploy laid-off workers
  
    消费需求的不足insufficient consumer spending
  
    消费者权益日 International Day for Consumers’ Rights and Interests
  
    国际交流和合作international exchanges and cooperation
  
    新的经济增长点new growth areas in the economy
  
    需求疲软weak demand
  
    亚洲金融危机the Asian financial crisis
  
    衣食住用行food, clothing, housing, transport and daily necessities
  
    优化消费结构optimize the consumption structure
  
    招商inviting tenders; leasing
  
    振兴装备制造业revival of the equipment manufacturing industry
  
    政府资助项目government-sponsored programs
  
    质检QC (quality check)
  
    中部地区the central region
  
    中长期国外投资medium- and long-term foreign investment
  
    中国出口商品交易会(广交会) China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair)
  
    中国加入世贸组织China’s entry into the WTO
  
    中国购物中心论坛 China Shopping Center Forum
  
    中国电信 China Telecom
  
    中国联通 China Unicom
  
    中国移动 China Mobile
  
    中信(中国国际信托投资公司) Citic group
  
    中央银行 the Central Bank / PBOC
  
    专卖店 exclusive agency; franchised store
  
    资源消耗低low resources consumption
  
    资源优化配置 optimize resource allocation
  
    自负盈亏responsible for one’s own profits and losses
  
    自给自足autarky
  
    自由贸易free trade
  
    自由贸易区free trade zone
  
    自由职业人员free-lance professionals
  
    重点项目 key project
  
    国家重点工程national key projects
  
    南水北调 South-to-North water diversion
  
    西电东送 West-East electricity transmission project
  
    西气东输 West-East natural gas transmission project
  

故乡的云 : 2011-06-20#56
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

Alma Mater 母校
  
  Bachelor’s degree 学士学位
  
  brain drain人才流失
  
  Cambridge 剑桥大学
  
  college equivalency大学同等学力
  
  degree 学位
  
  diploma毕业文凭
  
  division 分校
  
  doctoral degree / Ph.D degree博士学位
  
  dropout辍学
  
  eliminate illiteracy 扫盲
  
  generation gap 代沟
  
  Harvard 哈佛大学
  
  intercultural exchange 国际文化交流
  
  Jurist Master (JM) 法律硕士
  
  Jurum Doctor (JD) 法学博士
  
  life-long learning 终身学习
  
  Master’s degree 硕士学位
  
  MIT 麻省理工学院
  
  non-residential college 不提供住宿的大学
  
  on -job training 在职培训
  
  open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学
  
  Oxford 牛津大学
  
  polytechnic adj./ n. 工艺学校, 工艺的,
  
  Princeton 美国普林斯顿大学
  
  qualifying examination 资格考试
  
  residential college 提供住宿的大学
  
  school dropout / leaver 辍/失学青少年
  
  self-discipline 自我约束
  
  self-training 自我训练
  
  Stanford斯坦福大学
  
  study by correspondence 通过函授学习
  
  the Open University, UK (英国)开放大学
  
  tuition (fee) 学费
  
  UC Berkeley 加洲伯克利大学
  
  Univ Edinburgh 爱丁堡大学
  
  Univ Munich 慕尼黑大学
  
  Univ Pennsylvania 宾夕法尼亚大学
  
  Univ Toronto 多伦多大学
  
  vocational school 职业学校
  
  Yale 耶鲁大学
  
  2.1 中国教育界热门词汇
  
    1. 伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in uating horses)
  
    2. 博导 supervisor of Ph.D. candidate / doctoral advisor
  
    3. 成人高考/自学考试 the national higher education exams for self-taught adults
  
    4. 成人教育adult education
  
    5. 充电 update one’s knowledge
  
    6. 初等教育 elementary education
  
    7. 大学城 college town
  
    8. 大学社区 college community
  
    9. 大专文凭 associate degree
  
    10. 分数 mark; grade
  
    11. 学习成绩 academic record; school record
  
    12. 成绩单 transcriipt
  
    13. 毕业论文 (大学)paper; (研)thesis; (博)dissertation
  
    14. 实习 internship; field work
  
    15. 毕业典礼 graduation ceremony; commencement
  
    16. 毕业证书 certificate
  
    17. 高等教育 higher education
  
    18. 高等教育“211工程” the“211 Project” for higher education
  
    19. 高等学府 institution of higher education
  
    20. 综合性大学 comprehensive university
  
    21. 文科院校 colleges of (liberal) arts
  
    22. 理工科大学 college / university of science and engineering
  
    23. 师范学院 teachers’ college / normal college
  
    24. 工科大学 polytechnic university
  
    25. 农学院 college of agriculture
  
    26. 医学院 medical school
  
    27. 中医院 institute of traditional Chinese medicine (TCM)
  
    28. 音乐学院music school
  
    29. 美术学院 academy of fine arts
  
    30. 高分低能 high scores and low abilities
  
    31. 高考 (university / college) entrance examination
  
    32. 高校扩招 the college expansion plan
  
    33. 高中同等学力 highschool equivalency
  
    34. 广播电视大学 radio and television university
  
    35. 国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua (Mandarin)
  
    36. 函授大学 correspondence university
  
    37. 教授professor
  
    38. 副教授 associate professor
  
    39. 客座教授 visiting professor; guest professor
  
    40. 讲师 lecturer
  
    41. 助教 assistant
  
    42. 辅导员 assistant for political and ideological work
  
    43. 教研室/组 teaching and research section/group
  
    44. 教学法 pedagogy; teaching method
  
    45. 教育界 education circle
  
    46. 教育投入 input in education
  
    47. 九年义务教育nine-year compulsory education
  
    48. 考研 take the entrance exams for postgraduate schools
  
    49. 课外的 extracurriculum
  
    50. 课外活动 extracurricular activities
  
    51. 课堂讨论 class discussion
  
    52. 必修课 required / compulsory course
  
    53. 选修课 elective / optional course
  
    54. 基础课 basic course
  
    55. 专业课 specialized course
  
    56. 课程表 school schedule
  
    57. 研究小组;讨论会 seminar
  
    58. 教学大纲 teaching program; syllabus
  
    59. 学习年限 period of schooling
  
    60. 学历 record of formal schooling
  
    61. 学年 school/academic year
  
    62. 学期 (school)term; semester
  
    63. 学分 credit
  
    64. 两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
  
    65. 启发式教学 heuristic education
  
    66. 热门话题 hot topic
  
    67. 人才交流 talents exchange
  
    68. 人才战 competition for talented people
  
    69. 商务英语证书 Business English Certificate (BEC)
  
    70. 设计学院 academy of design
  
    71. 体育学院 institute of physical culture
  
    72. 适龄儿童入学率 enrolment rate for children of school age
  
    73. 授予某人学位 to confer a degree on / to sb. /for sth (e.g. thesis)
  
    74. 升学率 proportion of students entering schools of a higher grade
  
    75. (国家)助学金 (state)stipend/subsidy/ financial aid
  
    76. 硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study
  
    77. 松江大学城 Songjiang College Town
  
    78. 素质教育 quality-oriented education
  
    79. 填鸭式教学 cramming method of teaching
  
    80. 同声传译 simultaneous interpretation
  
    81. 托福 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
  
    82. 脱产进修 block release
  
    83. 短训班 short-term training course
  
    84. 师生员工 faculty, students and staff
  
    85. 教学人员 the faculty; teaching staff
  
    86. 中、小学校长 headmaster/headmistress; principal
  
    87. 大专院校校长 (美)president; (英)chancellor ; vice-chancellor
  
    88. 教务长, (系)主任 dean
  
    89. 希望工程 Project Hope
  
    90. 小组讨论 group discussions
  
    91. 校训 school motto
  
    92. 校友alumnus(男); alumna(女)pl. alumni; alumnae
  
    93. 学生会 students’ union/association
  
    94. 走读生 extern; non-resident student
  
    95. 住宿生 boarder
  
    96. 旁听生 auditor
  
    97. 研究生 graduate student; post-graduate (student)
  
    98. 应届毕业生 graduating student; current year’s graduate
  
    99. 课程 course; curriculum
  
    100. 校园数字化 campus digitalization
  

故乡的云 : 2011-06-20#57
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

101. 校园文化 campus culture
  
    102. 学分 credit points
  
    103. 学汉语热 enthusiasm in learning Chinese
  
    104. 学历教育 education with record of formal schooling
  
    105. 学龄儿童 school-ager
  
    106. 学前教育 preschool education
  
    107. 学生减负 alleviate the burden on students
  
    108. 学时 credit hours
  
    109. 学位证书 degree certificate
  
    110. 学英语热 enthusiasm in learning English
  
    111. 义务教育 compulsory education
  
    112. 应试教育 exam-oriented education
  
    113. 优化教师队伍 optimize the teaching staff
  
    114. 在职博士生 on-job doctorate
  
    115. 在职研究生 on-job postgraduates
  
    116. 招生办公室 admission office
  
    117. 招生就业指导办公室 enrolment and placement office
  
    118. 职业道德 work ethics
  
    119. 职业高中(职高) vocational high school
  
    120. 职业教育 vocational education
  
    121. 三学期制 the trimester system
  
    122. 定向招生 students are admitted to be trained for pre-determined employers
  
    123. 示范试点 demonstration pilot project
  
    124. 动员 mobilize
  
    125. 多学科的 multi-disciplinary
  
    126. 重点大学 key university
  
    127. 被授权 be authorized to do
  
    128. 博士后科研流动站 center for post-doctoral studies
  
    129. 国家发明奖 National Invention Prize
  
    130. 国家自然科学奖 National Prize for Natural Sciences
  
    131. 国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology
  
    132. 学术报告会,专题讨论会 symposium/ seminar
  
    133. 记者招待会 press conference
  
    134. 国家教委State Education Commission
  
    135. 国家统计局 State Statistical Bureau
  
    136. 国家教育经费 national expenditure on education
  
    137. 财政拨款 financial allocation
  
    138. 职业培训 job training
  
    139. 职业文盲 functional illiterate
  
    140. 专职教师 full-time teacher
  
    141. 智力引进 recruit / introduce (foreign) talents
  
    142. 智商 intelligence quotient (IQ)
  
    143. 中等教育 secondary education
  
    144. 主观能动性 subjective initiative
  
    145. 助学行动 activity to assist the impoverished students
  
    146. 准博士 all but dissertation (ABD)
  
    147. 自费留学 go to study abroad at one’s own expense
  
    148. 自费研究生 self-supporting/ self-sponsored graduate student
  
    2.2 中国现行教育制度问题
  
    1. 片面追求升学率 to place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level
  
    2. 全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育  to carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice
  
    3. 教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。
  
  Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectually and physically.
  
    4. 教育体系必须适应社会主义现代化建设需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义
  
  A socialist education system with distinct Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 21st century
  
    5. 德才兼备
  
    to combine ability with character; equal stress on integrity and ability
  
    6. 成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者
  
  to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline
  
    7. 教育要面向现代化,面向世界,面向未来。
  
    Gear education to the needs of modernization, the world and the future
  
    8. 培养独立分析问题和解决问题的能力
  
    to cultivate the ability to analyze and solve concrete problems independently
  
    9. 启发学生独立思考的能力
  
    to help develop the ability of the students to think things out for themselves
  
    10. 培养学生自学能力
  
    to foster the students’ ability to study on their own
  
    11. 发挥学生主动性、创造性
  
    to give scope to the students’ initiative and creativeness

故乡的云 : 2011-06-20#58
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

中高级口译词汇-社会篇
  
  爱国运动 patriotic movement
  
    AA制 Dutch treatment/ go Dutch
  
    A 股市场 A-share market
  
    爱国民主人士 patriotic democratic personages
  
    爱国统一战线 patriotic united front
  
    安家费 settling-in allowance
  
    暗箱操作 black case work
  
    按资排辈 to assign priority according to seniority
  
    保证妇女、未成年人和残疾人的合法权益
  
    protect legitimate rights and interest of women, minors and the handicapped
  
    白热化 be white-hot
  
    拜把兄弟 sworn brothers
  
    摆架子 put on airs
  
    白马王子 prince charming
  
    拜年 pay new year’s call
  
    摆谱 put on airs/ show off/ keep up appearance
  
    班车 shuttle bus
  
    斑马线 zebra stripe
  
    搬迁户 a relocated unit or household
  
    半托/日托 daycare
  
    半脱产 a partial sabbatical from work就是一边学习,一边工作。
  
    搬运工人 transport worker
  
    帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
  
    傍大款A girl finds a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
  
    包车 to charter a vehicle; a chartered vehicle
  
    保持国民经济发展的良好势头
  
    maintain a good momentum of growth in the national economy
  
    暴发户 new rich; upstart
  
    保护伞 protective umbrella
  
    本命年 one’s year of birth considered in relation to the Twelve Terrestrial Branches;
  
    本土化localization
  
    奔小康 strive for a relatively comfortable life
  
    本本主义 bookishness
  
    闭门羹 given a cold shoulder
  
    避税 evade tax
  
    避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
  
    便当 fast food
  
    博彩、博彩业 lottery industry
  
    薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales
  
    残疾人 the disabled; the differently abled
  
    成年 grow up; come of age
  
    城市居民 city dweller; urbanite
  
    大龄青年 single youth above the normal matrimonial age
  
    单亲 single parent
  
    抵制运动 boycott
  
    吊销执照 revoke license
  
    独生子女 the only child in one’s family
  
    分工协作 coordination and distribution of responsibilities
  
    福利彩票 welfare lotteries
  
    公民、市民 citizen; city resident
  
    户口簿 resident’s booklet
  
    纪念活动 commemorative activity
  
    家政服务 household management service
  
    结婚 get married
  
    离婚 divorce
  
    再婚remarry
  
    居委会 neighborhood committee; residence committee
  
    流动人口 transient population
  
    民工 migrant labor
  
    名人celebrity
  
    谋生 make a living
  
    农村剩余劳动力 surplus rural labor
  
    派出所 local police station
  
    贫富分化 polarization of wealth
  
    乞丐 beggar
  
    弃婴 abandoned child; foundling
  
    青春期 puberty
  
    青少年时代 adolescence
  
    全国人口普查 nationwide census
  
    全民健身运动 nationwide fitness campaign
  
    人口素质 quality of population
  
    日常活动 daily activities
  
    日常生活 daily life; everyday life
  
    扫黄运动 anti-porn drive/campaign
  
    社会保险 social insurance
  
    社会地位 social status
  
    社会福利彩票 social welfare lotteries
  
    社会稳定 social stability
  
    社交 socialize
  
    社交活动 social activities
  
    渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities
  
    生活津贴 allowance for living expenses ??
  
    生活困难 be badly off
  
    生活条件 living conditions
  
    适者生存 survival of the fittest
  
    寿命 life span
  
    水货 smuggled goods
  
    送温暖工程 heart-warming project
  
    提高思想道德素质 upgrade the ideological and ethical standards
  
    体力劳动 physical labor; manual work
  
    体育彩票 sports lotteries
  
    同胞 compatriot
  
    文明祥和 civility and harmony
  
    务工农民 migrant rural workers
  
    希望工程 Hope Project
  
    选民 voter; electorate
  
    严重暴力犯罪 violent crimes
  
    移民 immigrant
  
    优秀传统 fine tradition
  
    暂住证 temporary residence permit
  
    职称 professional title
  
    人口 population
  
    人口控制 population control
  
    人口质量 population quality
  
    人口密度 population density
  
    人口结构 population composition
  
    人口自然增长 natural growth of the population
  
    人口负增长 negative population growth
  
    人口零增长zero population growth
  
    生育 natality
  
    计划生育 family planning
  
    优生优育 better natal and prenatal care and better upbringing
  
    生育能力 fertility
  
    无生育力 infertile; barren; sterile
  
    优生学 eugenics
  
    人才 talent; talented person
  
    人才库 talent bank; brain bank
  
    人才交流talent exchange
  
    人才流动talent flow
  
    人才市场 talent market
  
    人才流失 brain bleed
  
    人才外流brain drain
  
    人才断层 gap in talents
  
  历史上的社会制度 social systems in history
  
  史学 science of history
  
    原始社会 primitive society
  
    母系社会 matriarchal society
  
    父系社会 patriarchal society
  
    奴隶社会 slave society
  
    封建社会 feudal society
  
    资本主义社会 capitalist society
  
    社会主义社会 socialist society
  
    共产主义社会 communist society
  
    社会制度 social systems
  
    君主制monarchy
  
    议会制 parliamentarism
  
    民主集中制 democratic centralism
  
    所有制 system of ownership
  
    公有制 public ownership
  
    私有制 private ownership
  
    全民所有制 ownership by the whole people
  
    集体所有制 collective ownership
  
    中国历史上的一些重大事件 major events in Chinese history
  
    秦始皇统一中国 unification of the country by Emperor Qin Shi Huang
  
    鸦片战争 Opium War
  
    太平天国 Tianping Heavenly Kingdom
  
    戊戌变法 the reform movement of 1898
  
    辛亥革命 the 1911 revolution
  
    新民主主义革命 new democratic revolution
  
    五四运动 the May 4th of 1919
  
    南昌起义 Nanchang Uprising
  
    9.18事变 September 18th incident
  
    长征 Long March
  
    西安事变 Xi’an Incident
  
    卢沟桥事变 Lugouqiao Incident
  
    南京大屠杀 Nanking massacre1937
  
    抗日战争 war of resistance against Japan
  
    解放战争 Chinese people’s war of liberation
  
    土地改革 land reform; Agrarian reform
  
    整风运动 rectification movement
  
    大跃进 the Great Leap Forward
  
    文化大革命 the cultural revolution
  
    十一届三中全会 the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee
javascript:void(0)

 
  

故乡的云 : 2011-06-20#59
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子
  
  liber=free自由
  
  liberate [liber自由,-ate动词后缀,使…;’使自由”] 解放,使获自由,释放
  
  liberation [见上,-ion名词后缀] 解放,释放
  
  preliberation [pre-前,以前,liberation解放] 解放前的
  
  postliberation [post-后,以后] 解放后的
  
  liberator [见上,-or者] 解放者,释放者
  
  liberty [liber自由,-ty名词后缀] 自由,自由权
  
  liberticide [liberty(y→i)自由,cid杀] 扼杀自由(者),扼杀自由的
  
  liberal [liber自由,-al形容词后缀,…的] 自由的,自由主义的;Liberal(英国等的)自由党的
  
  liberalism [见上,-ism主义] 自由主义
  
  liberalist [见上,-ist主义] 自由主义者;[ist形容词后缀,…的] 自由主义的
  
  liberalize [见上,-ize动词后缀,使…化] (使)自由化,(使)自由主义化
  
  Liberia [liber自由,-ia名词后缀;意为’自由之国”] 利比里亚(

故乡的云 : 2011-06-20#60
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

近日,以色列的一项研究发现,笑声可以帮助提高女性通过试管婴儿怀孕的几率。俗话说:笑是良药,现在越来越多的国外大型医院和心理诊所开始雇用“医疗小丑”。他们会陪同重病患者看幽默漫画、聊天,以此作为心理治疗的方法之一。
  
  So-called clown care has long been used at medical centers in Israel, the United States, Canada, Europe and Australia, usually in children's hospitals. Israel's University of Haifa also recently launched a degree program in "medical clowning".
  
  这种“小丑护理”在以色列、美国、加拿大、欧洲和澳大利亚的医疗中心已经存在了很长时间,在儿童医院尤其常见。以色列的海法大学最近还设立了一个关于“幽默治疗”的学位项目。
  
  clown care 就是“小丑护理”,指的是通过笑声和幽默令患者忘记身体上的痛楚和心灵上的创伤,从而加快患者痊愈的一种护理方式。从事这一职业的人通常被称为medical clown(医疗小丑)或者clown doctor(小丑医生)。
  
  Care是“照看、护理”的意思,各种的care包括,帮助上班父母照顾儿童的childcare (儿童保育)、 医护人员在患者家里照顾患者的home care(居家看护)以及需要24小时仪器监控和严密看护的intensive care(重症监护)等。

故乡的云 : 2011-06-20#61
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

上中学的时候,我们学过一句英语谚语“Jack of all trades, master of none”,说的是Jack这个孩子什么都懂一点,但每样都不精通。老师教育我们说做事情要专注,要刨根究底,知其然,还要知其所以然。谁知,到了伟大的21世纪,Jack小朋友又跑出来了,而且同伴还不少呢。
  With the development of the Internet and other sources of instantaneous information, many people strive to gain at least a working knowledge of many different subjects. They are so-called “pancake people”, they no longer concentrate their energies on one area of interest, but instead choose to spread themselves thinly over a large area. As a result, a new generation of pancake people have essentially become the proverbial jacks of all trades, but masters of none.
  随着网络和各种信息渠道的发展,很多人都力求在各个不同领域都至少获得一些基本的操作知识。他们就是所谓的“煎饼人”,他们不再将精力专注于某一个感兴趣的领域,而是让自己的关注点浅浅地散布在一个很大的范围。由此,新一代的“煎饼人”就真的成谚语里说的“门门通,门门松”了。
  The term “pancake people” is largely seen as a negative commentary on the current age of instantaneous information. The ability to access even the most obscure information in a matter of seconds may be seen as a positive social development on one level, but it can also cause some people to become less inclined to delve more deeply into one particular subject of interest. As a result, a generation of overloaded pancake people may become more obsessed with popular culture and less interested in the larger arc of human history.
  在当前这个即时信息时代,“煎饼人”这个词很大程度上被看作是一个贬义词。在几秒内获得稀缺信息的能力可能是社会发展积极的一方面,但同时也会让一些人不愿意深究某一个感兴趣的主题。结果,这一代信息过量的“煎饼人”可能会对流行文化过分沉迷,而对人类历史的更广泛领域却鲜有兴致。

故乡的云 : 2011-06-20#62
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子
  
  lingu=language语言
  
  linguist [lingu语言,-ist表示人] 语言学家
  
  linguistie [见上,-ic形容词后缀,…的] 语言学的,语言的
  
  linguistics [见上,-ics名词后缀,…学] 语言学
  
  bilingual [bi-两,lingu语言,-al形容词后缀,…的] 两种语言的
  
  bilingualist [见上,-ist表示人] 通晓两种语言者
  
  bilingualism [见上,-ism表示行为或状况] 通晓两种语言,用两种语言
  
  trilingual [tri-三,lingu语言,-al形容词后缀,…的] 三种语言的
  
  multilingual [multi-多,lingu语言,-al形容词后缀,…的] 多种语言的,懂(或用)多种语言的
  
  collingual [col-同,ligua语言,al形容词后缀,…的] (用)同一种语言的
  
  Linguaphone [lingu语言,-a-,phone声音] 灵格风(一种运用唱片进行

故乡的云 : 2011-06-20#63
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

最近,大家都说,物价上涨太快,有钱人都出国“打酱油”去了;比较有钱的也都上香港“买盐”了。可见,咱们国家的有钱人真正在国内消费的似乎并不多。要不,英国怎么会突然出现个货币词汇叫做“北京镑”呢?
  
  The big bucks Chinese spend overseas every year reaches staggering numbers. Last year reportedly 56% of Chinese purchases of luxury goods occur abroad, totaling 13 billion USD. British Media coined a new word“Peking Pound” for Chinese huge purchasing power.
  中国人每年在国外甩出去的大票子已经达到了一个惊人的数目。据称,去年中国人的奢侈品消费有56%都发生在国外,总价值达130亿美元。英国媒体造了个词“北京镑”来指代中国人强大的购买力。
  
  Many stores in London's West End have appointed Mandarin-speaking assistants to help cash in on the arrival of the "Peking Pound."
  伦敦西区的很多商店都雇佣了讲普通话的促销员来帮助他们从“北京镑”身上赚钱。
  
  The Selfridges chain of high end department stores has started accepting China UnionPay cards, the domestic credit card only available in China.
  塞尔福里奇高端百货连锁公司已开始接受中国银联卡付款,银联卡是一种只能在中国国内使用的信用卡

故乡的云 : 2011-06-20#64
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

52、liter
  liter=letter文字,字母
  
  
  
  
  literate [liter文字→识字,-ate名词后缀,表示人] 识字的人;[-ate形容词后缀,…的] 识字的,有文化的
  
  literacy [liter文字→识字,-acy表示情况,性质] 识字,有学问,有文化
  
  illiterate [it-不,literate识字的(人)] 不识字的,文盲的,不识字的人,无文化的人
  
  illiteracy [it-不,literacy识字] 不识字,文盲,未受教育,无知
  
  semiliterate [semi-半,literate识字的] 半识字的,半文盲的
  
  
  anti-illiteracy [anti-反,反对,illiteracy文盲] 扫除文盲
  
  literature [liter文字→由文字组成的→文章→文学,-ature=-ure名词后缀] 文学(作品)
  
  literary [liter文字→文章→文学,-ary形容词后缀,…的] 文学的
  
  literator [见上,-ator表示人] 文学家,文人,作家
  
  uniliteral [uni-单一,liter字母,-al形容词后缀,…的] 单字母的
  
  biliteral [bi-两个,见上] 两个字母(组成)的
  
  triliteral [tri-三个,见上] 三个字母的(词)
  
  transliteral [trans-转,换,liter字母,-ate动词后缀;’由一种字母转换成另一种字母”] 按照字母直译,音译
  
  transliteration [见上,-ion名词后缀] 按字母直译,音译
  
  obliterate [ob-离,去掉,liter字,字母→字迹,-ate动词后缀;’把字迹涂掉”] 涂抹,擦去,删除
  
  obliteration [见上,-ion名词后缀] 涂掉,涂抹,删除,灭迹
  
  literal [liter文字,-al形容词后缀,…的] 文字的,文字上的,字面的
53、loc
  loc=place地方
  local [loc地方,-al形容词后缀,…的] 地方的,当地的,本地的
  localism [见上,-ism表示主义,语言] 地方主义,方言,士语
  54、log
  log=speak言,说
  
  
  
  
  dialogue [dia-对,相对,log言,说] 对话
  
  dialogist [见上,-ist表示人] 对话者
  
  eulogy [eu-美好,log言,-y名词后缀,’美言”] 赞美之词,颂词,赞扬
  
  eulogize [见上,-ize动词后缀] 赞美,赞颂,颂扬
  
  apology [apo-分开,离开,脱开,log言,说;’说开”→解说] 道歉,谢罪,辩解
  
  apologize [见上,-ize动词后缀] 道歉,谢罪,辩解
  
  prologue [pro-前,log言] 前言,序言
  
  epilogue [epi-旁,外,log言,话;’正文以外的话”→正文后面的话] 结束语,后记,跋,闭幕词
  
  epilogize [见上,-ize动词后缀] 作结束语
  
  monologue [mono-单独,log言,说] (戏剧)独白
  
  monologist [见上,-ist表示人] (戏剧)独白者
  
  pseudology [pseudo-假,log言,话,-y名词后缀] 假话
  
  neologism [neo-新,log言,词,-ism表示语言] 新语,新词
  
  neologize [见上,-ize动词后缀] 使用新词,创造新词
  
  antilogy [anti-反对,相反,log言;’相反之言”] 前后矛盾,自相矛盾
  
  dyslogy [dys-恶,不良,log言;’恶言”] 非难,非议,指责,咒骂
  
  logic [log语言→辩论→推理,论理,-ic名词后缀,表示…学] 逻辑
  
  logical [见上,-al形容词后缀,…的] 逻辑的,符合逻辑的
  
  illogical [il-不,见上] 不合逻辑的
  
  philologist [philo爱好,log语言,-ist者] 语言学者
  
  philology [见上,-y名词后缀] 语言学

生命的狂想 : 2011-06-21#65
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

.f.a. free from alongside 船边交货价
   f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔
   f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费
   f.ig. figure 数字
   f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费
   fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费
   f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费
   f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费
   F/O in favor of 交付给......,以......为受益人
   f.o. free out 船方不负担卸货费
   F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价
   fo.vo. filio verso=turn the page 转下页
   f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价
   FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价
   f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价
   F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价
   f.o.c. free of charges 免费
   f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价
   F/P fire policy 火灾保险单
   E.P. floating policy 总括保险单
   F.P.A. free from particular average 平安险
   F.;Fr. franc 法郎
   frt.;frit.;fgt. freight 运费
   frt.ppd freight prepaid 运费已预付
   ft. foot 英尺
   ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)
   f.w.d. fresh water damage 淡水损失
   fwd. forward 前面;接下页
   F.X. foreign excharge 外汇
   g. gram 克;公分
   G.A.;G/A General Average 共同海损(保险用语)
   gal. gallon 加仑
   gds. goods 货物
   gm gram 克;公分
   G.M.Q. Good Merchantable Quality 上好可销品质
   gr. gross 总的;全体的;毛的(重量)
   gr.;grm. gram 克;公分
   grs.wt.;G.w.;Gr.wt. gross weigth 毛重
   g.s.w. gross weight 装船毛重
   h.;hr. hour 一小时
   H.D. Hook damage 钩损
   H.O. Head office 总公司;总行
   H.&O. Hook and oil damage 钩损和油损
   Hund. Hundred 百
   h.w.d. heavy weather damage 恶劣气候损坏
   I.C.C. International Chamber of Commerce 国际商会
   Id. Idem(the same) 同样
   i.e. Id est (that is) 即;就是
   Imp. import 进口
   in. inch 英寸;interest 利息
   In trans. Intransit(on the way) 在运输途中
   Infra Below 以下
   Insp. inspection 检验
   Insur.;Ins. Insurance 保险
   inst. instant 本月
   Inst.cls. Institute clauses 伦敦协会保险条款
   Int. Interest 利息
   inv. invoice 发票
   I.O.P. irrespective of percentage 不计免赔率(保险用语)
   I/P insurance policy 保单险
   I.Q. Idem quod(the same as) 同样
   ISO international Organization for Standardization 国际标准化组织
   it. item 项目;条款
   ITV Internal Transfer Vchicle 码头内运输车
   J.and/or l.o. Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失
   Jan. January 一月
   Jul. July 七月
   Jun. June 六月
   kilo;kg. kilogramme 公斤;千克
   kl. kilolitre 千公升;公秉
   km. kilometre 千米;千公尺
   km square kilometre 千平方米;千平方公尺
   km cubic kilometre 千六方米;千立方公尺
   L/A letter of authority 授权书
   l.;lit. litre 公升
   Lb. pound 磅
   L/C letter of credit 信用证
   LCL Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货
   ldg. loading 装货;装载
   L/G letter of guarantee 保证书
   lkge leakage 渗漏
   lkge & bkge leakage and breakage 渗漏及破碎
   L.T;L/T long ton 长吨
   Ltd. Limited 有限
   m. metre 公尺;mile 英里
   m spuare metre 平方米;平方公尺
   m cubic metre 立方米;立方公尺
   max. macimum 最高
   Mar. March 三月
   M.B.D. orMchy.dge Machinery Breakdown Damage 机器损坏
   mdse. merchandise 货物;商品
   Memo. memorandum 备忘录
   Messrs. Messieurs 先生(复数)
   M.Ex.C. Marine Extension clause 海运扩展条款
   mfd. manufactured 制造的
   mfr. manufacturer 厂商;制造商
   mg. milligram 毫克
   mi. mile 英里
   MI. marine insurance 海险
   M.I.C.C. Marine Insrrance Cargo Clause 海上运输货物保险条款
   mil.;ml. millilitre 毫升
   min. minimum 最低;最小;起码
   M.I.P. Marine Insurance Policy 海险保险单
   mk. mark 唛头;商标
   mm millimetre 毫米;公厘
   mm cubic millimetre 立方毫米;立方公厘
   M/R Nate's Receipt 收货单;大幅收据
   Mr. mister 先生
   m.s.;m/s motorship 轮船
   M/S months after sight 见票后XX月付款
   M/T or m.t mettric ton 公吨
   M/T mail transfer 信汇
   M.Y. marshalling yard 集装箱编号场
   N/A Non Acceptance 不承兑
   Nav. Navigating or navigation 航行
   N.B. Nota bene (take notice) 注意
   N.C.V. No commercial value 无商业价值
   N.D. not dated 不记载日期
   N.d. Non delivery 提货不着
   nil nothing 无
   N.M. No Mark 无标志
   Nom. Nominal 名称
   Nov. November 十一月
   N/P No Payment 拒绝付款
   N.W.;Nt.Wt. Net weight 净重
   N.Y. New York 纽约

生命的狂想 : 2011-06-21#66
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

职场礼节美语之三十]感谢卡片
  陈豪在北京的ABC美国公司工作,他到美国同事Amy的办公室去找她。
  
  (Office ambience)
  
  C:Amy, 你有时间吗?
  
  A:I can always make time for you, Chen Hao. What's the matter?
  
  C:我有个客户,听说我搬家,专门送了我一幅画儿。
  
  A:That doesn't sound like a problem. It sounds more like a nice gesture.
  
  C:可是那画的颜色和风格跟我的公寓格格不入。
  
  A:That's too bad. He probably chose something he would like to have and didn't consider your taste. I hope you thanked him for it anyway.
  
  C:我觉得也是,给别人买东西,应该买别人喜欢的才对。不过我还是打算发个电子邮件,谢谢他,但是不知道怎么写,所以来请教你。
  
  A:Well, first of all, you shouldn't use e-mail to thank someone for a gift. A proper note of gratitude should be handwritten.
  
  C:什么是 gra--ti--tude?
  
  A:Gratitude is the same as thanks or appreciation.
  
  C:那一定要手写吗?
  
  A:E-mail is impersonal and lacks warmth. The effort you make to show your gratitude should match the effort that your client expended in sending you the gift.
  
  C:我能不能买张现成的感谢卡,在上面加上一句,然后签个字呢?
  
  A:I'm sorry, but that won't do either. You need to demonstrate your good manners by composing a personal note in your own words on the appropriate stationery.
  
  C:你能陪我去买合适的卡片吗?
  
  A:I don't have time now. But let's meet at the stationery store at noon.
  
  ******
  
  MC:中午,陈豪和Amy一起到卡片专卖店。
  
  C:Amy, 这种可以折叠的感谢卡挺大方的。
  
  A:They are acceptable, but not as classy as these correspondence cards that are made of heavier stock paper.
  
  C:噢,correspondence cards,就是回复卡。
  
  A:You should order some with your name engraved across the top for future use.
  
  C:我说有时候收到别人的卡片,上面还有名字的缩写,原来是可以订做的呀。好,就买这个。不过我还是不知道怎么写。
  
  A:It's not so hard, and you don't have to be dishonest.
  
  C:你启发启发我。
  
  A:You can tell your client how much you appreciate his thoughtfulness and generosity in sending you a painting by this artist.
  
  C:有了。我就说“你怎么知道我家到处都是白墙的?画儿是我最需要的。”这样写,他也不知道我是不是喜欢那幅画。
  
  A:And you have all the elements of a proper thank you note.
  
  C:Amy, 你能再重复一下写感谢卡的注意事项吗?
  
  A:A note of thanks is hand written on quality notepaper. It begins with a specific reference to the gift, remarks about its quality, why you appreciate it and how you will use it.
  
  C:这么说,其实也不难嘛。谢谢你,Amy.

生命的狂想 : 2011-06-21#67
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

 英语词汇构词知识词根篇五十五:loqu
  
  loqu=speak言,说
  
  eloquent [e-出,loqu说,-ent形容词后缀,…的;’说出的”,’道出的”→能说会道的] 有口才的,雄辩的,善辩的,有说服力的
  
  eloquence [见上,-ence名词后缀] 雄辩,善辩,有口才
  
  colloquial [col-共同,loqu说,-ial形容词后缀,…的] 口语的,会话的,白话的,用通俗口语的
  
  colloquialism [见上,-ism表示语言] 俗语,口语,口语词
  
  multiloquent [multi-多,loqu言,-ent形容词后缀,…的] 多言的
  
  grandiloquent [grand大,-i-,loqu言,-ent形容词后缀,…的] 夸大的,夸张的
  
  magniloquent [magni大,loqu言,-ent形容词后缀,…的] 大言的,夸张的
  
  soliloquy [sol单独,独自,-i-,loqu言,-y名词后缀] 独白,自言自语
  
  somniloquy [somn睡眠,-i-,loqu说,-y名词后缀;’睡梦中说话”] 梦语,梦呓,说梦话
  
  obloquy [ob-反对,loqu言;’反对之言”] 大骂,诽谤
  
  loquacious [loqu言,-acious形容词后缀,多…的] 多言的,饶舌的
  
  loquacity [见上,-acity名词后缀,表示情况] 多话,过于健谈

生命的狂想 : 2011-06-21#68
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

职场的蓝领和白领之分,大家应该早就习以为常了吧?蓝领工人一般被视为体力劳动者,而白领则被划至脑力劳动者之列。这界限是否真的那么清晰,小编我也无从得知。不过,随着各国环保意识的增加,我们伟大的劳动者行列又多了一个群体,green-collar worker(绿领工人),你大概能猜到他们是做哪一行的吧?
  
  
  A green-collar worker is a worker who is employed in the environmental sectors of the economy. Environmental green-collar workers (or green jobs) satisfy the demand for green development. Generally, they implement environmentally conscious design, policy, and technology to improve conservation and sustainability.
  
  绿领工人就是受雇于环保经济产业的工人。环保绿领工人(绿领工作)可以满足绿色发展的需要。一般来说,他们实行注重环保的设计、政策和技术以加强环境的保护和可持续性。
  
  Green collar workers include professionals such as environmental consultants, environmental or biological systems engineers, green building architects, solar energy and wind energy engineers and installers, green vehicle engineers, "green business" owners, and so on.
  
  绿领工人从事的职业包括环境咨询师,环境或生物系统工程师,绿色建筑师,太阳能和风能工程师及安装师,绿色机动车工程师,“绿色商业”老板,等等。

生命的狂想 : 2011-06-21#69
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

outstanding external debt
  中国国家外汇管理局19日公布了中国最新外债数据。截至去年9月末,中国外债余额为5464.49亿美元,其中美元债务占71.91%,尽管较去年一季度末占比略有下降,但较2009年末仍上升4.15个百分点。
  
  
  
  请看新华社的报道:
  
  
  
  China's outstanding external debt (excluding that of Hong Kong SAR, Macao SAR and Taiwan province) reached $546.449 billion, said the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) on Wednesday.
  
  
  
  中国国家外汇管理局周三称,中国的外债余额(不包括香港特区、澳门特区和台湾省)达到了5464.49亿美元。
  
  
  
  在上面的报道中,outstanding external debt指的是“外债余额”,external debt即“外债”。外债余额是指国有商业银行总行及其境内外分支机构,向境外的金融机构或其他企业、机构、个人筹借并供境内使用且尚未偿还的,以外国货币承担契约性偿还义务的所有债务总额。Outstanding在这里的意思是“未支付的”。
  
  
  
  数据显示,short term external debt(短期外债)在我国外债中所占比例继续上升。其中,trade credit(贸易信贷)和trade finance(贸易融资)占短期外债余额的78.17%,这与中国近年外贸迅猛发展相关
  

生命的狂想 : 2011-06-21#70
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

语词汇构词知识词根篇五十七:man
  单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子
  
  man=dwell,stay居住,停留
  
  mansion [man居住,-sion名词后缀;’居住的地方”] 宅第,宅邸,大楼,大厦
  
  manor [man居住,-or名词后缀] 庄园,庄园中的住宅
  
  manorial [见上,-ial形容词后缀,…的] 庄园的
  
  permanent [per-贯穿,从始至终,一直,man停留,-ent形容词后缀,…的;’一直停留下去的”] 永久的,常驻的,常设的
  
  permanence [见上,-ence名词后缀] 永久,永久性
  
  remain [re-再,main=man停留] 留下,逗留,继续存在下去,剩下,余留
  
  remainder [见上,-er表示人或物] 留下的人;剩余物
  
  remanent [见上,reman=remain留下,-ent形容词后缀,…的] 留下的,剩余的
  
  immanent [im-内,man停留,留下,-ent形容词后缀,…的;’留在内里的”→存在于内的] 内在的,固有的
  
  immanence [见上,-ence名词后缀] 内在(性),固有(性)

生命的狂想 : 2011-06-21#71
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

这年头,不论身材胖瘦,大家都在喊减肥;不论长相怎样,每个人都说要整容。似乎没有魔鬼身材,没有天使面孔,大家都不好意思出门了似的。估计都是看那些明星婀娜的身材和“岁月无痕脸”看的吧。
  
  Year-zero face is a term for the ageless visage created with fillers, Botox, chemical peels, and the like.
  Year-zero face(岁月无痕脸)指通过填充剂、肉毒杆菌、化学换肤等方式打造出来的让人看不出实际年龄的完美面容。
  
  Though traditionally cosmetic surgery has been used to make patients look younger, doctors are noticing a trend for women wanting to simply look "done". Rather than chase youthfulness with a scalpel, some seem to be choosing instead to fix their faces at a certain age (many women settle for the golden, ageless age: 36) and maintain the year-zero face with injectable fillers and cosmetic treatments.
  长久以来,整容手术一般都是为了让患者看起来更年轻,不过近几年,医生们发现越来越多的女性更倾向于通过整容手术让自己的脸看上去像“完工的作品”。有一部分女性选择整容手术不是为了追求年轻的面容,而是为了让自己的面容停留在某一个年龄(很多人都选择最黄金又不显年龄的36岁),然后通过可注射的填充剂和整容治疗让那张岁月无痕脸一直保持下去。

生命的狂想 : 2011-06-21#72
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

中国国家外汇管理局19日公布了中国最新外债数据。截至去年9月末,中国外债余额为5464.49亿美元,其中美元债务占71.91%,尽管较去年一季度末占比略有下降,但较2009年末仍上升4.15个百分点。
  
  请看新华社的报道:
  
  China's outstanding external debt (excluding that of Hong Kong SAR, Macao SAR and Taiwan province) reached $546.449 billion, said the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) on Wednesday.
  
  中国国家外汇管理局周三称,中国的外债余额(不包括香港特区、澳门特区和台湾省)达到了5464.49亿美元。
  
  在上面的报道中,outstanding external debt指的是“外债余额”,external debt即“外债”。外债余额是指国有商业银行总行及其境内外分支机构,向境外的金融机构或其他企业、机构、个人筹借并供境内使用且尚未偿还的,以外国货币承担契约性偿还义务的所有债务总额。Outstanding在这里的意思是“未支付的”。
  
  数据显示,short term external debt(短期外债)在我国外债中所占比例继续上升。其中,trade credit(贸易信贷)和trade finance(贸易融资)占短期外债余额的78.17%。

生命的狂想 : 2011-06-21#73
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

全球各地最近发生了许多鸟类和鱼类大规模死亡事件,各国人们都对此大惑不解,并传出各种揣测的说法。近日,科学家找到了罗马尼亚鸟类群体死亡的原因:竟然是因为吃酿酒葡萄残渣被醉死的。
  
  
  
  请看相关报道:
  
  
  
  There have been several recent mass die-offs of birds in various parts of the United States and even Sweden, and explanations have ranged from some sort of climate change-related cause to the birds running into each other aloft.
  
  
  
  美国多个地区、甚至瑞典都出现了多次大规模鸟类群体死亡事件,解释原因也各有不同,比如某种气候变化导致的原因,或者在高空出现互相冲撞。
  
  
  
  文中的mass die-offs就是指“群体死亡”,die-off就是指“相继死去直至死光”,而die out则着重强调“灭绝、消失”。Mass用来强调“大规模的”,比如weapon of mass destruction(大规模杀伤性武器)。
  
  
  
  我们平时常用the masses来表示“群众,平民百姓”,而the mass of something则表示“大多数”。商品面向大众、适销对路就会产生mass-market(大众市场),但也需要在mass media(大众传媒)上做广告,以扩大知名度。要想提高产量,就需要进行mass-produce(批量生产、大量生产)。在美国的州名里,Mass.就代表Massachusetts(马萨诸塞州),也可以简称为“麻省”。
  

生命的狂想 : 2011-06-21#74
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

你是"零号身材"么?”--时代新词盘点123
  我们之前说过现在很多网购族都流行到商场试衣服、抄号,然后到网店去购买。今天我们就来说说跟“抄号族”很相关的一个话题,size zero(零号)。这在美国是服装标准中的最小号,那么能够穿进这个型号衣服的身材自然就可以称为“零号身材”了。
  
  
  Regarded as the minimum size in US clothing, “size zero” now refers to those unbelievably skinny people (especially women),or trends associated with them. The super skinny style sprung up on fashion industry runways and later was adopted by a world of young girls targetting a bony “size zero” figure.
  
  “零号”是美国服装标准中的最小号,现在多用来指那些身形及其瘦削的人(尤其是女性),或者他们这些人引出的(追逐小号身材的)风潮。这种超瘦的身形最初见于时尚界的T台,后来被更多追求骨感“零号”身材的年轻女孩子所接受。
  
  Women might feel pressured into being able to fit the smallest clothing size available, due to the prevalence of the ideal of a very slim, hourglass shape. Whilst it is perfectly possible for an adult or teenaged female to be healthy and fit a size zero, it should be acknowledged that normal differences in Female body shape make this goal unattainable and unadvisable for many.
  
  由于普遍接受的理想身材是苗条而又玲珑有致的“沙漏”型身材,因此很多女性都为了能够穿进最小号的衣服而承受了不少压力。虽说一位健康的成年女性或者十几岁的女孩子是有可能穿进一件零号的衣服的,但我们要知道的是,女性身形的正常尺寸差别并不可能让很多人都能够穿进零号的衣服,而且我们也不建议大家做这种尝试。

生命的狂想 : 2011-06-21#75
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

@你的好友能给他开传送门^_^,如:@天涯论坛英语词汇构词知识词根篇五十八:manu
  单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子
  
  manu=hand手(manu也作man)
  
  manuscript [manu手,script写] 手写本,手稿
  
  manufacture [manu手,fact做,制作;’用手做”] 制造,加工
  
  manufacturer [见上,-er表示人] 制造者,制造商
  
  manual [manu手,-al形容词后缀,…的] 手的,手工做的,用手的;[转为名词] 手册
  
  manumit [manu手,mit送,放;’to send forth by(or from) the hand”,”以手放出”] 释放,解放
  
  manumission [见上,miss=mit送,放,-ion名词后缀] 释放,解放
  
  manage [man=manu手;’以手操纵”,’以手处理”] 管理,掌管,处理
  
  manager [见上,-er表示人] 掌管者,管理人,经理
  
  manner [man=manu手→用手做→做事,行为;’the way of doing”] 举止,风度,方式,方法
  
  manacle [man=manu手,-acle名词后缀,表示小;’束缚手的小器械”] 手铐
  
  maintain [main→man手,tain持,握;’手持”,’握有”] 保持,保存,维持
  
  maintainable [见上,-able形容词后缀,可…的] 可保持的,可维持的
  
  maintenance [见上,ten=tain,-ance名词后缀] 保持,保存,保养,维修

生命的狂想 : 2011-06-21#76
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

我们上次讲了两个由house发展而来的习惯用语。今天继续学两个。第一个习惯用语有两种略有差异的形式。它们是:bring down the house or bring the house down。Bring down the house和bring the house down,尽管形式不同但是意义完全一样。Bring down意思是“使……倒下,” 可能有人因而以为bring down the house 就解释“推倒房子”了。这想法也有点道理。
  
  
  
    一百来年前有个滑稽演员在剧场说了个笑话,但是全场观众却无动于衷,于是他只得自我解嘲地这样说:Don't laugh so hard! You'll bring the house down - it's an old building, you know。他说:可别笑得太厉害了。要知道这是栋老房子,笑声太大会把它震坍的。这也许是bring the house down这个习惯用语的出典,但是久而久之bring the house down有点偏离原意了。它解释赢得雷鸣般的掌声和震耳欲聋的喝彩声;总之是得到了高度赞赏。
  
  
  
    既然这个习惯用语出自剧场,我们就先来听个有关纽约百老汇剧场歌舞喜剧的例子吧,里面number这个词有特殊意思,解释歌舞剧的部分。
  
  
  
    例句-1:That musical number at the end of the first act always brings down the house -- the dancers wear beautiful costumes, the song itself is really catchy and the singer has a terrific voice.
  
  
  
    他说:在第一幕结尾的歌舞场面总是让全场观众为之倾倒:舞蹈演员穿着漂亮的服装,歌曲本身已经够迷人的了,而歌手又有一付美妙的好嗓子。
  
  
  
    这里的brings down the house意思是令观众为之倾倒。

生命的狂想 : 2011-06-21#77
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

    Bring down the house不仅用来说艺术表演引起轰动,也可以指精彩的运动比赛。下面就有个例子。这段话说的是一次扣人心弦的网球锦标赛。
  
  
  
    例句-2:The match lasted three hours and it was the best tennis I've ever seen. It brought down the house: after the last point the crowd stood up to applaud both players as hard as they could.
  
  
  
    他说:比赛延续了三小时。这是我有生以来看过的最精彩的一次网球赛。它令全场轰动。在最后一分之后观众都起立竭尽全力地为两位选手鼓掌。
  
  
  
    这里的bring down the house意思还是令人倾倒。

生命的狂想 : 2011-06-21#78
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

我们再学个也有house这个词的习惯用语:like a house on fire。 习惯用语like a house on fire已经有两百多年的历史了。归根溯源,它是来自早年美国西部的拓荒生活的。当年垦荒的人们砍伐树木开辟农场,并就地取材用伐下的原木搭房子。
  
  
  
    这些原木没经过木材处理还带着树脂所以一点就着。原木造的房子一旦着火,那就来势迅猛,一栋房子一眨眼就化为灰烬。
  
  
  
    奇怪的是人们却没在意这种意外事件的灾难性后果,倒是对这种迅雷不及掩耳的火势印象深刻,于是就采用like a house on fire来比喻迅速地一举成名。我们来听个例子,说的是一部杰出的新电影。
  
  
  
    例句-3:This movie has everything: an exciting story, fantastic special effects and top popular stars. So it's going like a house on fire: the first week it was out it took in 25 million dollars.
  
  
  
    他说:这部电影万事俱备:扣人心弦的故事情节,奇妙逼真的特技效果,再加上光彩夺目的明星阵容,所以这部片子立即引起轰动;上映第一周就创收二千五百万美元。
  
  
  
    这里的like a house on fire用来比喻迅速成名。
  

生命的狂想 : 2011-06-21#79
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

 Like a house on fire也可以带有浪漫情调。下面就有这么个例子。说话的人把Sallie小姐介绍给了弟弟Joe。我们来听听进展怎样。
  
  
  
    例句-4:I was worried that Joe and Sally are so different they wouldn't like each other. But they're getting along like a house on fire and tonight Joe says he's going to ask her to marry him.
  
  
  
    他说:我起先担心Joe和Sally全然不同,可能不会相互爱慕,但是他们的爱情却如同野火春风般地迅速发展。Joe说今晚他要向Sally求婚了。
  
  
  
    这里的like a house on fire用来描述爱情的迅速发展

生命的狂想 : 2011-06-21#80
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

英语词汇构词知识词根篇六十六:mir
  mir=wonder惊奇,惊异
  
  mirror [mir惊奇,-or表示物;能映出影像,使人感到惊奇之物.最初人们对镜子能映出影像感到惊奇] 镜子
  
  admire [ad-加强意义,mir惊奇,惊异→惊叹] 赞赏,羡慕,赞美,钦佩
  
  admirable [见上,-able形容词后缀,可…的] 令人赞赏的,可钦佩的
  
  admirer [见上,-er表示人] 赞赏者,羡慕者
  
  admiration [见上,-ation名词后缀,表示行为、情况] 赞赏,羡慕,钦佩
  
  mirage [mir奇异→奇观,-age名词后缀,表示物] 奇景,幻景,海市蜃楼
  
  miracle [mir惊奇,奇异,-acle表示事物] 奇事,奇迹
  
  miraculous [见上,miracle+ous(…的)→miraculous] 像奇迹一样的,令人惊叹的
  
miss=send投,送,发(miss也作mit)
  
  missile [miss投掷,发射,-ile名词后缀,表示物] 投掷物,发射物,导弹,飞弹;[-ile形容词后缀,可…的] 可投掷的,可发射的
  dismiss [dis-离开,miss送;’送出”,打发走] 开除,免职,解散
  dismission [见上,-ion名词后缀] 开除,免职,解散
  mission [miss送,派送,委派,-ion名词后缀;’被派送(委派)出去者”] 使团,代表团,使命
  missionary [见上,-ary形容词后缀,…的] (被派遣出去)传教的;[转为名词] 传教士
  manumit [manu手,mit送出,放出;’以手放出’] 释入,解放
  manumission [见上,-ion名词后缀] 释放,解放
  remit [re-回,mit送;’送回”,’把钱发送回去”] 寄钱,汇款
  remittance [见上,t重复字母,-ance名词后缀] 汇款
  remittee [见上,-ee人] (汇票的)收款人
  transmit [trans-转,传,mit送,发] 传送,播送;发送
  transmission [见上,-ion名词后缀] 传送,发射,播送
  transmitter [见上,-er表示人和物] 传送者,发射机,发报机
  transmissible [见上,-ible形容词后缀,可…的] 能传送的,可发射的;可播送的
  intermit [inter-中间,mit投,送;’投入中间”,’中间插入”] 间歇,中断
  intermission [见上,-ion名词后缀] 中间休息,间歇,中断
  emissive [e-外,出,miss发,投-ive形容词后缀,…的] 发出的,发射的
  emission [e-外,出,miss发,-ion名词后缀] 发出,发射,散发
  emissary [e-出,miss送,派,-ary表示人] 派出的密使;间谍
  emit [e-出,mit发] 散发,放射;发行;发出
  immit [im-入内,mit投] 投入,注入
  immission [im-入内,miss投入,-ion名词后缀] 投入,注入
  promise [pro-前,先,mis(=miss)发;’事先发出”之言] 诺言,允诺
  compromise [见上,com-共同,promise诺言;a mutual promise to abide by a decision,’共同承诺”遵守一项决定] 妥协,和解
  commit [com-加强意义,mit送,委派] 委任,委派,把…交托给
  committee [见上,-ee表示人;’被委派的人”→被委派的一组人] 委员会
  commissary [见上,ary表示人] 委员,代表

生命的狂想 : 2011-06-21#81
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

Hectic work schedules are creating a generation of 'Maybe Later' children whose parents never have enough time to spend with them.
  
  忙碌的工作安排正创造出一代“以后再说”儿童,他们的父母总是没有时间跟他们待在一起。
  
  The phrase comes from the response dished out when Mummy or Daddy are asked to play a game or read a story or simply run around the garden.
  
  'Maybe Later' children(“以后再说”儿童)这个说法来源于那些忙碌的父母,当孩子要求爸爸或妈妈陪他们一起玩游戏或给他们读个故事,或者仅仅是跟他们一起围着花园跑一圈时,爸爸妈妈们最常给出的就是这个回答“Maybe Later”(以后再说)。
  
  Despite children being parents' 'absolute highest priority in life', 80 percent admit they don't devote enough time to them, researchers found.
  
  研究人员发现,虽然在父母的生活中,孩子们占据最重要的位置,但有80%的父母承认自己在孩子们身上花的时间太少。

生命的狂想 : 2011-06-21#82
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

“淑商”顾名思义,就是淑女商(gentlewoman quotient)。“淑”这个字,在中国古代泛指心地善良,性格温柔,具有这样“淑”的女性能让男人产生强烈的“与之相伴,长相厮守”的愿望。
  
  Modern men prefer a woman to have more merits than just being gentle and having good manners. The ideal woman should also be well-educated, funny, psychologically and financially independent, for example. However, the question is how many men deserve a lady of such a high gentlewoman quotient.

在现代社会,女子要得到男士青睐,除了要温柔、知书达理外,还需要具备很多别的优点。男人们心中理想的女人应该是,受过良好教育、风趣、心理和经济都很独立,等等。可现在的问题是,有多少男人配得上如此高淑商(gentlewoman quotient)的女子呢?
  
  Here are 10 traits that make up a perfect gentlewoman:
  
  以下是构成完美淑女的十个条件:
  
  1. Being beautiful and virtuousa basic requirement for all gentlewomen.
  
  1.美丽贤惠古今淑女的基本条件。
  
  2. Being independent and having her own ideas, which may save tons of trouble for men.
  
  2.独立有主见,省去男人为其事事操心的麻烦。
  
  3. Being humorous, not keeping a straight face while everyone else is laughing at a joke.
  
  3.富有幽默感,不会在开玩笑时板着脸。
  
  4. Being capable of adjusting herself to various circumstances and undergoing blows from life.
  
  4.有较强的适应能力,能遭受现代生活的种种打击。
  
  5. Having an attractive and warm appearance, with an adorable smile.
  
  5.既有靓丽甚至惹火的外表,也有可爱的微笑。
  
  6. Being able to maintain the balance between work and family.
  
  6.能掌握好事业与家庭的平衡。
  
  7. Having a driver’s license, a valid passport and a blog of her own.
  
  7.有一张驾照,一本有效私人护照。有自己的博客地址。
  
  8. Enjoying her native culture and fondness for her mother tongue, at the same time, being capable of speaking at least two foreign languages.
  
  8.喜欢自己的母语文化,但至少掌握两门外语。
  
  9. Owning a certain amount of products from international brands, such as Chanel perfume or Dior cosmetics.
  
  9.拥有一两件或者更多国际品牌的东西比如香奈儿香水、迪奥化妆品等。
  
  10. Having her private space and wealth regardless of whether she will get married.
  
  10.无论是否走进婚姻,都有属于自己的私密时空和财富。

生命的狂想 : 2011-06-21#83
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

mob=move动
  
  mobile [mob动,ile形容词兼名词后缀] 活动的,可动的,运动的,汽车
  
  mobility [mob动,-ility形容词后缀,易…性] 易动性,运动性;变动性
  
  mobilize [见上,-ize动词后缀] 动员
  
  mobilization [见上,-ization名词后缀] 动员
  
  demobilize [de-相反;’与动员相反”] 使复员
  
  demobilization [见上] 复员
  
  immobile [im-不,mobile动的] 不动的,固定的
  
  immobility [见上] 不动性,固定性
  
  automobile [auto-自己,mob动;’自动车”] 汽车
  
  mob [mob动→,暴动→暴动的人] 暴民;一群暴徒
  
  mobbish [见上,mob暴民,暴徒,-ish形容词后缀,…的] 暴徒般的,暴乱的
  
  mobocracy [见上,mob暴民,暴徒,-o-,cracy统治] 暴民政治,暴徒统治
  
  mobocrat [见上,-crat统治者] 暴民领袖,暴徒首领
  
  mobster [mob动→暴动,-ster表示人] 暴徒,匪

生命的狂想 : 2011-06-21#84
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

 1. Love makes the world go round. 一些人认为有钱能使鬼推磨。但对于那些真正的浪漫主义者来说,爱才是生命中最重要的东西。
  
  2. Your better half. 这是指你的男友或女友。你还可以称你的恋人为'my other half' - 但你的better half听起来要比your other half舒服的多!
  
  3. The light of my life. light of your life是那个让你欢笑,感觉非常甜蜜的人 !你还可以称你的爱人为, "Darling, you light up my life".
  
  4. She drives me crazy!不,这可不代表她要把你逼疯了! 如果有人drives you crazy,他们正是那些让你心跳加速的人。例如,"You're crazy about Amy, why don’t you ask her out?"
  
  5. Falling in love. 坠入爱河可比仅仅去爱一个人更意义深远。爱一个人是非常美妙的,但要坠入爱河更多的意味着你的生活中已经再也离不开此人了!记得一定不要太早对你的女朋友/男朋友说 "I'm falling in love with you" 。最好是先等到你真正弄清自己感情再说也不迟。
  
  6. Perfect match.你找到自己的绝配了吗?你的perfect match正是-那个在各方面都和你非常相衬的人。我们有时还用'soul mate'来表达。
  
  7. Seeing, Dating, Going steady.第一次和一个人约会时,你一定不想弄得很严肃的样子。 你可能会说'I'm seeing someone'。过了一阵子,你开始dating 此人。最终,你和这个人go steady。意思是你们俩正式成为了男女朋友。
  
  8. You are too good to be true! 如果你觉得一个人对你而言好的简直不真实了,你就可以这么说。你还可以说you are like a dream come true。
  
  9. Significant Other. 这是用第三人称的方式称呼你的恋人或爱人。因此你可以说Can I bring my Significant Other to the party? ;而不是这么说Honey, you are my Significant Other。
  
  10. Love at first sight. 这是指两人第一相遇就一见钟

生命的狂想 : 2011-06-21#85
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

 背完这444句英语,你的英语口语不成问题了..
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  1. I see. 我明白了。
  2. I quit! 我不干了!
  3. Let go! 放手!
  4. Me too. 我也是。
  5. My god! 天哪!
  
  6. No way! 不行!
  7. Come on. 来吧(赶快)
  8. Hold on. 等一等。
  9. I agree。 我同意。
  10. Not bad. 还不错。
  
  11. Not yet. 还没。
  12. See you. 再见。
  13. Shut up! 闭嘴!
  14. So long. 再见。
  15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)
  
  16. Allow me. 让我来。
  17. Be quiet! 安静点!
  18. Cheer up! 振作起来!
  19. Good job! 做得好!
  20. Have fun! 玩得开心!
  
  21. How much? 多少钱?
  22. I'm full. 我饱了。
  23. I'm home. 我回来了。
  
  2.
  24. I'm lost. 我迷路了。
  25. My treat. 我请客。
  
  26. So do I. 我也一样。
  27. This way。 这边请。
  28. After you. 您先。
  29. Bless you! 祝福你!
  30. Follow me. 跟我来。
  
  31. Forget it! 休想! (算了!)
  32. Good luck! 祝好运!
  33. I decline! 我拒绝!
  34. I promise. 我保证。
  35. Of course! 当然了!
  
  36. Slow down! 慢点!
  37. Take care! 保重!
  38. They hurt. (伤口)疼。
  39. Try again. 再试试。
  40. Watch out! 当心。
  
  41. What's up? 有什么事吗?
  42. Be careful! 注意!
  43. Bottoms up! 干杯(见底)!
  44. Don't move! 不许动!
  45. Guess what? 猜猜看?
  
  46. I doubt it 我怀疑。
  47. I think so. 我也这么想。
  48. I'm single. 我是单身贵族。
  49. Keep it up! 坚持下去!
  50. Let me see.让我想想。
  
  51. Never mind.不要紧。
  52. No problem! 没问题!
  53. That's all! 就这样!
  54. Time is up. 时间快到了。
  55. What's new? 有什么新鲜事吗?
  
  56. Count me on 算上我。
  57. Don't worry. 别担心。
  58. Feel better? 好点了吗?
  59. I love you! 我爱你!
  60. I'm his fan。 我是他的影迷。
  
  61. Is it yours? 这是你的吗?
  62. That's neat. 这很好。
  63. Are you sure? 你肯定吗?
  64. Do l have to 非做不可吗?
  65. He is my age. 他和我同岁。
  
  66. Here you are. 给你。
  67. No one knows . 没有人知道。
  68. Take it easy. 别紧张。
  69. What a pity! 太遗憾了!
  70. Any thing else? 还要别的吗?
  
  71. To be careful! 一定要小心!
  72. Do me a favor? 帮个忙,好吗?
  73. Help yourself. 别客气。
  74. I'm on a diet. 我在节食。
  75. Keep in Touch. 保持联络。
  
  76. Time is money. 时间就是金钱。
  77. Who's calling? 是哪一位?
  78. You did right. 你做得对。
  79. You set me up! 你出卖我!
  80. Can I help you? 我能帮你吗?
  
  81. Enjoy yourself! 祝你玩得开心!
  82. Excuse me,Sir. 先生,对不起。
  83. Give me a hand! 帮帮我!
  84. How's it going? 怎么样?
  85. I have no idea. 我没有头绪。
  
  86. I just made it! 我做到了!
  87. I'll see to it 我会留意的。
  88. I'm in a hurry! 我在赶时间!
  89. It's her field. 这是她的本行。
  90. It's up to you. 由你决定。
  
  91. Just wonderful! 简直太棒了!
  92. What about you? 你呢?
  93. You owe me one.你欠我一个人情。
  94. You're welcome. 不客气。
  95. Any day will do. 哪一天都行夕
  
  
  96. Are you kidding? 你在开玩笑吧!
  97. Congratulations! 祝贺你!
  98. T can't help it. 我情不自禁。
  99. I don't mean it. 我不是故意的。
  100. I'll fix you Up. 我会帮你打点的
  
  101. It sounds great!. 听起来很不错。
  102. It's a fine day。 今天是个好天。
  103. So far,So good. 目前还不错。
  104. What time is it? 几点了?
  105. You can make it! 你能做到!

生命的狂想 : 2011-06-21#86
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

106. Control yourself! 克制一下!
  107. He came by train. 他乘火车来。
  108. He is ill in bed. 他卧病在床。
  109. He lacks courage. 他缺乏勇气。
  110. How's everything? 一切还好吧?
  
  111. I have no choice. 我别无选择。
  112. I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。
  113. I love this game. 我钟爱这项运动。
  114. I'll try my best. 我尽力而为。
  115. I'm On your side. 我全力支持你。
  
  116. Long time no see! 好久不见!
  117. No pain,no gain. 不劳无获。
  118. Well,it depends 噢,这得看情况。
  119. We're all for it. 我们全都同意。
  120. What a good deal! 真便宜!
  
  121. What should I do? 我该怎么办?
  122. You asked for it! 你自讨苦吃!
  123. You have my word. 我保证。
  124. Believe it or not! 信不信由你!
  125. Don't count on me.别指望我。
  
  126. Don't fall for it! 别上当!
  127. Don't let me down. 别让我失望。
  128. Easy come easy go. 来得容易,去得快。
  129. I beg your pardon. 请你原谅。
  130. I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。
  
  131. I'll be back soon. 我马上回来。
  132. I'll check it out. 我去查查看。
  133. It’s a long story. 说来话长。
  134. It’s Sunday today. 今天是星期天。
  135. Just wait and see! 等着瞧!
  
  136. Make up your mind. 做个决定吧。
  137. That's all I need. 我就要这些。
  138. The view is great. 景色多么漂亮!
  139. The wall has ears. 隔墙有耳。
  140. There comes a bus. 汽车来了。
  
  141. What day is today? 今天星期几?
  142. What do you think? 你怎么认为?
  143. Who told you that? 谁告诉你的?
  144. Who's kicking off? 现在是谁在开球?
  145. Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。
  
  146. You can't miss it 你一定能找到的。
  147. Any messages for me? 有我的留言吗?
  148. Don't be so modest. 别谦虚了。
  149. Don't give me that! 少来这套!
  150. He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。
  
  151. He is just a child. 他只是个孩子。
  152. I can't follow you. 我不懂你说的。
  153. I felt sort of ill. 我感觉有点不适。
  154. I have a good idea! 我有一个好主意。
  155. It is growing cool. 天气渐渐凉爽起来。
  
  156. It seems all right. 看来这没问题。
  157. It's going too far. 太离谱了。
  158. May I use your pen? 我可以用你的笔吗?
  159. She had a bad cold. 她患了重感冒。
  160. That's a good idea. 这个主意真不错。
  
  161. The answer is zero. 白忙了。
  162. What does she like? 她喜欢什么?
  163. As soon as possible! 越快越好!
  164. He can hardly speak. 他几乎说不出话来。
  165. He always talks big. 他总是吹牛。
  
  166. He won an election. 他在选举中获胜。
  167. I am a football fan. 我是个足球迷。
  168. If only I could fly. 要是我能飞就好了。
  169. I'll be right there. 我马上就到。
  170. I'll see you at six. 我六点钟见你。
  
  171. IS it true or false? 这是对的还是错的?
  172. Just read it for me. 就读给我听好了。
  173. Knowledge is power. 知识就是力量。
  174. Move out of my way! 让开!
  175. Time is running out. 没时间了。
  
  176. We are good friends. 我们是好朋友。
  177. What's your trouble? 你哪儿不舒服?
  178. You did fairly well! 你干得相当不错1
  179. Clothes make the man. 人要衣装。
  180. Did you miss the bus? 你错过公共汽车了?
  
  181. Don't lose your head。 不要惊慌失措。
  182. He can't take a joke. 他开不得玩笑。
  183. He owes my uncle $100.他欠我叔叔100美元。
  184. How are things going? 事情进展得怎样?
  185. How are you recently? 最近怎么样?
  
  186. I know all about it. 我知道有关它的一切。
  187. It really takes time. 这样太耽误时间了。
  188. It's against the law. 这是违法的。
  189. Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌。
  190. My mouth is watering. 我要流口水了。
  
  191. Speak louder,please. 说话请大声点儿。
  192. This boy has no job. 这个男孩没有工作。
  193. This house is my own. 这所房子是我自己的。
  194. What happened to you? 你怎么了?
  195. You are just in time. 你来得正是时候。
  
  196. You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。
  197. Your hand feels cold. 你的手摸起来很冷。。
  198. Don't be so childish. 别这么孩子气。
  199. Don't trust to chance! 不要碰运气。
  200. Fasten your seat belt. 系好你的安全带。

生命的狂想 : 2011-06-21#87
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

201. He has a large income. 他有很高的收入。
  202. He looks very healthy. 他看来很健康。
  203. He paused for a reply. 他停下来等着回答。
  204. He repaired his house. 他修理了他的房子。
  205. He suggested a picnic. 他建议搞一次野餐。
  
  206. Here's a gift for you. 这里有个礼物送给你。
  207. How much does it cost? 多少钱?
  208. I caught the last bus. 我赶上了最后一班车。
  209. I could hardly speak. 我简直说不出话来。
  210. I'll have to try that. 我得试试这么做。
  
  211. I'm very proud of you. 我为你感到非常骄傲。
  212. It doesn't make sense. 这没有意义(不合常理)。
  213. Make yourself at home. 请不要拘礼。
  214. My car needs washing. 我的车需要洗一洗。
  215. None of your business! 与你无关!
  
  216. Not a sound was heard. 一点声音也没有。
  217. That's always the case. 习以为常了。
  218. The road divides here. 这条路在这里分岔。
  219. Those are watermelons. 那些是西瓜。
  220. What a nice day it is! 今天天气真好!
  
  221. What's wrong with you? 你哪里不对劲?
  222. You are a chicken. 你是个胆小鬼。
  223. A lovely day,isn't it? 好天气,是吗?
  224. He is collecting money. 他在筹集资金。
  225. He was born in New York. 他出生在纽约。
  
  226. He was not a bit tired. 他一点也不累。
  227. I will be more careful. 我会小心一些的,
  228. I will never forget it. 我会记着的。
  229. It is Just what I need. 这正是我所需要的。
  230. It rather surprised me. 那事使我颇感惊讶。
  
  231. Just around the comer. 就在附近。
  232. Just for entertainment. 只是为了消遣一下。
  233. Let bygones be bygones. 过去的,就让它过去吧。
  234. Mother doesn't make up. 妈妈不化妆。
  235. Oh,you are kidding me. 哦,你别拿我开玩笑了。
  
  236. She has been to school. 她上学去了。
  237. Skating is interesting. 滑冰很有趣。
  238. Supper is ready at six. 晚餐六点钟就好了。
  239. That's a terrific idea! 真是好主意!
  240. What horrible weather! 这鬼天气!
  
  241. Which would you prefer? 你要选哪个?
  242. Does she like ice-cream? 她喜欢吃冰淇淋吗?
  243. First come first served. 先到先得。
  244. Great minds think alike. 英雄所见略同。
  245. He has a sense of humor. 他有幽默感。
  
  246. He is acting an old man. 他正扮演一个老人。
  247. He is looking for a job. 他正在找工作。
  248. He doesn't care about me. 他并不在乎我。
  249. I develop films myself. 我自己冲洗照片。
  250. I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。
  
  251. I get up at six o'clock. 我六点起床。
  252. I meet the boss himself. 我见到了老板本人。
  253. I owe you for my dinner. 我欠你晚餐的钱。
  254. I really enjoyed myself. 我玩得很开心。
  255. I'm fed up with my work! 我对工作烦死了!
  
  256. It's no use complaining. 发牢骚没什么用。
  257. She's under the weather. 她心情不好。
  258. The child sobbed sadly. 小孩伤心地抽泣着。
  259. The rumor had no basis. 那谣言没有根据。
  260. They praised him highly. 他们大大地表扬了他。
  
  261. Winter is a cold season. 冬天是一个,寒冷的季节。
  262. You can call me any time. 你可以随时打电话给我。
  263. 15 divided by3 equals 5. 15除以3等于5。
  264. All for one,one for all. 我为人人,人人为我。
  265. East,west,home is best. 金窝,银窝,不如自己的草窝。
  
  266. He grasped both my hands. 他紧握住我的双手。
  267. He is physically mature. 他身体己发育成熟。
  268. I am so sorry about this. 对此我非常抱歉(遗憾)。
  269. I can't afford a new car. 我买不起一部新车。
  270. I do want to see him now. 我现在确实很想去见他。
  
  271. I have the right to know. 我有权知道。
  272. I heard some one laughing. 我听见有人在笑。
  273. I suppose you dance much. 我想你常常跳舞吧。
  274. I walked across the park. 我穿过了公园。
  275. I'll just play it by ear. 我到时随机应变。
  
  276. I'm not sure I can do it. 恐怕这事我干不了。
  277. I'm not used to drinking. 我不习惯喝酒。
  278. Is the cut still painful? 伤口还在痛吗?
  279. It's too good to be true! 好得难以置信。
  280. Jean is a blue-eyed girl. 珍是个蓝眼睛的女孩。
  
  281. Let's not waste our time. 咱们别浪费时间了。
  282. May I ask some questions? 我可以问几个问题吗?
  283. Money is not everything. 金钱不是一切。
  284. Neither of the men spoke. 两个人都没说过话。
  285. Stop making such a noise. 别吵了。
  
  286. That makes no difference. 没什么区别。
  287. The price is reasonable. 价格还算合理。
  288. They crowned him king. 他们拥立他为国王。
  289. They're in red and white. 他们穿着红白相间的衣服。
  290. We all desire happiness. 我们都想要幸福。
  
  291. We just caught the plane 我们刚好赶上了飞机。
  292. What shall we do tonight? 我们今天晚上去干点儿什么呢?
  293. What's your goal in life 你的人生目标是什么?
  294. When was the house built? 这幢房子是什么时候建造的?
  295. Why did you stay at home? 为什么呆在家里?
  
  296. Would you like some help? 需要帮忙吗?
  297. You mustn't aim too high 你不可好高骛远。
  298. You're really killing me! 真是笑死我了!
  299. You've got a point there. 你说得挺有道理的。
  300. Being criticized is awful! 被人批评真是痛苦
  
  301. Did you enter the contest? 你参加比赛了吗?
  302. Do you accept credit cards? 你们收信用卡吗?
  303. Don't cry over spilt milk. 不要做无益的后悔。
  304. Don't let chances pass by. 不要让机遇从我们身边溜走。
  305. He owned himself defeated. 他承认自己失败了。
  
  306. He seems at little nervous. 他显得有点紧张。
  307. He strolls about the town. 他在镇上四处遛达。
  308. Her tooth ached all night. 她牙疼了一整夜。
  309. How about a drink tonight? 今晚喝一杯怎样?
  310. I can do nothing but that. 我只会做那件事。
  
  311. I get hold of you at last. 我终于找到你了。
  312. I have a surprise for you.我有一个意想不到的东西给你看。
  313. I like all kinds of fruit. 我喜欢各种各样的水果。
  314. I saw it with my own eyes. 我亲眼所见。
  315. I will arrange everything. 我会安排一切的。
  
  316. I wish I knew my neighbor. 我很想认识我的邻居。
  317. I would like to check out. 我想结帐。
  318. It has be come much cooler. 天气变得凉爽多了。
  319. It's time you went to bed. 你早就该睡觉了。
  320. No spitting on the street. 禁止在大街上吐痰。
  
  321. She was totally exhausted. 她累垮了。
  322. Show your tickets,please. 请出示你的票。
  323. Thank you for your advice. 谢谢你的建议。
  324. That's the latest fashion. 这是最流行的款式。
  325. The train arrived on time. 火车准时到达。
  
  326. There go the house lights. 剧院的灯光灭了。
  327. They are paid by the hour. 他们按时取酬。
  328. Things are getting better. 情况正在好转。
  329. Wake me up at five thirty. 请在五点半叫醒我。
  330. We are all busy with work. 我们都忙于工作。
  
  331. Where do you want to meet? 你想在哪儿见面?
  332. You can get what you want. 你能得到你想要的。
  333. A barking dog doesn't bite! 吠犬不咬人。
  334. Are you free this Saturday? 你这个星期六有空吗?
  335. Be careful not to fall ill. 注意不要生病了。
  
  336. Being a mother is not easy. 做一个母亲是不容易的。
  337. Brevity is the soul of wit. 简洁是智慧的精华。
  338. Cancer is a deadly disease. 癌症是一种致命的疾病。
  339. Did you fight with others? 你又和别人打架了吗?
  340. Don't dream away your time. 不要虚度光阴。
  
  341. Don't keep me waiting long. 不要让我等得太久。
  342. He has a remarkable memory. 他有惊人的记忆力。
  343. He has completed the task. 他完成了这个任务。
  344. He has quite a few friends. 他有不少的朋友。
  345. He is capable of any crime.他什么样的坏事都能干得出来。
  
  346. He walks with a quick pace. 他快步走路。
  347. He was not a little tired. 他很累。
  348. His looks are always funny. 他的样子总是滑稽可笑。
  349. How about going to a movie? 去看场电影怎么样?
  350. I think I've caught a cold.我想我得了感冒。
  
  351. I was taking care of Sally. 我在照顾萨莉。
  352. I wish I lived in NEWYORK. 我希望住在纽约。
  353. I'm very glad to hear that. 很高兴听你这样说。
  354. I'm your lucky fellow then. 我就是你的幸运舞伴啦!
  355. It's none of your business! 这不关你的事儿!
  
  356. No littering on the campus. 在校园内不准乱丢废物。
  357. She is a good-looking girl. 她是一个漂亮女孩。
  358. She mended the broken doll. 她修补了破了的洋娃娃。
  359. So I just take what I want. 那么我只拿我所需要的东西。
  360. Spring is a pretty season, 春天是一个好季节。
  
  361. The figure seems all Right. 数目看起来是对的。
  362. The stars are too far away. 星星太遥远了。
  363. The whole world knows that. 全世界都知道。
  364. Tomorrow will be a holiday. 明天放假。
  365. We walk on the garden path. 我们走在花园小径上。
  
  366. What you need is just rest. 你需要的就是休息。
  367. What's your favorite steps? 你最喜欢跳什么舞?
  368. You'd better let her alone.你们最好是让她一个人呆会儿。
  369. A lost chance never returns. 错过的机会永不再来。
  370. Don't let this get you down. 不要为此灰心丧气。
  
  371. He shot the lion with a gun. 他用枪把狮子打死了。
  372. I don't think you are right. 我认为你是不对的。
  373. I have never seen the movie. 我从未看过那部电影。
  374. I haven't seen you for ages. 我好久没见到你了。
  375. I was alone,but not lonely.我独自一人,但并不觉得寂寞。
  
  376. I went there three days ago. 我三天前去过那儿。
  377. It's a friendly competition. 这是一场友谊赛。
  378. It's very thoughtful of you. 你想得真周到。
  379. May I speak to Lora,please? 我能和劳拉说话吗?
  380. Mr.Wang is fixing his bike. 王先生在修他的自行车。
  
  381. My brother is see king a job. 我弟弟正在找工作。
  382. Nancy will retire next year. 南希明年就退休了。
  383. Neither you nor he is wrong. 你没错,他也没错。
  384. Opportunity knocks but once. 机不可失,时不再来。
  385. She dressed herself hastily. 她匆忙穿上衣服。
  
  386. She hired a car by the hour.她租了一辆按钟点计费的汽车。
  387. Someone is ringing the bell. 有人在按门铃。
  388. The Smiths are my neighbors. 史密斯一家是我的邻居。
  389. These shoes don't fit right. 这双鞋不太合适。
  390. This is only the first half. 这才是上半场呢。
  
  391. This pen doesn't write well. 这钢笔不好写。
  392. Would you like a cup of tea? 你想喝杯茶吗?
  393. You really look sharp today. 你今天真漂亮。
  394. Another cat came to my house. 又有一只猫来到我家了。
  395. Check your answers with mine.把你的答案跟我的核对一下。
  
  396. Don't keep the truth from me. 别瞒着我事实真相。
  397. Everything has its beginning. 凡事都有开端。
  398. He came to the point at once. 他一下子就说到了点子上。
  399. He fell behind with his work. 他工作落后了。
  400. He is the happiest man alive. 他是世界上最快乐的人。
  英语口语
  401. He neither smokes nor drinks. 他既不抽烟也不喝酒。
  402. He ran his horse up the hill. 他策马跑上小山。
  403. He reminds me of his brother. 他使我想起了他的弟弟。
  404. He was efficient in his work. 他工作效率高。
  405. He will do anything but work.只要不是干活,他干什么都行。
  
  406. His father runs a restaurant. 他的父亲经营一家餐馆。
  407. I have something to tell you. 我有事要告诉你。
  408. I smelled a smell of cooking. 我闻到了烧菜做饭的味道。
  409. I want to see the film again. 我真想再看一遍。
  410. I've got too much work to do. 我要做的工作太多了。
  
  411. Let's go for a walk,shall we? 咱们出去走走,好吗?
  412. Please let me check the bill. 请让我核对一下帐单。
  413. Plenty of sleep is healthful. 充足的睡眠有益于健康。
  414. The sun comes up in the east. 太阳从东方升起。
  415. This is because we feel pain. 这是因为我们能感到疼痛。
  
  416. What do you desire me to do? 你想要我做什么?
  417. What you said was quite true. 你所说的完全符合事实。
  418. You can either stay or leave. 你或者留下或者离开。
  419. Your life is your own affair. 你的生活是你自己的事。
  420. All that glitters is not gold. 发闪光的不全是黄金。
  
  421. Are you going to have a party? 你要举行聚会吗?
  422. Aren't you concerned about it? 难道你不担心吗?
  423. Don't forget to keep in touch. 别忘了保持联系。
  424. He broke his words once again. 他又一次违背了诺言。
  425. He is in his everyday clothes. 他穿着平常的衣服。
  
  426. He is taller than I by ahead. 他比我高一头。
  427. He led them down the mountain. 他带他们下山。
  428. He was trained to be a lawyer. 他被培养成一名律师。
  429. I am afraid that l have to go. 我要走了。
  430. I don't have any cash with me. 我身上没带现金。
  
  431. I have been putting on weight. 我开始发胖了。
  432. I have just finished the book. 我刚刚读完这本书。
  433. I was late for work yesterday, 我昨天上班迟到了。
  434. It appears to be a true story. 这故事似乎是真的。
  435. I've got to start working out. 我必须开始做健身运动了。
  
  436. Japan is to the east of China. 日本在中国的东部。
  437. John asked Grace to marry him, 约翰向格雷斯求婚。
  438. My watch is faster than yours. 我的表比你的表快。
  439. New China was founded in l949. 1949年新中国成立。
  440. Thanks for your flattering me. 多谢你的夸奖

生命的狂想 : 2011-06-21#88
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

会说一口流利的英语那自然好,可要是咱四六级没过,口语也不咋地也别发愁,快来看看这几句超有内涵英语,学上几句,冷不丁在朋友聚会时蹦出来,是不是很有范儿呢,哈哈..
  
    承诺常常很像蝴蝶,美丽地盘旋然后不见。
    Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover。
    如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。
    If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered。
    哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
    Where there is great love,there are always miracles。
    凋谢是真实的,盛开只是一种过去。
    Fading is true while flowering is past。
    如果你为错过夕阳而哭泣,那么你就要错过群星了。
    If you weeped for the missing sunset, you would miss all the shining stars。
    爱情是生活最好的提神剂。
    Love is the greatest refreshment in life。

生命的狂想 : 2011-06-21#89
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

mort=death死
  
  mortal [mort死,-al形容词后缀,…的] 终有一死的,死的,临死的
  
  mortality [见上,-ity名词后缀,.表示性质] 必死性,死亡率
  
  immortal [im-不,mort死,-al形容词后缀,…的] 不死的,永生的,不朽的
  
  immortality [见上,-ity名词后缀,表示性质,情况] 不死,不朽,永存
  
  immortalize [见上,-ize动词后缀,使…] 使不朽,使不灭,使永存
  
  mortician [mort死,-ician做…职业的人] 承办殡葬的人
  
  mortuary [mort死→死尸,-u-,-ary表示场所,地点] 停尸室,殡仪馆
  
  postmortem [post-以后,…之后,mort死] 死的的

生命的狂想 : 2011-06-21#90
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子
  
  mot=move移动,动
  
  motion [mot动,-ion名词后缀,表示行为,情况] 运动,动
  
  motive [mot动,-ive形容词后缀,…的] 发动的,运动的;[转为名词] 动机
  
  promote [pro-向前,mor移动;’使向前移动”] 推进,促进,提升,升级
  
  promotion [见上,-ion名词后缀,表示行为] 促进,推进,提升,升级
  
  promoter [见上,-er表示人] 促进者,推进者
  
  demote [de-向下,mot移动;’使向下移动”] 使降级
  
  demotion [见上,-ion名词后缀,表示行为] 降级
  
  remote [re-回,离mot移动;’移走的”,’removed to a distance”,远离的] 遥远的
  
  commotion [com-加强意义,mot动,-ion名词后缀,表示行为;’激烈的动荡”] 骚动,
  
  locomotive [loc地方,-o-,mot移动,-ive形容词后缀,…的;’能由一个地方移动至另一个地方的”] 移动的,运动的;[转为名词,’能索引他物,由一地方移动至另一地方的机器”] 机车,火车头
  
  locomote [见上] 移动,行进
  
  motor [mot动,-or表示物] 发动机,机动车
  
  automotive [auto-自己,mot动,-ive形容词后缀,…的] 自动的,机动的
  
  motile [mot动,-ile形容词后缀,…的] (生物)能动的,有自动力的
 .nomin=name名
  
  nominal [nomin名,-al形容词后缀,…的] 名义上的,有名无实的
  
  nominate [nomin名,-ate动词后缀,做…事] 提名,任命
  
  nomination [见上,-ation名词后缀,表示行为] 提名,任命
  
  nominator [见上,-ator…者] 提名者,任命者
  
  nominee [见上,-ee被…者] 被提名者
  
  denominate [de-加强意义,nomin名,-ate动词后缀,做…事] 给…命名
  
  denomination [见上,-ation名词后缀] 命名,名称
  
  ignominious [ig-=in-不,nomin名→名声,-ious形容词后缀,…的;’名声不好的”] 不名誉的,不光彩的,耻辱的
  
  ignominy [见上,-y名词后缀,表示性质,情况] 不名誉,不光彩,耻辱

生命的狂想 : 2011-06-21#91
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

生活当中我们经常会遇到这样一些英语句子,这些句子看似简单,但能够像母语人士那样用得恰到好处的人还真是不多,很多人都容易望文生义,曲解这些句子的含义。我们一起来看一下吧!
  
  
  
  1. That'll be the day.
  
  
  
  那绝不可能/哪有这样的事!
  
  
  
  这句话表示的意思类似于“That's impossible!”或者“It can't be true!”,说话人在说这句话时表达的是一种强烈的否定。
  
  
  
  2. How about that!
  
  
  
  
  那可太好了,太棒了!/真是令人难以置信!
  
  
  
  很多人理解这句话的意思就是“what do you think of it?(你觉得怎么样?)”。其实,“how about it”的意思才是“你觉得怎么样”。当你听到一些令人难以置信或难以理解的事时你就可以说“Wow, how about that”,翻译过来就是“竟然会有这种事!”或“真是令人难以置信!”。当然,这句话也可以在肯定对方的建议或事情时使用,表示“那可太好了,太棒了”。
  
  
  
  3. What a day!
  
  
  
  多......的一天啊!
  
  
  
  这句话在不同的情境下含义不同。比如你在单位折腾了一天,累得要死,回家把自己往床上一扔,然后意味深长的说what a day! 意思就是“这一天把我累的!”。再有,如果你早上摔了一跤,中午吃饭时又丢了钱包。总之,倒霉的事都赶到一天了,你也可以用这句话来表示“What a day! Just my luck!”(今天真倒霉!就这命了!)还有,如果你向女朋友求婚成功,晚上回家前又捡了一个iPhone4,你也可以说“What a day!”(今天真是太走运了!)。这句话还可以改成what a night!/What a weekend!/What a man!等等。
  
  
  
  4. What's your story, morning glory?
  
  
  
  瞧你高兴的,有什么好事啊?
  
  
  
  先说一下,morning glory就是“牵牛花”。如果你看一个熟人从远处走来,一脸的笑容,你就可以说这句话,翻译过来就是“这是有什么好事啊,看你高兴的!”说话的感觉是轻松幽默的。
  
  
  
  5. If I tell you, I'd have to kill you.
  
  
  
  就不告诉你。
  
  
  
  这句话通常是在一种轻松的环境下,你不愿意回答对方问题而说的话,字面意思很容易懂,翻译成汉语的感觉就是“嘿嘿,我就不告诉你!”
  
  
  
  6. I need it like a hole in my head.
  
  
  
  我根本就不需要这个。
  
  
  
  这句话表面上没有否定词,表达得确是实强烈的否定含义。
  
  
  
  7. He is a real go-better.
  
  
  
  他的确是个能成事的人。
  
  
  
  这句话里go-better是个关键词,表示越来越好。英语里表达“成功”就是get there,所以口语里说“now we are getting somewhere”表达的意思就是“看来我们的谈话(努力,尝试等等)有了进展。”鼓励别人时也可以说You are going places.(你会成功的。)
  
  
  
  8. That's all there's to it.
  
  
  
  事情大概就是这样。
  
  
  
  
  它表达的就是“事情大概就是这样”。其实类似这样的句子很多,单词都是小学生都认识,可是真正能恰到好处的用出来的人却寥寥无几。比如:I don’t know what came over me.(我不知道自己哪根筋不对。)等等。
  
  
  
  9. She doesn't like this a little.
  
  
  
  这句话应该翻译成“她可不仅是喜欢而已”。英语中有很多有否定词但含义却截然不同的表达。比如I'm not a little cold.(我很冷)、It is a good father that knows his son.(再好的父亲也未必了解自己的孩子)、No wisdom like silence.(智者寡言)、That's the last thing I want to do.(我最不愿意做那件事)等等。
  
  
  
  10. Nice guys finish last.
  
  
  
  好人不得志啊!
  
  
  
  你有没有发现,生活中总是有一群人,人品差不说,长相也属于“龙飞凤舞”型。可是人家的女朋友就是比你的漂亮;还有就是平时花钱大手大脚,可是一买彩票就中大奖,这种“狗屎运”的人比比皆是。而自己呢,努力了,拼搏了,奋斗了,结果总是不如人意。这种情况就可以用这句“nice guys finish last”来形容了,这句话中有点“好人不得志”或“好人难做”的味道
  

生命的狂想 : 2011-06-21#92
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

nov=new新
  
  novel [nov新,-el名词后缀,表示物;新→新奇,’新奇的事”→故事] 小说,长篇小说;新奇的
  
  novelist [见上,-ist表示人] 小说家,小说作者
  
  novelette [见上,-ette名词后缀,表示小,比长篇小说小(短)的] 中篇小说
  
  novelize [见上,-ize动词后缀,使成…] 使成小说,使小说化
  
  novelty [novel新奇的,-ty表示情况,事物] 新奇,新颖,新奇的事物
  
  novice [nov新,-ice表示人] 新手,初学者
  
  novation [nov新,-ation表示行为] 更新
  
  innovate [in-加强意义,-nov新,-ate动词后缀,使…,作…] 革新,创新
  
  innovator [见上,-or者] 革新者,创新者
  
  innovative [见上,-ive形容词后缀,…的] 革新的,创新的
  
  innovation [见上,-ation名词后缀,表示行为] 革新,创新,改革
  
  renovate [re-再,nov新,-ate动词后缀,使…;’使再新”] 更新,刷新,翻新,修复,革新
  
  renovation [见上,-ion名词后缀,表示行为] 更新,革新,翻新
  
  renovator [见上,-or者] 更新者,革新者,刷新者,修复者

生命的狂想 : 2011-06-21#93
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

单词一直是每个学英语的人为之头疼的事情,时间一长就容易忘记,下面为大家介绍一下有关构词的知识,知道了这些你不用背中文意思也能大概猜出这个词的含义了,下面来看例子
  
  numer=number数
  
  numeral [numer数,-al形容词后缀,…的] 数字的,示数的;[转为名词] 数字,(语法)数词
  
  numerable [numer数,-able可…的] 可数的,可计算的
  
  numerous [numer数,-ous形容词后缀,…的] 为数众多的,许多的
  
  numerate [numer数,-ate动词后缀,做…] 计算,计数,数
  
  numerator [numer数,-ator表示人或物] 计算者,计算器
  
  numerical [numer数,-ical形容词后缀,…的] 数字的,用数词表示的
  
  enumerate [e-出,numer数,-ate动词后缀,做…;’数出”] 数,点数,列举
  
  enumerable [见上,-able形容词后缀,可…的] 可点数的,可列举的
  
  enumeration [见上,-ation表示行为及行为的结果] 计数,列举,细目
  
  innumerable [in-无,不,numer数,-able形容词后缀,可…的] 数不清的,无数的
  
  denumerable [de-加强意义,numer数,-able形容词后缀,可…的] 可数的
  
  supernumerary [super-超,超出,numer数,-ary形容词后缀,…的;’超出定数之外的”] 额外的,多余的;[-ary表示人或物] 多余的人(或物)

生命的狂想 : 2011-06-21#94
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

正月十五“闹元宵”--时代新词盘点139
  Google提供的广告
  Hong Kong Group Deals
  Sign Up With Your Friends To Get Group Deals On Hong Kong's Best! www.GROUPON.hk/Hongkong
  元宵节又称灯节、上元节,按照传统习俗,过了元宵节,“年”才算过完。为了给“年”一个圆满的收场,闹花灯、逛庙会、观彩灯、猜灯谜等民俗活动会在元宵节期间隆重登场。
  
  In Spring Festival and Lantern Festival, young villagers in northern Shanxi Province always do the Yangko dance and waist drum.
  
  在春节和元宵节期间,山西省北部的年轻村民们都喜欢扭秧歌,跳腰鼓舞,欢度佳节。
  
  文中提到了两种我们在元宵节经常进行的庆祝活动,下面就一起来看看元宵节大家都找些什么乐子吧。
  
  Yangko dance/Yangge: 扭秧歌,秧歌是汉族具有代表性的一种民间舞蹈形式,主要流行于我国北方地区。但因流传地区不同,又有陕北秧歌、晋北秧歌、东北秧歌等。
  
  Waist drum/drum dance: 腰鼓舞,一种非常独特的民间大型舞蹈艺术。
  
  Walking on stilts: 踩高跷。on stilts还可以表示“夸张做作”。
  
  Land boat dance: 划旱船,也称为跑旱船,民间传说是为了纪念治水有功的大禹。
  
  Lantern riddles: 灯谜。猜灯谜就可以说是guessing lantern riddles。
  
  Dragon lantern dancing: 耍龙灯,也叫“舞龙”、“龙灯舞”。

生命的狂想 : 2011-06-21#95
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

  1. Greeting message 祝福
  
    Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。
  
    How are you? 你好吗?
  
    How is the project going on? 项目进行顺利吗?
  
    2. Initiate a meeting 发起会议
  
    I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?
  
    I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。
  
    We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。
  
    Let's make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。
  
    I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。
  
    3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议
  
    Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。
  
    Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。
  
    Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反馈建议!
  
    What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?
  
    What do you think about this? 这个你怎么想?
  
    Feel free to give your comments. 请随意提出您的建议。
  
    Any question, please don't hesitate to let me know. 有任何问题,欢迎和我们联系。
  
    Any question, please let me know. 有任何问题,欢迎和我们联系。
  
    Please contact me if you have any questions. 有任何问题,欢迎和我们联系。
  
    Please let me know if you have any question on this. 有任何问题,欢迎和我联系。
  
    Your comments and suggestions are welcome! 欢迎您的评论和建议!
  
    Please let me know what you think? 欢迎您的评论和建议!
  
    Do you have any idea about this? 对于这个您有什么建议吗?
  
    It would be nice if you could provide a bit more information on the user's behavior. 您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!
  
    At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能负责这件事情。
  
    4. Give feedback 意见反馈
  
    Please see comments below. 请看下面的评论。
  
    My answers are in blue below. 我的回答已标蓝。
  
    I add some comments to the document for your reference. 我就文档添加了一些备注,仅供参考。
  
    5. Attachment 附件
  
    I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了评估报告供您阅读。
  
    Attached please find today's meeting notes. 今天的会议记录在附件里。
  
    Attach is the design document, please review it. 设计文档在附件里,请评阅。
  
    For other known issues related to individual features, please see attached release notes. 其他个人特征方面的信息请见附件。
  
    6. Point listing 列表
  
    Today we would like to finish following tasks by the end of today:1…….2……. 今天我们要完成的任务:1…….2……。
  
    Some known issues in this release:1…….2……. 声明中涉及的一些问题:1…….2……。
  
    Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2……. 我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:1…….2……。
  
    Here are some more questions/issues for your team:1…….2……. 以下是对你们团队的一些问题:1…….2……。
  
    The current status is as following: 1…… 2…… 目前数据如下: 1…… 2……
  
    Some items need your attention:1…….2……. 以下方面需提请注意:1…….2……。
  
    7. Raise question 提出问题
  
    I have some questions about the report XX-XXX 我对XX-XXX报告有一些疑问。
  
    For the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC协议,我有以下几个问题:……
  
    8. Proposal 提议
  
    For the next step of platform implementation, I am proposing… 关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……
  
    I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建议我们就一周项目开一个电话会议。
  
    Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。
  
    9. Thanks note 感谢信
  
    Thank you so much for the cooperation感谢你的合作!
  
    Thanks for the information 谢谢您提供的信息!
  
    I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。
  
    Thanks for your attention! 谢谢关心!
  
    Your kind assistance on this are very much appreciated. 我们对您的协助表示感谢。
  
    Really appreciate your help! 非常感谢您的帮助!
  
    10. Apology 道歉
  
    I sincerely apologize for this misunderstanding! 对造成的误解我真诚道歉!
  
    I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP. 很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息。

生命的狂想 : 2011-06-21#96
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

onym=name名
  
  onymous [onym名,-ous形容词后缀,…的] 有名字的,署名的
  
  anonym [an-无,onym名] 匿名者,无名氏
  
  anonymous [an-无,onym名,-ous形容词后缀,…的] 无名的,匿名的
  
  anonymity [an-无,onym名,-ity名词后缀] 无名,匿名
  
  cryptonym [crypt隐,匿,onym名] 匿名
  
  homonymous [hom(o)同,onym名,-ous形容词后缀,…的] 同名的
  
  matronymic [matr母,onym名,-ic形容词后缀,…的] 取自母名的(名)
  
  patronymic [patr父,onym名,-ic形容词后缀,…的] 源于父名的(姓)
  
  pseudonym [pseud-假,onym名] 假名
  
  pseudonymous [pseud-假,onym名,-ous形容词后缀,…的] 假名的;用假名的
  
  pseudonymity [见上,-ity名词后缀] 使用假名
  
  synonym [syn-同,相同,onym名→单词的名称→单词;’意义相同的词”] 同义词,同义语
  
  synonymic [见上,-ic形容词后缀,…的] 同义的,同义词的
  
  synonymity [见上,-ity名词后缀] 同义
  
  antonym [ant-=anti相反,见上;’意义相反的词”] 反义词,反
oper=work工作
  
  operate [oper工作,-ate动词后缀,做…] 工作,操作,运转,动手术
  
  operation [oper工作,-ation名词后缀,表示行为] 工作,操作,运转,(外科)手术
  
  operator [oper工作,操作,-ator者] 操作人员,(外科)施行手术者
  
  operative [oper工作,操作,-ative形容词后缀,…的] 工作的,操作的,手术的
  
  operable [oper工作,操作,-able形容词后缀,可…的] 可操作的,能施行手术治疗的
  
  operose [oper工作→劳动,出力,-ose形容词后缀,…的] 费力的,用功的,勤勉的
  
  inoperable [in-不,oper工作,操作→动手术,-able形容词后缀,能…的] 不能施行手术的的,不宜动手术的
  
  cooperate [co-共同,oper工作,-ate动词后缀,做…] 合作,协作
  
  cooperation [见上,-ation表示行为] 合作,协作
  
  cooperator [见上,-ator者] 合作者,合作社社员
  
  cooperative [见上,-ative形容词后缀,…的] 合作的,协作的,[转为名词] 合作社
  
  opera [oper工作→动作→表演,作戏→戏] 歌剧
  
  operatic [见上,-tic形容词后缀,…的] 歌剧的,歌剧式的

生命的狂想 : 2011-06-21#97
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

ori=rise升起
  
  orient [ori升起;原义为’太阳升起的地方”] 东方,东方的
  
  oriental [见上,orient东方,-al形容词后缀,…的] 东方的
  
  orientate [orient东方,-ate动词后缀,做…事] 指向东方,定方位,指示方向
  
  disorient [dis-离开,orient东方,方向] 使迷失方向(或方位)
  
  disorientate [见上-ate动词后缀] 不辩方向,迷向
  
  disorientation [见上,-ion名词后缀] 不辩方向
  
  reorientation [re-再,orientation定方向] 再定方向,重定方向
  
  origin [ori升→发生,发起→起源] 原始,起源,由来,出身
  
  original [见上,-al形容词后缀,…的] 起源的,原始的,最初的
  
  originate [见上,-ate动词后缀] 发起,发生,起源

生命的狂想 : 2011-06-21#98
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

从福建龙岩“最牛公务员”事件,到湖南永州上百名教师“吃空饷”,再到重庆万州原区领导女儿疑似“吃空饷”事件,近来一系列地方机关、事业单位人员“吃空饷”事件的接连曝光,暴露出一些地方对人事和财政疏于管理和监督,造成较坏的社会影响,应当引起重视和警惕。

Jiang's case quickly became a hot topic after it was posted on the Internet by his friend. He was sarcastically given the name "most capable civil servant" for his nine years of freeloading.
  江(进祥)的事件被朋友贴到网上之后,很快就成了一个热门话题。他因为连续九年“吃空饷”而被评为“史上最牛公务员”。
  
  上面报道中的freeloading就是指“吃空饷”,是指不上班但是照常领工资的行为。吃空饷是一种abuse of public resources(滥用公共资源)行为,其实质是power abusiveness(权力失范)。对该事件,江回应称自己九年来不上班是因为一直在on suspension(停职检查)中,而龙岩市建设局局长则声称发工资是考虑到江的domestic difficulties(家庭困难)。
  
  Freeload意为“吃白食,不劳而获”,名词freeloader则是“吃白食的人”,例如不装宽带,偷用别人无线网络信号的wi-fi freeloader(蹭网族)。类似的说法还有free rider(免费搭车者),指不付成本而坐享他人之利的人。

生命的狂想 : 2011-06-24#99
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

social chameleon is an individual who has the ability to enter social situations and blend in by adopting or mimicking the social norms displayed by the other participants in the situation.
  
  
  
  “社交变色龙”指在某个社会环境中能够通过吸收或模仿其他参与者所遵循的社会准则而进入并融入该环境的人。
  
  
  
  A social chameleon will adopt and reflect the mood and sentiment of the situation and suppress their own. A chameleon will synthesise an opinion or position from observing those displayed by others in the situation, and forget that position when the social situation is left. The ultimate objective of the social chameleon is to blend into the social situation without disturbing that situation.
  
  
  
  “社交变色龙”会吸纳并反应所处环境的情绪和状态,而压抑自己本身的情绪。他们会观察该环境中的其他人的态度和意见然后综合表达出一个合适的看法,而在他们离开那个社交环境时这个看法便被抛诸脑后。他们的最终目标是在不知不觉的情况下融入这个社交环境。

生命的狂想 : 2011-06-24#100
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

paci=peace和平,平静
  
  pacific [paci和平,-fic形容词后缀,…的] 和平的,太平的,平静的
  
  pacify [paci和平,-fy动词后缀,使…的] 使和平,使平静,使平定,抚慰
  
  pacifier [见上,-er表示人] 平定者,平息者,抚慰者
  
  pacification [见上,-fication名词后缀,表示行为,情况] 平定,平息,绥靖,太平
  
  pacificator [见上,-ator者] 平定者
  
  pacifism [见上,-ism…主义] 和平主义,不抵抗主义
  
  pacifist [见上,-ist…主义者] 和平主义者,不抵抗主义者
  
  repacify [re-再,paciry平定] 再平定,再平息
  
pel=push,drive推,逐,驱
  
  propel [pro-向前,pel推] 推进,推动
  
  propeller [见上,-er表示人或物] 推进者,推进器,螺旋桨
  
  propellent [见上,-ent形容词后缀,…的] 推进的;[-ent表示人或物] 推进物,推进者
  
  expel [ex-出,外,pel驱逐] 逐出,赶出,驱逐,开除
  
  expeller [见上,-er者] 逐出者,驱逐者
  
  expellee [见上,-ee被…的人] 被驱逐(出国)者
  
  expellable [见上,-able形容词后缀,可…的] 可逐出的
  
  expellant [见上,-ant形容词后缀,…的] 赶出的,驱除的
  
  repel [re-回,pel逐;’逐回”] 击退,反击,抵抗,防
  
  repellence [见上,-ence表示性质] 反击性,抵抗性
  
  repellent [见上,-ent形容词后缀,…的] 击退的,击回的,排斥的;[-ent表示物] 防护剂,防水布
  
  dispel [dis-分散,pel驱] 驱散
  
  compel [com-加强意义,pel驱逐,驱使;’驱之使做某事”] 强迫,迫使
  
  compellable [见上,-able可…的] 可强迫的
  
  comperller [见上,-er者] 强迫他人者,驱使别人者
  
  impel [im-加强意义,pel推] 推动,激励
  
  impeller [见上,-er表示人或物] 推动者,推动器

生命的狂想 : 2011-06-24#101
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

微博不仅仅是信息传播的宠儿,更是网络问政的利器。这两天,“广州两会”召开,很多人大代表政协委员纷纷采用微博收集建议意见,特别是一些明星委员,粉丝达到几十万人,“微博问政”给代表委员和老百姓提供了一个积极的交流平台。
  
  NPC deputy seeks advice from netizens on micro blog
  
  A deputy to the National People's Congress (NPC) is asking netizens to post their advices on his micro blog for his proposals for the annual full session of the NPC, China Youth Daily reported.
  
  全国人大代表通过微博向网民征集议案
  
  据《中国青年报》报道,一位全国人大代表正通过微博向网友征集今年全国人大全体会议的提案。
  
  文中提到的就是时下最时髦的“微博问政”,也就是seek advice from netizens on micro blog(通过微博征集民意),或者post their advices on his micro blog(网友通过微博表达自己的意见建议)。“微博问政”已经成为今年两会的热点。
  
  微博指的就是micro blog,网友也习惯称其“围脖”。在微博上发贴就可以说成是micro-blogging。此外,photo blog(图片博客)、video blog(视频博客)、以及podcast(播客)也成为新媒体的代表。
  
  写微博的时候字数不能超过140个字,而两人在路上偶遇,停下来闲聊时间不超过140秒就称为microvisit(微访)。

生命的狂想 : 2011-06-24#102
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

pend,pens=hang悬挂
  
  depend [de-下,pend悬挂;’挂在他物下面”→依附于另一物体”] 依靠,依赖
  
  dependent [见上,-ent形容词后缀,…的] 依靠的,依赖的,不独立的,从属的
  
  dependence [见上,-ence名词后缀] 依靠,依赖
  
  dependency [见上,-ency名词后缀] 依赖,从属,属地,属国
  
  dependable [见上,-able形容词后缀,可…的] 可依赖的,可依靠的
  
  independent [in-不,depend依靠,-ent形容词后缀,…的] 独立的,自主的
  
  independence [见上,ence名词后缀,表示行为,情况] 独立,自主
  
  independency [见上,-ency=-ence] 独立,独立国
  
  interdepend [inter-相互,depend依赖] 互相依赖
  
  interdependence [见上,-ence名词后缀] 互相依赖
  
  interdependent [见上,-ent形容词后缀,…的] 互相依赖的
  
  pending [pend悬挂,ing形容词后缀,…的] 悬而未决的
  
  pendent [pend悬挂,-ent形容词后缀,…的] 悬空的,下垂的,悬而未决的;[-ent表示物] 悬垂物
  
  suspend [sus=sub下,pend悬,吊,挂,’挂起来”] 挂,悬,中止,暂停
  
  suspension [见上,-ion名词后缀,表示行为,情况] 悬挂,悬而不决,中止,暂停
  
  suspensive [见上,-ive形容词后缀,…的] 可悬挂的,可吊的
  
  append [ap-表示to,pend悬挂] 挂上,附加
  
  appendage [见上,-age名词后缀,表示物] 附加物,附属物
  
  impend [im-加强意义,pend悬挂] 悬挂;[悬在上面→悬在头上→事到临头] 即将发生,即将来临,逼近
  
  impending [ 见上,-ing形容词后缀,…的] 即将来临的,迫近的
  
  impendent [见上,-ent形容词后缀,…的] 悬挂的,即将发生的,逼近的
  
  (b)(1)称量物体的重量时,须将物体悬起,吊起,因此,悬挂(物体)→称量(物体的质量)
  
  (2)金,银等物作为钱币使用时,付钱须称量其重量,因此,称量(金,银等重量)→付钱、支出,花费
  
  (3)因此,pend,pens由’悬挂”引申为’称量”,再引申为’付钱,支出,花费”
  
  (b)pend,pens=weigh称量
  
  dispense [dis-分散,pens称量;’分开称量物品的份量,进行分配”] 分配,分发,配发
  
  dispensary [见上, -ary表示场所,地点;’分配药品的地方”] 药房,配药处
  
  dispensation [见上,-ation名词后缀] 分配,分给,分配物
  
  dispenser [见上,-er表示人] 分配者,施与者,配药者,药剂师’[-er表示物] 分配器,配出器,自动售货机
  
  pensive [pen称量→衡量,权衡→思考,-ive形容词后缀,…的] 沉思的
  
  perpend [per-完全,十分,彻底,pend称量→衡量;’仔细称量”→仔细衡量”] 细思,思考,考虑
  
  ponder [pond→pend称量,-er动词后缀;称量→衡量,权衡→思量,思考] 深思,考虑,估量,衡量
  
  ponderable [见上,-able形容词后缀,可…的] 可衡量的,可估量的
  
  (c) pend,pens=pay付钱,支出,花费
  
  expend [ex-出,pend付钱;’把钱付出”] 花费,消费,用款
  
  expenditure [见上,-ture=-ure表示行为或行为的结果] 支出,消费,花费
  
  expendable [见上,-able形容词后缀,可…的] 可消费的
  
  expense [ex-出,pens付钱] 支出,花费,消费
  
  expensive [见上,-ive形容词后缀,…的] 花费的,花钱多的,昂贵的
  
  spend [s-为ex-或dis-的缩形,pend花费] 花钱,花费,消耗(时间)
  
  pension [pens付钱,-ion名词后缀,表示物;每年’付出的钱”] 年金,养老金,退休金
  
  pensioner [见上,-er者]领取养老金者

生命的狂想 : 2011-06-24#103
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

公车监管成为“两会”焦点话题。近日,广州市委副书记、市纪委书记苏志佳在小组讨论上表示,将对全市公务车实行更严格的监督管理,届时,公车将安装GPS跟踪系统和身份识别系统,实行分级管理,经批准非公务用车将采取有偿使用措施。
  
  Officials in Guangzhou will have to pay when they want to use their government cars for private purposes later this year.
  
  今年晚些时候起,广州市想要公车私用的官员将需要支付一定的费用。
  
  文中的use government cars for private purposes就是指“公车私用”,也可以用private use of government vehicles来表示。Government vehicles/official cars就是指“公车”,是指由政府财政为各级党政机关及事业单位工作人员执行公务需要所配备的车辆。此外,广州市还将对公车配备Global Positioning Systems (GPS) devices(GPS跟踪系统)。
  
  当地官员需要pay for the use of official cars(有偿使用公车),这一政策不但能够reduce government spending(减少政府开支),同时还能ease traffic congestion(缓解交通拥堵)。

生命的狂想 : 2011-06-24#104
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

有些句子我们在电影里面经常听到,但对于它们的确切意思可能并不是很了解,下面我们一起来看几个这样的句子吧!
  
  
  
  1. Have at you!
  
  
  
  如果外国夫妇请你到家里吃饭,看着一桌丰盛的酒席,你问他们可以开始吃了吗,他们通常会说“Sure. Have at it.”(当然,吃吧)。当两个小孩子在相互追逐玩乐,互相打斗的时候,一个通常会主动碰了一下另一个,然后说“哈哈,打到你了!”,翻译过来就是“Have at you!”
  
  
  
  2. Good night, sleep tight.
  
  
  
  
  这句话大家可能都认识,但是如果我说“Good night, sleep tight, don't let the bed bugs bite.”可能你就不太明白了。这句话通常都是家长对自己的小孩子说的话,其起源众说纷纭。不过这有点像儿时的童谣,很押韵,像:Good night, sleep tight/ Wake up bright/ In the morning light/ To do what's right/ With all your might.之类的。
  
  
  
  3. She is a has-been.
  
  
  
  有一次我在酒吧里谈论Britney Spears的时候,我朋友Tomas就说: “Well, Britney Spears is a has-been, Lady Gaga is hot nowadays.”(布兰妮早就过气了,Lady Gaga现在很火。),不过,我回了他一句“Well, it's better to be a has-been than a never-was.”(昙花一现也比默默无闻强啊!),他也不得不点头认可。
  
  
  
  这就是口语。恰当的用好简单词也能出奇制胜。像Something is off-key.(这事儿有些不对头/蹊跷。)、Mr.Know-it-all is humbled.(你这个“万事通”这回可砸牌子啦!)、Don't be such a goody-goody.(不要跟个老好人似的谁也不得罪。)等等。
  
  
  
  4. Mud in your eyes.
  
  
  
  我们在敬酒的时候都知道用“Bottoms up!”、“Cheers!”、“Here's a toast to you!”,其实还有一句就是“Here's mud in your eyes!”。这句话通常是在幽默轻松的环境来用的,多表示“祝你好运”。
  
  
  
  其实西方还有一句谚语和饮酒有关,那就是:Beer before liquor, you'll never be sicker; but liquor before beer and you are in the clear。字面翻译就是“喝完啤酒再喝白酒你就不会清醒,不过喝完白酒再喝啤酒你仍旧清醒”。从我个人的经验来看,I second that(我赞成这句话)。这句话也可以翻译成“由浅入深难,由深入浅易”或“由俭入奢易,由奢入俭难”。
  
  
  
  5. Do you respect me in the morning?
  
  
  
  这是我许多年前在三里屯酒吧和一个外国友人一边喝酒一边shoot the breeze(神侃)的时候他教给我的,至今我没用出去过,不过在电影里倒是遇到过几次。这种情况多发生在party或bar里,当一个男孩和一个女孩彼此hit it off(聊得来),到了最后,男孩子如果鼓足了勇气ask the girl to come to his house,这个女孩通常会问到这句话。因为她不希望是one night stand(一夜情)。这句话可以这样理解,就是:“你是认真的吗?”

生命的狂想 : 2011-06-24#105
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

81、phon=sound声音
  
  mircrophone [micro&not;-微小,phon声音;’把微小声音放大的仪器”] 扩音器,麦克风,话筒
  
  telephone [tele远,phon声音;’由远处(通过电波)传来的声音”] 电话
  
  phone [telephone的缩略形式] 电话
  
  videophone [video电视,phone电话] 电视电话
  
  otophone [oto耳,phon声音] 助听器
  
  symphony [sym-共同→互相, phone声音,音响,-y名词后缀,表示事物] 交响乐
  
  symphonic [见上,-ic形容词后缀,…的] 交响乐的
  
  phonetic [phon声音→语音,-etic形容词后缀,…的] 语音的
  
  phonetics [见上,-ics,…学] 语音学
  
  phonetist [见上,-ist表示人] 语音学家
  
  electrophone [electro电,phon声音] 电子乐器
  
  stereophone [stereo立体,phon声音] 立体音响
  
  gramophone [gram写→记录,-o-,phon声音;’记录声音”的仪器] 留声机
  
  phonology [phon音→音韵,-o-,logy,…学] 音韵学
  
  euphonious [eu-优美,好,phon音,-ious形容词后缀,…的] 声音好听的
  
  cacophonous [caco恶,phon音,-ous形容词后缀,…的] 音调不和谐的
  
  phonic [phon声音,-ic形容词后缀,…的] 声音的,语音的
  
  phonics [phon声音,-ics…学] 声学
  
  aphonia [a-无,phon声音,-ia名词后缀] 失音(症)
  
  dysphonia [dys困难,phon声音→发音] 发音困难
  
  polyphone [poly-多,phon声音] 多音字母,多音符号
  
  megaphone [mega大,’把声音扩大”的仪器] 扩音器,喇叭筒

生命的狂想 : 2011-06-24#106
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

pet=seek追求
  
  
  
  
  compete [com-共同,pet追求;’共同追求”] 竞争,角逐,比赛
  
  competition [见上,-ition名词后缀,表示行为] 竞争,角逐,比赛
  
  competitive [见上,-itive形容词后缀,…的] 竞争的,比赛的
  
  competitor [见上,-itor表示人] 竞争者,比赛者
  
  appetite [ap-表示to向,pet追求→渴求,渴望] 欲望,食欲
  
  appetence [见上,-ence表示情况] 强烈的欲望,渴望
  
  appetent [见上,-ent形容词后缀,…的] 渴望的有欲望的
  
  appetizing [见上,-iz(e)+ing…的] 促进食欲的,开胃的
  
  petition [pet追求→请求,寻求,-ition表示行为] 申请,请求,请愿,请愿书
  
  petitionary [见上,-ary形容词后缀,…的] 请求的,申请的,请愿的
  
  petitioner [见上,-er者] 请求者,请愿者
  
  centripetal [centre中心,-i-,pet追求→趋向,-al形容词后缀,…的;’趋向中心的”] 向心的

生命的狂想 : 2011-06-24#107
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

付款
  
  
  
  我买了。 I’ll take it.
  
  总共多少钱? How much is it all together?
  
  给你,这是100块钱。Here you are $100.
  
  这包括税吗? Is it include tax?
  
  我可以用支票支付吗? Can I pay by check?
  
  我没有零钱。 I don’t have small change.
  
  我的现金不够。 I don’t have enough cash.
  
  我会用分期付款分20个月付清。 I'll pay the money in 20 monthly installments.
  
  你多收我钱了。 You over charged me.
  
  你多找钱给我了。 You gave me too much change.
  
  请给我开张收据。 Please give me a receipt.
  
  能不能给我开张发票? Can you make out an invoice for me?
  
  Paying
  
  A:Are you still interested in anything else, madam?
  
  B:No, I’d like to pay now. How much is the bill?
  
  A:It’s $103 in total.
  
  B:You over charged me. Where it is the extra $3 come from?
  
  A:Oh, it’s a charge for therap.
  
  B:Oh,right. Well, I don’t have enough cash here. Can you charge the rest to my credit card?
  
  A:Sure.
  
  B:Here you are,$100. And here is my credit card.
  
  A:please wait a moment, and input your pin number, please.
  
  B:I don’t have a pin number.
  
  A:And just press enter.
  
  B:Ok.
  
  A:please sign here.
  
  B:All right. Could you make out an invoice for me?
  
  A:No problem.

生命的狂想 : 2011-06-24#108
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

形容一个人丰满,一定要用plump,你知道,美国人基本上都是大胖子,当你到一个美国人非常肥胖的时候,记住千万不要说fat这个词,因为这是个污辱性极强的一个单词。还有一个比fat还要恶劣的单词lard ass其中的lard表示猪油,而ass表示屁股,这个词表示“肥猪”的意思。因此当看一个人很胖的时候,你最好不要形容他胖,比如对男的,你可以说strong,当然还有一个更好的表达put some hair on your chest(在你的胸口上放点毛,西方女性喜欢的类型)粗壮的男子汉
  
   形容一个人瘦thin“瘦弱的”形容一个苗条用slender“苗条的”。其同义词slim除了“苗条的”意思外,还有“薄的”意思。还有一个单词lean作形容词“瘦的,无脂肪的”,如lean meat瘦肉,作动词“倾靠”,lean=learn(学习)- r(拼音,人)一个学习非常刻苦的人,学啊学,学啊学,最后都学到没有人样了,太瘦了,一阵风吹来,他就只能倾靠在墙上了lean against the wall。形容一个人瘦的最好的表达是as fit as a fiddle身体健康(尤其形容女性体形非常好)。

生命的狂想 : 2011-06-24#109
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

Requiring employees to smile at customers may backfire because US researchers say fake smiling worsens mood and affects productivity.
  
  
  
    要求员工微笑服务可能适得其反,因为美国研究者称强颜欢笑会进一步破坏员工心情,从而影响工作。
  
  
  
    Brent Scott, assistant professor of management at Michigan State University, and former MSU doctoral student Christopher Barnes, studied a group of city bus drivers during a two-week period. They examined the effects of fake smiling and deep acting, or cultivating positive emotions by recalling pleasant memories.
  
  
  
    密歇根大学的管理学副教授布伦特 斯科特和前明尼苏达大学博士生克里斯托弗 巴恩斯对一组城市公交司机进行了为期两周的研究,以检验强颜欢笑,真诚微笑,和回忆快乐往昔、培养积极情绪这几种情绪处理方式的效果。
  
  
  
    "Employers may think that simply getting their employees to smile is good for the organization, but that's not necessarily the case," Scott says in a statement. "Smiling for the sake of smiling can lead to emotional exhaustion and withdrawal, and that's bad for the organization."
  
  
  
    The researchers found the findings were stronger for the female bus drivers.
  
  
  
    斯科特在一份声明中称:“雇主往往以为让员工微笑对组织大有裨益,事实却并非如此。为微笑而微笑只能让人疲惫、孤僻,于组织并无益处。”研究者发现尤其适用于女性公交司机。
  
  
  
    "Women were harmed more by surface acting, meaning their mood worsened even more than the men and they withdrew more from work," Scott says. "But they were helped more by deep acting, meaning their mood improved more and they withdrew less."
  
  
  
    斯科特说:“表面文章让女性更受伤害,心情的受影响程度比男性更甚,而且更怠工。但是学习真诚的微笑,她们的情绪恢复比男性更好,也能更积极工作。”
  
  
  
    Deep acting may help improve mood in the short-term, but Scott says it has been suggested that if people do this over a long period they start to feel inauthentic.
  
  
  
    然而真诚微笑在短期可能改善情绪,但斯科特说若长期如此则可能开始自我怀疑笑容的真实性。
  
  
  
    The findings are published in the Academy of Management Journal.
  
  
  
    这项发现发表在《管理学院》期刊上。

生命的狂想 : 2011-06-24#110
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

accustom
  
  
  
  vt. 使习惯
  
  
  
  {词形变化}
  
  
  
  动词过去式: accustomed 动词过去分词: accustomed
  动词现在分词: accustoming 动词第三人称单数: accustoms
  
  
  
  {同义词}
  
  
  
  familiarize vt. 使熟悉 acclimate v. 使习惯于新环境
  get used to 习惯于 addict vt.沉溺, 使 ......
  condition n.条件, 情况 ; v... get to know 增进(彼此间的)了解
  acclimatize v. 使 ... 适应新... become accustomed to vt. 习惯于
  adjust v.调整, 校准, 调节... adapt vt.改编, 使适应
  
  
  
  {部分词组}
  
  
  
  accustom oneself to 使自己习惯于 ; 养成 ... accustom to vt. 习惯于(养成 ....
  accustom to climate 气候适应
  
  
  
  {英英解释}
  
  
  
  动词 accustom :
  1. make psychologically or physically used (to something)
  
  
  
  同义词: habituate
  
  
  
  
  {词汇应用}
  
  
  
  1.You must accustom yourself to getting up early.
  你必须使自己习惯于早起。
  
  
  
  
  2.He had to accustom himself to the cold weather.
  他不得不使自己习惯于寒冷的天气。
  
  
  
  
  
  
  
  3.He soon gets accustom to dormitory life and make two or three friend.
  他不久就逐渐习惯了宿舍的生活并交了两三个朋友。

生命的狂想 : 2011-06-24#111
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

The beautiful and dolorous memory那些美好而忧伤的记忆!
  
  First love,forever love 曾有一个人,爱我如生命!
  
  No matter what happens, I 'll always be there for you!不管发生什么,我永远都会在你的身边!
  
  In 1989 an 8.2 earthquake almost flattened America, killing over 30,000 people in less than four minutes. In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
  
  After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I'll always be there for you!" And tears began to fill his eyes. As he looked at the pile of ruins that once was the school, it looked hopeless, but he kept remembering his commitment to his son.
  
  He began to direct his attention towards where he walked his son to class at school each morning. Remembering his son's classroom would be in the back right corner of the building, he rushed there and started digging through the ruins.
  
  As he was digging, other helpless parents arrived, clutching their hearts, saying: "My son!" "My daughter!" Other well-meaning parents tried to pull him off what was left of the school, saying: "It's too late! They're all dead! You can't help! Go home! Come on, face reality, there's nothing you can do!"
  
  To each parent he responded with one line: "Are you going to help me now?" And then he continued to dig for his son, stone by stone. The fire chief showed up and tried to pull him off the school's ruins saying, "Fires are breaking out, explosions are happening everywhere. You're in danger. We'll take care of it. Go home." To which this loving, caring American father asked, "Are you going to help me now?"
  
  The police came and said, "You're angry, anxious and it's over. You're endangering others. Go home. We'll handle it!" To which he replied, "Are you going to help me now?" No one helped.
  
  Courageously he went on alone because he needed to know for himself: "Is my boy alive or is he dead?" He dug for eight hours...12 hours...24 hours...36 hours...then, in the 38th hour, he pulled back a large stone and heard his son's voice. He screamed his son's name, "ARMAND!" He heard back, "Dad!?! It's me, Dad! I told the other kids not to worry. I told them that if you were alive, you'd save me and when you saved me, they'd be saved. You promised, No matter what happens, you'll always be there for you! You did it, Dad!" "What's going on in there? How is it?" the father asked.
  
  "There are 14 of us left out of 33, Dad. We're scared, hungry, thirsty and thankful you're here. When the building collapsed, it made a triangle, and it saved us."
  
  "Come out, boy!"
  
  "No, Dad! Let the other kids out first, cause I know you'll get me! No matter what happens, I know you'll always be there for me!"

生命的狂想 : 2011-06-24#112
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今天我们要学的词是prime time。 Prime time, 是黄金时段的意思。 "A prime time soap opera," 指黄金时段的肥皂剧。"A prime time news anchor," 是黄金时段的新闻主播。"The interview will be broadcast during prime time," 采访定在黄金时段播出。"Reality shows are replacing comedies in prime time," 真人秀正日益取代黄金时段的搞笑片。"A CBS prime time Democratic debate was canceled," 美国哥伦比亚广播公司安排在黄金时段的一次民主党候选人辩论会被取消了。好的,今天我们学习的词是prime time...

故乡的云 : 2011-06-24#113
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

home“自家的,本国的”,
  
   home-made product自制的产品
  
   home computer家用电脑
  
   home cooking家常菜
  
   home-brewed自酿的
  
   例:Are these cars made for the home market of for export? 这些汽车是为了国内市场消费还是出口呢?
  
   homesickness“思乡病”,其形容词为homesick“思乡病”,例:He was homesick for China.他非常思念中国

故乡的云 : 2011-06-24#114
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

think outside the box 跳出固定思维/创新思维
  
  
  
  When you're asked to think outside the box, you should think differently, unconventionally or from a new perspective. This phrase often refers to novel, creative and smart thinking. Think outside the box,顾名思义为“在盒子外面进行思考”。
  
  追根溯源,这个短语来自于一个游戏(nine dots puzzle),在一个正方形内平均分配的9个点,需要一个直线把它们都连起来如果思考只限制于在正方形内,就无法做到。Think outside the box由此用来形容“新颖的,充满创意的,富有智慧的构想”。
  
  Examples:
  
  1. You won't come up with good ideas until you think outside the box. 除非你跳出固定思维,否则你不会想出好点子来的。
  
  2. We should think outside the box to solve the problem. 我们应该用创意思维来解决这个问题。

故乡的云 : 2011-06-24#115
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

let the cat out of the bag
  
  
  
  这个句子字面意思是:让那只猫从口袋里出来。它的隐喻意思是:在不小心的情况下泻露了秘密。
  
  这个俚语可以这样用:
  
  
  1. I bought a nice wrist(n.手腕) watch as a surprise for my wife's birthday. But I'm afraid I let the cat out of the bag--I hid it under my socks and she found it when she was putting my clean clothes away.
  我给我太太买了一只很好的手表作为生日礼。我把手表藏在我的袜子底下,可是当我太太替我把干净衣服放好的时候,她发现了那只手表。所以,我的秘密恐怕已经泻露了。
  
  2. It was supposed to be a secret that we were firing(v.解雇) him. But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends.
  我们解雇了他。这件事原本应该是保密的。但一个秘书看见了一张有关这件事的条子,然后告诉了她的朋友,这件事就这样泻露了。
  

故乡的云 : 2011-06-24#116
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

pict=paint画,描绘
  
  picture [pict绘,-ure名词后缀] 绘画,图画,画像;图片
  
  picturesque [见上,-esque形容词后缀,如…的] 如画的
  
  pictograph [pict绘→图形,-o-,graph写→文字] 象形文字
  
  pictographic [见上,-ic形容词后缀,…的] 象形文字的
  
  depict [de-加强意义,pict绘] 描绘,描述
  
  depicture [见上] 描绘,描述
  
  pictorial [pict画,-or,-ial形容词后缀,…的] 绘画的,图片的;[转为名词] 画报
  
  pictorialize [见上,-ize动词后缀] 用图画表示

故乡的云 : 2011-06-24#117
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

在女性越发独立的社会,像“家庭妇男”、“家庭煮夫”这样的称呼已经司空见惯了。不过,在有些家庭,丈夫不但要操持家务,还要服从妻子的一切命令,毫无地位可言。这样的丈夫可就有点凄惨了。
  
  Thehusbeenis the insignificant other, the husband that has given up all sense of individuality and independence to keep his wife happy.Husbeen(暂译为“过气老公”)指在家中没有地位,放弃全部个性和独立地位来取悦妻子的丈夫。
  
  The husbeen is the man for whom those wedding bells have well and truly tolled, a man who mistook his independence for handing in all of his individuality.对这些丈夫来说,婚礼的钟声曾经清晰地敲响过,他们只是误以为独立就是将全部个人意志拱手相让。
  
  For example:
  We know who wears the pants in that relationship, John is such a husbeen.我们都知道那段关系中谁说了算,约翰真的是个“过气老公”。

故乡的云 : 2011-06-24#118
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

植树节Arbor Day / Planting Trees Day
  
  植树节(Arbor Day) -3月12日
  
  植树日Tree-planting date
  
  你可能在学校里听过植树节。
  
  You may have heard of Arbor Day at school.
  
  “植树节”是一些国家为防止森林过度开伐,激发人们爱林、造林的感情而设立的法定节日。
  
  Arbor Day is one day in the year that prevents deforestation, celebrates trees and promotes planting.
  
  在不同国家,植树节在不同的日子。
  
  In different countries, Planting Trees Days are on different days.
  
  例如在印度,植树节在07月01日。
  
  Like in India, Planting Trees Day is on July 1.
  
  在中国,植树节是在三月十二日。
  
  In China, Arbor Day is on March 12.
  
  春天是植树的最好时间。
  
  Spring is the prime time for planting trees

故乡的云 : 2011-06-24#119
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今天我们要学的词是box office。 Box office, 是票房的意思。成龙和李连杰首度联袂出演的武打片《功夫之王》在北美上映第一个周末,票房高居榜首, "The Forbidden Kingdom topped the U.S. box office on its opening weekend." 路透社说,"Jackie Chan and Jet Li have conquered the North American box office," 成龙和李连杰征服了北美票房。纽约时报说,"The Forbidden Kingdom showed box office muscle<" 《功夫之王》展现了票房实力。娱乐周刊说,"The Forbidden Kingdom ruled the box office this weekend," 《功夫之王》控制了票房。好的,今天我们学习的词是box office...
  

故乡的云 : 2011-06-24#120
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

梁洛施近日发表声明,宣布与李泽楷分手,孩子由双方共同抚养。很多人为其未能嫁入豪门而惋惜,今天我们一起来看一下“嫁入豪门”和其他各种婚姻的说法吧!
  
  
  
  1. Her parents wanted nothing more than to marry her off to a doctor.
  
  
  
  她父母一心想把她嫁给一个医生。
  
  
  
  2. Because of her beauty she has managed to marry above her.
  
  
  
  由于貌美,她得以嫁给一个地位比她高的人。
  
  
  
  
  3. He married beneath himself, but he is happy.
  
  
  
  他娶了一个地位比他低的女人,但是他很幸福。
  
  
  
  4. Sally wanted some time to consider Sam's proposal of marriage; she had heard the saying, "Marry in haste, and repent at leisure."
  
  
  
  莎莉需要一些时间来考虑山姆的求婚,她听过那句谚语:结婚太急,后悔莫及。
  
  
  
  5. She was able to marry her way out of poverty.
  
  
  
  她通过嫁人摆脱了穷困。
  
  
  
  6. She tried everthing to marry into money.
  
  
  
  为了嫁入豪门,她想尽了办法。
  
  
  
  7. Many girls want to marry into the purple.
  
  
  
  很多女孩都想嫁入豪门。
  
  
  
  8. He wishes one day he could marry a fortune that can help him in the career.
  
  
  
  他梦想有一天能娶个富家女,在事业上帮他一把。
  
  
  
  9. They are going to have shotgun marriage next week.
  
  
  
  他们下周要结婚了,是奉子成婚。
  
  
  
  10. Cyber love, one-night stand, speed dating and flash marriage have been common in big cities.
  
  
  
  网恋、一夜情、速配和闪婚在大城市里已见惯不惊了
  

故乡的云 : 2011-06-24#121
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

我国近日启动第二批免费孕前优生健康检查项目试点,新增120个试点县(市、区),覆盖31个省份。至此,全国共有220个县启动了这一项目。截至去年12月底,100个试点县已为69万名农村计划怀孕夫妇提供免费孕前优生健康检查。
  
  
  
  China started the second wave of free pre-pregnancy physical examinations in 120 pilot counties in 31 provinces, municipalities and autonomous regions on Thursday.
  
  
  
  我国于上周四开始启动第二轮免费孕前健康检查项目,该项目涵盖了31个省的120个试点县(市、区)。
  
  
  
  在上文中,pre-pregnancy physical examination就是“孕前健康检查”。孕前检查是指夫妻准备生育之前到医院进行身体检查,以保证生育出健康的婴儿,从而实现优生。而pre-natal physical examination(产前检查)产前检查是怀孕之后对孕妇和胎儿所作的临床检查。
  
  
  
  实施国家免费孕前优生健康检查项目是为了降低birth defect(出生缺陷)。此外,国家也提倡进行premarital check-up(婚前检查),但是我国禁止gender testing of fetuses(胎儿性别鉴定)和 prenatal gender selection(产前性别选择)。

故乡的云 : 2011-06-24#122
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

生活习语:a plain Jane 不起眼的女人
  
  
  
  Jane 在英文中是很常见的女名,所以,a plain Jane 表示“不起眼的女人。”
  
  
  
  Dialogue:
  A: I wonder how Sarah and Mat are.
  B: Don't you know they've already broken up?
  A: I'm not surprised. She's a plain Jane.
  B: And he's so handsome.
  
  
  
  翻译:
  A:我想知道莎拉和马特的情况怎么样了。
  B:你不知道他们已经分手了吗?
  A:我一点也不觉得奇怪,她是个不起眼的女孩。
  B:是呀,而他却那么英俊。

故乡的云 : 2011-06-24#123
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

生活习语:a nine days' wonder 一闪即逝的人或物
  
  
  
  wonder 作名字讲意思指“奇迹”或“奇观”。习语a nine days' wonder 的字面意思是“一个只持续了九天的奇迹”,喻指“轰动一时即被遗忘的人或物”,有时和“a flash in the pan”同意。
  
  
  
  Dialogue:
  A: John seems to be in high cotton. He may well become a big shot.
  B: I bet my bottom dollar that he won't. He's no more than a nine days' wonder.
  A:What's your idea?
  B: Many people like him got a flying start but soon disappeared.
  
  
  
  翻译:
  A:约翰走红起来了,他有可能成为大人物。
  B:我敢打赌他成不了大人物,他只不过是昙花一现。
  A:那你怎么看?
  B:很多像他这样的人只是有个开门红,然后便销声匿迹了。

故乡的云 : 2011-06-24#124
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

口语:乘飞机
  
  
  看一下您的机票和护照好吗?
  
  May I see your ticket and passport, please?
  
  ★ passport n. 护照
  
  我要把所有要申报的东西都填上吗?
  
  Do I have to write down all the things I have to declare?
  
  ★ declare v. 申报(纳税品等)
  
  ● write down“写下”
  
  我可以携带30公斤的行李吗?
  
  Can my luggage weigh up to 30 kilos?
  
  ■“luggage ”指“行李”,主要用于英式英语,美式英语一般用
  
  “baggage”。
  
  ■ 这里“up to”的意思是“高达,多达”。
  
  我可以随身携带几件行李?
  
  How many items of carry-on luggage are permitted?
  
  ○ How much hand luggage am I allowed?
  
  随身的行李允许我带多少?
  
  ★ permit v. 允许
  
  ★ carry-on a. 可随身携带的,手提的
  
  ■ ● hand luggage“(搭乘飞机时的)手提行李”
  
  我有件行李要托运。I have a piece of baggage to check.
  
  ○ I'd like to check this item of luggage. 我要托运这件行李。
  
  ■ ■“check”在此处的意思是“(行李)寄存,托运”。
  
  我想要靠窗的座位。I’d like a window seat.
  
  ○ Can I have an aisle seat, please? 请给我靠道旁的座位好吗?
  
  ■ ★ aisle n. 走廊,过道
  
  办理登机手续 第1节 乘飞机 第1章 交通出行
  
  飞机准点吗?Is the plane on time?
  
  ○ How long is the flight delayed? 航班晚点多长时间?
  
  ■ ★ delay v. 耽搁,延迟,推迟
  
  什么时候起飞?What’s the departure time?
  
  ○ What’s the arrival time? 何时抵达?
  
  ○ When does the plane get there/here? 飞机何时抵达那/这里?
  
  ■ ★ arrival n. 到达,抵达
  
  我们什么时候开始登机啊?When will we begin boarding?
  
  ○ We will begin boarding soon. 我们很快就要登机了。
  
  ■ ★ board v. 上(船、飞机等)
  
  我应该去哪个登机口?Which boarding gate should I go to?
  
  ○ Which gate is for the flight to New York? 哪个登机口是去往纽约的?
  
  Checking In
  
  Clerk:May I see your ticket and passport, please?
  
  Cindy:Sure! Here they are.
  
  Clerk:Any luggage?
  
  Cindy:Just this suitcase.
  
  Clerk:Your backpack is very big and today's flight is quite full. I'm afraid that you will have to check your backpack too.
  
  Cindy:No problem. Can I have an aisle seat, please?
  
  Clerk:Yes. I will give you an aisle seat in the center row. Here you are, your ticket, passport and boarding pass. Please board the plane at Gate 15.
  
  Cindy:Thank you very much.
  
  Clerk:You're welcome. Have a nice flight?!
  
  Cindy:Are there any in-flight movies on this trip?
  
  Clerk:Yes, there are. Please ask your flight attendant? when you board; I don’t have that information here.
  
  Cindy:Thanks.
  
  详细解说
  
  “Have a nice flight!”在特定场景下可以译为“祝您旅途愉快”,但大家一定要清楚,这里指的“旅途”务必是“飞行旅途”,因为 “flight”意为“航空旅行”。在本段对话中,Clerk也可以对Cindy说“Have a nice trip!”。
  
  “in-flight movies”表示“飞机上的电影”。其中,“in-flight”可以解释为“provided during a plane journey”,意思是“坐飞机提供的,航班上提供的”,为复合形容词,可修饰名词。例如:“in-flight entertainment”(飞机上的娱乐活动),“in-flight phone(飞机上的电话),“in-flight meals”(飞机上的餐饭)。
  
  “flight attendant”指的是“空乘人员”.此外“ steward ”也可以表示“乘务员”,若要强调是“女乘务员”,则要用 “stewardess”。
  
  办理登机手续
  
  职员:看一下您的机票和护照好吗?
  
  辛蒂:当然可以!给你。
  
  职员:有行李吗?
  
  辛蒂:
  
  只有这一个手提箱。
  
  职员:
  
  您的背包太大了,今天航班的人也很满,所以恐怕您得把它也托运了。
  
  辛蒂:
  
  没问题,请给我靠过道的座位好吗?
  
  职员:
  
  可以,我给您安排一个中排靠过道的位置。这是你的机票、护照和登机牌,请在15号登机口登机。
  
  辛蒂:非常感谢。
  
  职员:不客气。旅途愉快!
  
  辛蒂:飞机上有什么电影吗?
  
  职员:
  
  有,您登机的时候问问乘务员吧,我这里没有这方面的信息。
  
  辛蒂:谢谢。
  
  单 词
  
  suitcase n. 手提箱
  
  row n. 排,行
  
  in-flight a. 在航班上提供的
  
  attendant n. 服务员
  
  information n. 信息,情报

故乡的云 : 2011-06-24#125
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

Learn a word
  
  今天我们要学的词是put on hold。 Put something on hold, 是指暂停一件事情的进行。
  
  法国总统萨尔科齐的新婚妻子、模特兼歌星卡拉.布吕尼婚后首度接受媒体采访。
  
  她表示,"She will put her star career on hold to become France's first lady."
  
  她将暂停自己的明星事业,努力当好第一夫人。
  
  美国一项大规模糖尿病的临床研究,引起了病人死亡人数的增加。
  
  "The study was put on hold by the National Institutes of Health."
  
  美国国立卫生研究院因此宣布,暂停这项研究的进行。
  
  好的,今天我们学习的词是put on hold...

故乡的云 : 2011-06-24#126
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

呼乘客
  
  请上车。Get in,please.
  
  我来帮你拿行李。 Let me heip you with your luggage.
  
  请从这边上车。 Please step in from this side.
  
  您去哪儿? Where to?
  
  您能给我指路吗? Can you give me directions?
  
  在哪儿? Where is that?
  
  我能看下地址吗? May I have a look at the address?
  
  请系好安全带。 Please buckle up.
  
  Greeting the Passenger
  
  M: Where to?
  
  W: A.A one drive.
  
  M: One drive? I haven't never heard of it. Can you give me directions?
  
  W: I'm not really sure. But I think it is on the other side of the town.
  
  M: Could it be new built or old outside?
  
  W: Possibly. My friend just did move to a new house.
  
  M: Well,let me check my map to be sure. One drive, you're right. It's on the other side of the town.
  
  W: How long will it take?
  
  M: By twenty minutes.
  
  W: Ah,I just remembered. Could you stop at the flower shop over there? I need to buy some flowers.
  
  M: OK.

故乡的云 : 2011-06-24#127
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

生活习语:a red letter day 大喜日子
  
  
  
  日历上圣徒礼拜及节日均由红色字标明,因此a red letter day 往往指“特别重要的日子”,如“结婚,胜利或接受荣誉符号”等。
  
  
  
  Dialogue:
  A:My son came home from three years in the navy.
  B:It was a real red letter day for you.
  A:Yeah. We rolled out the red carpet to welcome him home.
  
  
  
  翻译:
  A:我儿子在海军服役三年,终于回家了。
  B:那天对你来说可真是个大喜的日子。
  A:的确如此,我们简直把他当贵宾一样来欢迎。

故乡的云 : 2011-06-24#128
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

生活习语:a private eye 私人侦探
  
  
  
  a private eye 是美国俚语,相当于a private detective 指“私家侦探”。
  
  
  
  Dialogue:
  A:What's his job?
  B:He used to be a policeman.
  A:But Mrs.Smith hired him to find her lost son.
  B:Yeah. He's a private eye now.
  
  
  
  翻译:
  A:他是做什么的?
  B:他过去是当警察的。
  A:可史密斯太太雇用他寻找失散的儿子。
  B:没错,他现在是私家侦探了。

故乡的云 : 2011-06-24#129
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

tailor-made V.S. off-the-rack
  
  
  
  rack是指同时能挂几件衣服的那种衣服架子。off-the-rack顾名思义就是指“从衣架上拿下来的,现成的”意思。如果说衣服是工厂大批量生产的成衣,我们就可以把此类衣服称作是off-the-rack的。这种衣服一般普通,价格也相对比较便宜。
  
  tailor-made 与off-the-rack相反,也可以说是customer-made为顾客量体裁衣所定制的衣服。
  
  Examples:
  -You coat fits you perfectly. Where did you get it?
  -Really? It’s just something off-the rack.
  -你的外套很适合你。你在哪里买的?
  -真的吗?只是一件很普通的衣服啦。
  
  I need to get a custom-made tuxedo for my wedding.
  我要为我的婚礼置办一件定制燕尾服。

故乡的云 : 2011-06-24#130
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

有关【earth】的给力用法
  
  
  
  1.bring somebody back to earth 使某人回到现实中来,使某人心情变坏
  After a wonderful holiday, losing her wallet brought her back to earth with a bump(n.撞击).
  过了这么一个愉快的假期,但是最近丢了钱包的事情让她的好心情都没了。
  
  
  2.down--to--earth 务实的,实际的
  Even though she’s a star, She’s still friendly and downtoearth.
  虽然成了明星,但是她还是友好又实在。
  
  
  3.on earth 到底,表示强调和吃惊
  Where on earth have you been?
  你到底去哪儿了?

故乡的云 : 2011-06-24#131
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

知道“团购”用英语怎么说吗?
  
  
  
  你参加过网络团购吗?近年来,网上众多志同道合者联合起来,形成集团优势,从商家拿到最低折扣的网络团购正成为越来越多年轻人的消费方式。但在这里也要提醒大家,一定认清资质,小心陷阱。
  
  团购group -buying
  
  看看这个词在句子中是怎么用的:
  1.Being a team leader means a lot of work, so group-buying websites have sprung up, serving as agents(n.代理商) between buyers and sellers and receiving a commission(n.佣金) from the sale.
  
  组织大家团购是一件劳心费力的差事,所以众多团购网站迅速涌现出来,成为买家和卖家之间的“代理”,并从交易中获得一定的佣金。
  
  2.These group-buying sites represent an effective, no-strings blessing(adj.无条件的) in tough economic times.
  
  
  在经济糟糕的时候,这些团购网站表现出了有效的、无附带条件的善意。

故乡的云 : 2011-06-24#132
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

“怯场”是怎么回事--时代新词盘点150
  Google提供的广平时跟朋友谈笑风生的人,站在舞台上可能会变得语无伦次;哪怕是身经百战的老演员,面对镜头有时也会大脑一片空白。这就是我们所熟知的“怯场”,其实是一种正常的心理反应。
  
  
  Stage fright or performance anxiety is the anxiety, fear, or persistent phobia which may be aroused in an individual by the requirement to perform in front of an audience, whether actually or potentially (for example, when performing before a camera). Such anxiety may precede or accompany participation in any activity involving public self-presentation.
  
  Stage fright(或者performance anxiety)指某人因为想到要在观众面前表演而感觉紧张、害怕或持续恐慌的情绪,也就是“怯场”,这里所说的观众可能是真实存在的,也有可能是潜在的(比如通过镜头观赏的人们)。这种紧张情绪会在任何需要公开表演活动中出现,有时是之前紧张,有时是伴随着整个活动过程。
  
  Quite often, stage fright arises in a mere anticipation of a performance, often a long time ahead. It has numerous manifestations: fluttering or pounding heart, tremor in the hands and legs, diarrhea, facial nerve tics, dry mouth.
  
  很多时候,在活动开始前很长时间,“怯场”情绪会随着对表演活动的期待而强烈起来。其表现形式有很多种:心跳加速、手脚颤抖、腹泻、面部神经抽搐、口干等

故乡的云 : 2011-06-29#133
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

plen=full满,全
  
  plenty [plen满→丰足,-ty表示情况,状态] 丰富,充足,大量
  
  plentiful [见上,-ful形容词后缀,…的] 丰富的,充足的,大量的
  
  plenitude [plen满,全,-itude表示情况,状态] 丰富,充足,完全,充分
  
  plenary [plen全,-ary形容词后缀,…的] 完全的,全部的,全体的
  
  plenum [plen满,全,-um表示抽象名词] 充满,充实,全体会议
  
  plenipotentiary [plen全,-i-,potent权力,权能,-i-,-ary表示人] 全权大使;[-ary形容词后缀,…的] 有全权的
  
  plenilune [plen满,-i-,lun月亮] 满月,望月.月满之时
  
  deplenish [de-非,相反,plen满,充满,-ish动词后缀,做…事;’与充满相反”的动作] 倒空,弄空,使空
  
  replenish [re-再,plen满,-ish动词后缀,使…] (再)填满,(再)装满
  
  replenisher [见上,-er者] (再)装满者,补充者

故乡的云 : 2011-06-29#134
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

What do you want in a Man?" or "What do you want in a girl?" is often the question to the boy or girl who is seeking for his/her partner.When you are young your standards are set very high, however, as you age, you will have to lower your standards a bit and a bit and a bit.... The following joke is absolutely hilarious yet brutally true.
  
    "你理想的男友是什么样的"或"你理想的女友是什么样的"是大多数男孩或女孩在寻找伴侣的时候提出的问题。当你还年轻的时候标准定的相当高,但是随着年纪的增长,不得不一点一点的降低你的标准。下面的这个笑话虽然幽默但非常真实。
  
  Age 22 - 22岁时
  
  
  
  What I Want in a Man - Original List
  
  
  
  1.Handsome
  
  
  
  2. Charming
  
  3. Financially successful
  
  4. A caring listener
  
  5. Witty
  
  6. In good shape
  
  7. Dresses with style
  
  8. Appreciates finer things
  
  9. Full of thoughtful surprises
  
  10. An imaginative, romantic lover.
  
  我理想的男友标准 - 原版
  
  1. 英俊
  
  2.有魅力
  
  3.有经济实力
  
  4.善于倾听
  
  
  
  5.机智
  
  6.良好的外形
  
  7.衣着有品味
  
  8.欣赏美好事物
  
  9.充满惊喜
  
  10.富有想象力的浪漫情人
  
  
  
  
  
  Age 32 - 32岁时
  
  
  
  What I Want in a Man - Revised List
  
  1. Nice looking (prefer hair on his head)
  
  2. Opens car doors, holds chairs
  
  3. Has enough money for a nice dinner
  
  4. Listens more than talks
  
  5. Laughs at my jokes
  
  6. Carries bags of groceries with ease
  
  7. Owns at least one tie
  
  8. Appreciates a good home-cooked meal
  
  9. Remembers birthdays and anniversaries
  
  10. Seeks romance at least once a week. 我理想的男友标准 - 修订版
  
  1.五官端正(有头发者优先)
  
  2.上车帮我开车门,入座帮我拉椅子
  
  3.有足够的钱享用美妙的晚餐
  
  4.少说多听
  
  5.我说笑话的时候一定要大笑
  
  6.逛街的时候帮我拎包
  
  7.至少有一条领带
  
  8.喜欢家里烹饪的晚餐
  
  9.记得我的生日和各个纪念日
  
  10.一周至少制造一次浪漫约会
  
  
  
  Age 42 - 42岁时
  
  
  
  What I Want in a Man - Revised List
  
  1. Not too ugly (bald head OK)
  
  2. Doesn't drive off until I'm in the car
  
  3. Works steady -- splurges on dinner out occasionally
  
  4. Nods head when I'm talking
  
  5. Usually remembers punch lines of jokes
  
  6. Is in good enough shape to rearrange the furniture
  
  7. Wears a shirt that covers his stomach
  
  8. Knows not to buy champagne with screw-top lids
  
  9. Remembers to put the toilet seat down
  
  10. Shaves most weekends. 我理想的男友标准 - 修订版
  
  1.不太丑(谢顶也可)
  
  2.我上车后才开车
  
  3.工作稳定-偶尔外出吃饭
  
  4.我说话的时候点头
  
  5.通常记得笑话中的妙语
  
  6.有足够的力气搬家具
  
  7.没有啤酒肚
  
  8.不买带螺旋盖的香槟
  
  9.记得放下马桶座圈
  
  10.大多数周末会刮胡子
  
  
  
  
  
  Age 52 - 52岁时
  
  
  
  What I Want in a Man - Revised List
  
  1. Keeps hair in nose and ears trimmed
  
  2. Doesn't belch or scratch in public
  
  3. Doesn't borrow money too often
  
  4. Doesn't nod off to sleep when I'm venting
  
  5. Doesn't re-tell the same joke too many times
  
  6. Is in good enough shape to get off couch on weekends
  
  7. Usually wears matching socks and fresh underwear
  
  8. Appreciates a good TV dinner
  
  9. Remembers my name on occasion
  
  10. Shaves some weekends.
  

故乡的云 : 2011-06-29#135
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

我理想的男友标准 - 修订版
  
  
  
  1.保持鼻子和耳朵处的毛发整洁
  
  2.不在公共场合打嗝或搔痒
  
  3.向别人借钱不要太频繁
  
  4.当我生气的时候不许打盹睡着
  
  5.不要多次重复讲同一个笑话
  
  6.周末不要一直赖在床上
  
  7.常换内衣裤,袜子要成对
  
  8.欣赏电视晚餐
  
  9.必要时记得我的名字
  
  10.有时周末会刮胡子
  
  
  
  
  
  Age 62 - 62岁时
  
  
  
  What I Want in a Man-Revised List
  
  1. Doesn't scare small children
  
  2. Remembers where bathroom is
  
  3. Doesn't require much money for upkeep
  
  4. Only snores lightly when asleep
  
  5. Remembers why he's laughing
  
  6. Is in good enough shape to stand up by himself
  
  7. Usually wears clothes
  
  8. Likes soft foods
  
  9. Remembers where he left his teeth
  
  10. Remembers that it's the weekend. 我理想的男友标准-修订版
  
  1.不要吓唬小孩子
  
  2.记得浴室在哪
  
  3.不需要太多钱生活
  
  4.睡着的时候鼾声较小
  
  5.记得自己为何大笑
  
  6. 行动自如
  
  7.通常穿着衣服
  
  8.喜欢软的食物
  
  9.记得把自己的假牙放哪了
  
  10.记得哪天是周末
  
  
  
  Age 72 - 72岁时
  
  
  
  What I Want in a Man-Revised List
  
  1. Breathing
  
  
  
  2. Doesn't miss the toilet
  
  我理想的男友标准-修订版
  
  1.活的
  
  2.找的到卫生间

故乡的云 : 2011-06-29#136
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

plic=fold折,重叠
  
  complicate [com-加强意义,plic重叠,重复→多层,复杂,-ate动词后缀] 使复杂,变复杂;[-ate形容词后缀,…的] 复杂的
  
  complication [见上,-ation名词后缀] 复杂,混乱,纠纷
  
  complicated [见上,-ed形容词后缀,…的] 复杂的,难解的
  
  complicacy [见上,-acy名词后缀] 复杂,复杂性,复杂的事物
  
  explicate [ex-出,plic折叠→包藏→深藏→深度;’揭出深奥之处”,’tk unfold the meaning of”] 解释,说明
  explicable [见上,-able形容词后缀,可…的] 可解释的,可说明的
  
  explication [见上,-ation名词后缀] 解释,说明
  
  explicatory [见上,-atory形容词后缀,…的] 解释的,说明的
  
  supplicate [sup-下,plic折,-ate动词后缀;’向下折]→折下腰→弯下身→曲膝而求] 退求,哀求
  
  supplication [见上,-ation名词后缀] 恳求,哀求
  
  supplicatory [见上,-atory形容词后缀,…的] 恳求的,哀求的
  
  implicate [im-=in-内,plic=fold,-ate动词后缀;’to fold in”] 含有…意思;使卷入,使牵连
  
  implication [见上,-ation名词后缀] 含蓄,牵连
  
  duplicate [du双,二,plic重叠,重复,-ate使…] 使成双,复制,复写;[-ate形容词后缀,…的] 二重的,二倍的,复制的;[转为名词] 复制品
  
  duplication [见上,-ation名词后缀] 成双,成倍,复制,复制品
  
  duplicity [见上,-ity表示性质] 二重性,表里不一,口是心非
  
  multiplicate [multi-多,plic重叠,-ate,形容词后缀,…的] 多重的,多倍的,多样的
  
  multiplicity [见上,-ity表示性质] 多重性,多倍,多样,复杂

故乡的云 : 2011-06-29#137
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

在日常会话中恰到好处地使用习惯用语能让你的语言别有风味。我们今天要学的习惯用语都包括“nail”这个词。它作名词时的意思是“钉子”,作动词时意为“用钉子钉”。
  
  
  
  1. nail down
  
  
  
  从字面上看,nail down意思是“钉下去”或者“钉牢”。如果把什么东西往下钉在地板上的话,那它的位置就固定不变,成了定局,可以引申为“敲定”,例如:
  
  
  
  I nailed down a contract to sell a thousand cars. The customer signed all the papers and I've already faxed them back to you.
  
  
  
  
  我敲定了一个出售一千辆汽车的合约。那位顾客签了所有的文件,我已经把文件用传真发回给你了。
  
  
  
  2. as hard as nails
  
  
  
  As hard as nails字面意思是“像钉子一样硬”。如果一个人像钉子一样硬的话,那人想必既顽固强硬又无情无义,是个相当难相处的人。例如:
  
  
  
  They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails: one little mistake and you're out on the street the next day looking for a new job。
  
  
  
  他们向我提供那家公司的一个很好的职位,但是我听说他们的老板是个很难相处的人:只要你犯一个小错,他马上把你一脚踢出公司大门,让你另谋生路。
  
  
  
  3. another nail in your coffin
  
  
  
  棺材在死者入殓后才用钉子钉上,所以棺材钉子是送人去地下长眠的。例如:
  
  
  
  You really ought to stop smoking. Every cigarette you light up is another nail in your coffin.
  
  
  
  你一定得戒烟,你每点上一枝香烟,就等于往坟墓跨近了一步。
  
  
  
  这里的another nail in your coffin相当于中文的“催命符”,意思是有害健康、危及生命的东西。实际上人们给香烟起的绰号就是coffin nail。
  
  
  
  4. hit the nail on the head
  
  
  
  木工敲钉子得正敲在它扁平的顶上,才能钉得恰到好处。所以hit the nail on the head用来表示“说话行事恰到好处、正中要害或者十分中肯”。例如:
  
  
  
  Your analysis really hit the nail on the head.
  
  
  
  你的分析确实一针见血。

故乡的云 : 2011-06-29#138
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

3月1日起,全国网络游戏行业全面实施“家长网游监护工程”。网游监护工程实施后,家长们可以通过网络游戏企业,控制孩子玩网络游戏的时间和频率,甚至享有“封号权”。
  
  请看《中国日报》的报道:
  
  Some parents think the application process for the online guardianshipis too complicated.
  
  有部分家长认为,申请网游监护的过程过于繁琐。
  
  文中的online guardianship就是指“网游监护”,全称为Parents' Guardian Project for Minors Playing Online Games(家长网游监护工程),这里的online其实是指online/cyber games(网游,网络游戏)。家长在申请监护时,要提供证件证明自己是guardian(监护人)。必要时还可以封闭孩子的gaming account(游戏账号),采取一些coercive measures(强制措施)。
  
  Guardianship意思是“监护、监护权”,比如legal guardianship(合法监护权)。目前,不少under-age children(未成年人)染上Internet addicts(网瘾),甚至参与online gambling(网络赌博),的确需要家长进行适当监护和引导

故乡的云 : 2011-06-29#139
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

Nice guy syndrome basically describes a guy who will listen to his female friend's every complaint, rant, problem, and experience in life; will help them out no matter to the cost to them; would die for their friends without even thinking; but can never get a girlfriend.
  
  
  
  “好人综合症”说的是这样一类男人,他们会倾听女性朋友无止尽的抱怨和唠叨,听她们倾诉自己遇到的问题和人生经历;在她们遇到困难时会不顾一切帮她们走出困境;甚至会不假思索地为她们放弃生命,可她们永远都不会成为他的女朋友。
  
  
  
  All their female friends will continue to go out with mindless, stupid men who treat them badly, and hurt them over and over again, never even considering the nice guy, because he is “such a good friend”.
  
  
  
  他的这些女性朋友会继续跟一些毫无头脑的愚蠢男人约会,被他们粗鲁对待,并且一次次被伤害。而这些女性朋友从来都不会考虑跟这个好人约会,因为他是个“这么好的朋友”。

故乡的云 : 2011-06-29#140
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

生活当中我们经常会遇到这样一些英语句子,这些句子看似简单,但能够像母语人士那样用得恰到好处的人还真是不多,很多人都容易望文生义,曲解这些句子的含义。我们一起来看一下吧!
  
    1. That'll be the day。
  
    那绝不可能/哪有这样的事!
  
    这句话表示的意思类似于“That's impossible!”或者“It can't be true!”,说话人在说这句话时表达的是一种强烈的否定。
  
    2. How about that!
  
    那可太好了,太棒了!/真是令人难以置信!
  
    很多人理解这句话的意思就是“what do you think of it?(你觉得怎么样?)”。其实,“how about it”的意思才是“你觉得怎么样”。当你听到一些令人难以置信或难以理解的事时你就可以说“Wow, how about that”,翻译过来就是“竟然会有这种事!”或“真是令人难以置信!”。当然,这句话也可以在肯定对方的建议或事情时使用,表示“那可太好了,太棒了”。
  
    3. What a day!
  
    多....。.的一天啊!
  
    这句话在不同的情境下含义不同。比如你在单位折腾了一天,累得要死,回家把自己往床上一扔,然后意味深长的说what a day! 意思就是“这一天把我累的!”。再有,如果你早上摔了一跤,中午吃饭时又丢了钱包。总之,倒霉的事都赶到一天了,你也可以用这句话来表示“What a day! Just my luck!”(今天真倒霉!就这命了!)还有,如果你向女朋友求婚成功,晚上回家前又捡了一个iPhone4,你也可以说“What a day!”(今天真是太走运了!)。这句话还可以改成what a night!/What a weekend!/What a man!等等。
  
    4. What's your story, morning glory?
  
    瞧你高兴的,有什么好事啊?
  
    先说一下,morning glory就是“牵牛花”。如果你看一个熟人从远处走来,一脸的笑容,你就可以说这句话,翻译过来就是“这是有什么好事啊,看你高兴的!”说话的感觉是轻松幽默的。
  
    5. If I tell you, I'd have to kill you。
  
    就不告诉你。
  
    这句话通常是在一种轻松的环境下,你不愿意回答对方问题而说的话,字面意思很容易懂,翻译成汉语的感觉就是“嘿嘿,我就不告诉你!”
  
    6. I need it like a hole in my head。
  
    我根本就不需要这个。
  
    这句话表面上没有否定词,表达得确是实强烈的否定含义。
  
    7. He is a real go-better。
  
    他的确是个能成事的人。
  
    这句话里go-better是个关键词,表示越来越好。英语里表达“成功”就是get there,所以口语里说“now we are getting somewhere”表达的意思就是“看来我们的谈话(努力,尝试等等)有了进展。”鼓励别人时也可以说You are going places。(你会成功的。)
  
    8. That's all there's to it。
  
    事情大概就是这样。
  
    它表达的就是“事情大概就是这样”。其实类似这样的句子很多,单词都是小学生都认识,可是真正能恰到好处的用出来的人却寥寥无几。比如:I don’t know what came over me。(我不知道自己哪根筋不对。)等等。
  
    9. She doesn't like this a little。
  
    这句话应该翻译成“她可不仅是喜欢而已”。英语中有很多有否定词但含义却截然不同的表达。比如I'm not a little cold。(我很冷)、It is a good father that knows his son。(再好的父亲也未必了解自己的孩子)、No wisdom like silence。(智者寡言)、That's the last thing I want to do。(我最不愿意做那件事)等等。
  
    10. Nice guys finish last。
  
    好人不得志啊!
  
    你有没有发现,生活中总是有一群人,人品差不说,长相也属于“龙飞凤舞”型。可是人家的女朋友就是比你的漂亮;还有就是平时花钱大手大脚,可是一买彩票就中大奖,这种“狗屎运”的人比比皆是。而自己呢,努力了,拼搏了,奋斗了,结果总是不如人意。这种情况就可以用这句“nice guys finish last”来形容了,这句话中有点“好人不得志”或“好人难做”的味道。

故乡的云 : 2011-06-29#141
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

第一个是:like a shot。上次提到shot这个词最普通的意思是开枪射击,而名词shot可以指子弹。人人知道出膛的子弹速度有多快,所以like a shot一定有“象子弹一样飞快”的意思。 好,我们听个例子。
  
  例句-1:You ought to see Pete when he hears me open the door of the fridge. He's there like a shot, almost before the light goes on inside the fridge. And he gives me this sad look like he hasn't had anything to eat for a week and is starving.
  
  他说:你真该看看Pete听到我开冰箱时的样子,它马上飞快地窜到我跟前,冰箱里的灯简直还来不及亮它就已经到了。然后它会苦苦哀求地望着我,好像它已经一星期没吃过东西、饿得发慌似的。
  
  显然这里的习惯用语like a shot用来描绘象子弹出膛一样飞快地行动。这个习惯用语沿用至今有两百来年 了。它最初用于火器枪支开始被广泛使用的年代。
  
  ******
  
  今天要学的第二个习惯用语是:call the shots。 Call,个词最普通的意思是呼唤。这个习惯用语起源于五十多年前,根据专家的推测call the shots最早出现在二次世界大战期间部队的打靶场,成千上万的新兵在那里接受射击训练。他们对着五十米外或者更远处的靶子开火,当新兵练习射击的时候。
  
  另外有一名士兵负责用望远镜观察靶子,然后告诉打枪的新兵他击中了目标的什么部位,以便指导新兵改进技能。这就是call the shots当年的出典。
  
  好,我们通过下面的例子来试着琢磨call the shot这个习惯用语如今在实际应用中是什么意思吧。说话的人要告诉我们:当他公司的经理得病必须住院几星期的时候,公司在人事方面作出了什么安排。
  
  例句-2:When our boss, Ms. Philips, had to go to the hospital she asked Joe Greene to take over and call the shots. So he's making all of the business decisions, running the company and supervising all the rest of us in our daily work.
  
  他们的领导Philips女士在去住院时要求Joe Greene接管业务,也就是说Joe要作出一切业务决策,经营公司并且指导所有其他人员的日常工作。
  
  可见这里call the shots作为习惯用语就是掌管、作主并发号施令的意思。有时我们也说call the shot, shot不带 s,作单数。这时它的意思是作出一个决定,或者在某一件事情上作主。
  
  例如有对夫妇曾经为了去哪儿度假发生争执,后来妻子还是顺从了丈夫的意思,于是那位先生这样说:
  
  例句-3:For once I called the shot and we went to New York instead of Florida, where she thought we ought to go.
  
  他说:这一次是我说了算,我们去了纽约。而没去她向往的佛罗里达。
  
  Called the shot这个习惯用语意思是在某一件事上作了主。
  
  ******
  
  今天要学的第三个习惯用语是: parting shot。 Parting在这里的意思是离别,parting shot这个习惯用语带有负面意义。其实它刚开始被应用的时候由另一个词组成: Parthian shot。 Parthian指两千多年前居住在伊朗的帕提亚人,他们精于作战,帕提亚骑兵惯用的战术是佯作退却,然而却突然返身向麻痹大意的追兵射出雨点般的回马箭。这伤人的厉害招数被人们转用来指临走时说的尖刻话或者表示的敌意姿态。
  
  实中文里也有类似的说法:杀回马枪。约莫从十九世纪晚期开始,人们把Parthian shot说成了parting shot, 随后以讹传讹,parting shot被普遍应用。
  
  我们来听个例子。这个人要告诉我们他被解雇后跟老板大吵一场,出出胸中的怨气,请特别注意他话里的习惯用语parting shot:
  
  例句-4:If I was losing my job anyhow, at least I had the pleasure of telling my boss what I really thought of him. My parting shot was 'Never again will I work for a guy as stupid and lazy as you are - I'm glad to be getting out of this place!'
  
  他说:既然我怎么着都丢饭碗了,那么我至少还要把自己对老板的真实看法痛痛快快地当面直说了。我临走杀的回马枪是:“绝不再为像你这种既笨又懒的人工作了。我真高兴自己脱离这地方!”
  
  显然这里的习惯用语parting shot意思是临走说的伤人的尖刻话

故乡的云 : 2011-06-29#142
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

【name】的给力用法
  
  
  
  Have (got) somebody's name on it
  
  1.Tom took Jerry’s place and got killed. It should have been him---that bullet had his name on it.
  汤姆作了杰利的替死鬼,被子弹打中的原本应该是杰利,那颗子弹原本要的是杰利的命。
  
  2.You should come around for Lunch tomorrow! I’ve got a steak here with your name on it!
  你明天一定要来吃晚饭啊!我特地为你做了牛排!

故乡的云 : 2011-06-29#143
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

脑筋急转弯,
  1. What will you break once you say it? (什么东西一说出来就打破?)
  Silence. (沉默)
  2. What always goes up and never goes down? (什么东西只升不降?)
  Your age. (你的年龄)
  3. What's the poorest bank in the world? (世界的最贫穷的银行是什么?)
  The river bank。(河岸)

故乡的云 : 2011-06-29#144
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

有关【困惑】的英语表达
  
  
  
  1.Puzzled
  A puzzled expression 困惑的表情
  Get a bit puzzled 变的有一些困惑
  
  2.Confused 显得困惑
  He left his audience thoroughly confused.
  他把观众完全弄糊涂了。
  She was very confused about her feelings.
  她完全弄不清自己的感觉。
  
  3.Bewildered 困惑,感到不知所措
  He was rather bewildered at seeing her there.
  居然在那里看到她,他十分摸不着头脑。

故乡的云 : 2011-06-29#145
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

关于【brain头脑】的给力用法
  
  
  
  1.Have a good brain for something 在某一方面很有头脑
  She has a good brain for mathematics. 她很有数学头脑。
  
  
  2.Keep your brain ticking over 开动脑筋
  It’s important to keep your brain ticking over. 经常开动脑筋很重要。
  
  
  3.The brain drain 人才流失
  Should the brain drain be stopped by restrictions? 人才流失现象应该加以限制吗?
  
  
  4.Have( got) somebody/something on the brain 总是惦记着某人或者某事
  You’ve got work on the brain! 你满脑子想的都是工作。
  

故乡的云 : 2011-06-29#146
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

有关【show】的给力用法
  
  
  
  1. get the show on the road 开始,着手实施,出发
  Right,everyone,Let’s get this show on the road!
  好吧,诸位,我们开始吧!
  
  2. Do something for show 做给别人看,做做样子
  Jane doesn’t really like whisky, she just drinks it for show.
  简并是不是真的喜欢喝威士忌酒,她只是为了做做样子。
  
  3. Show somebody a clean pair of heels. 1跑掉,溜之大吉。2令同行望尘莫及
  As makers of quality shoes, they’ve shown the rest of the industry a clean pair of heels.
  作为高质量鞋业制造商,他们令同行望尘莫及。

故乡的云 : 2011-06-29#147
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

1. Modern Greece traces(v.回溯) its roots to the civilization(n.文明) of ancient Greece, generally considered the cradle(摇篮) of Western civilization.
  
  现代希腊的历史可以追溯到被视为西方文化摇篮的古希腊文明。
  
  
  2. It is the birthplace of democracy(n.民主政治),Western philosophy(n.西方哲学),the Olympic Games, Western literature(n.西方文学) and political science(n.政治学), and Western drama.
  
  希腊是民主政治、西方哲学、奥林匹克、西方文学、政治学、西方戏剧的发源地。

故乡的云 : 2011-06-29#148
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

let the cat out of the bag
  
  
  
  这个句子字面意思是:让那只猫从口袋里出来。它的隐喻意思是:在不小心的情况下泻露了秘密。
  
  这个俚语可以这样用:
  
  
  1. I bought a nice wrist(n.手腕) watch as a surprise for my wife's birthday. But I'm afraid I let the cat out of the bag--I hid it under my socks and she found it when she was putting my clean clothes away.
  我给我太太买了一只很好的手表作为生日礼。我把手表藏在我的袜子底下,可是当我太太替我把干净衣服放好的时候,她发现了那只手表。所以,我的秘密恐怕已经泻露了。
  
  2. It was supposed to be a secret that we were firing(v.解雇) him. But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends.
  我们解雇了他。这件事原本应该是保密的。但一个秘书看见了一张有关这件事的条子,然后告诉了她的朋友,这件事就这样泻露了

故乡的云 : 2011-06-29#149
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

think outside the box 跳出固定思维/创新思维
  
  
  
  When you're asked to think outside the box, you should think differently, unconventionally or from a new perspective. This phrase often refers to novel, creative and smart thinking. Think outside the box,顾名思义为“在盒子外面进行思考”。
  
  追根溯源,这个短语来自于一个游戏(nine dots puzzle),在一个正方形内平均分配的9个点,需要一个直线把它们都连起来如果思考只限制于在正方形内,就无法做到。Think outside the box由此用来形容“新颖的,充满创意的,富有智慧的构想”。
  
  Examples:
  
  1. You won't come up with good ideas until you think outside the box. 除非你跳出固定思维,否则你不会想出好点子来的。
  
  2. We should think outside the box to solve the problem. 我们应该用创意思维来解决这个问题。

生命的狂想 : 2011-07-01#150
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

【场景英语】租房必备用语
  
  
  
  留学在国外的朋友很多都有租房的需求,租房的时候,英语该如何说呢?
  ---It has two bedrooms. And the living room is larger than I expected.
  房间两间卧室,客厅比我原先想的要大。
  
  --- The apartment has been recently renovated(v.刷新,装修) and comes completely furnished.
  这房子已经装修过了,而且其他家具也都齐备。
  
  ---How much is the rent(n.租金)?
  房租多少钱?
  
  ---Are the utilities included in the rent?
  房租中包括水、电和煤气费吗?
  
  --- Only gas is included. You have to pay for the electricity and water.
  只包括煤气。你需要支付水电费。
  
  ---When can we move in?
  我们什么时候可以搬进来?

生命的狂想 : 2011-07-01#151
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

【今日新鲜词】
  
  
  
  1.job seeker,job hunter 求职者
  The job seeker is checking position information in front of an enterprise's ehibition(n.展览) position.
  这位求职者正在一家企业的招聘摊位前阅读职位信息。
  
  2.job fair 招聘会
  A lot of Job seekers attended a campus job fair for graduates(n.校园招聘会)at the Tianjin University of Science and Technology(n.科技).
  很多人参加了天津科技大学里举行的校园招聘会。
  
  3.curriculum vitae (CV) 简历、履历
  Professor Li is as attractive as his CV. He is a very good lecturer(n.演讲家).
  李教授本人就跟他的履历一样有吸引力。他是一个很棒的演讲家。

生命的狂想 : 2011-07-01#152
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今日新鲜词
  
  
  
  Every dog has his/its day 每个人总会有实现自己愿望的一天,人人皆有得意日。
  1.Don't take it too hard. Your turn will come. You know what they say--every dog has his day!
  你可别把这件事看的太重了。你以后会有机会的。就像他们说的:人人都有得意之时嘛。
  
  2.This publisher sent back your manuscript. There are plenty of other publishers. You'll find one who'll buy it. Remember, every dog has his day!
  这个出版商把你的手稿退回来了,还有好多其他出版商呢。你会找到一个接受你作品的出版商的。别忘了,人人都会有机会。
  
  3.They say every dog has its day, and mine is on Wednesday, when I will be interviewed.
  都说人人皆有得意日,我的得意日在周三,那天我可要接受采访了。

生命的狂想 : 2011-07-01#153
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

 【今日聚焦】Microblog 微博
  
  
  
  1. A microblog differs from a traditional blog in that its content is typically smaller, in both actual size and aggregate file size. A microblog entry could consist of nothing but a short sentence fragment(n.片段), an image or embedded(adj.植入的,嵌入式的) video.
  
  微博与传统博客最大的区别,就在于这个“微”字,不仅是在实际尺寸(140个字符空间)还是在文件大小上,一个简短的句子,一张图片,或是一个嵌入式的视频,都可以是微博的内容。
  
  2. Hu Shuli, editor-in-chief(n.主编) of China's leading financial magazine Caijing, has resigned, said Caijing spokeswoman Zhang Lihui on her micro-blogging Monday afternoon.
  
  中国最具影响力的财经类杂志《财经》女发言人张立晖本周一中午在微博上透露,该杂志主编胡舒立已经辞职。

生命的狂想 : 2011-07-01#154
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

nail household 钉子户
  
  
  
  Nail household refers to those people who are reluctant to relocate even though the houses will be knocked down soon. 今天来介绍一个很有“中国特色”的词语翻译“钉子户”。
  
  Examples:
  Chinese 'nail households' strive for fairness. 中国钉子户力争公平。
  
  Sabotage of water, heat, gas or power supplies is frequently used to drive the “nail households” away. 切断水、暖、煤气和电力供应常常被实施,用来驱赶“钉子户

生命的狂想 : 2011-07-01#155
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

近日新闻:上海博物馆推出的手工制作元宵兔子灯活动吸引了大批市民。在活动现场,竹丝、皱纸四处飞扬,暖暖的烛光唤起了几代人温暖的回忆。
  
  背景知识:
  元宵节又称灯节,从中国唐朝遗留下来灯节观灯习惯一直在民间流传,元宵节吃汤圆的风俗也一直保留到现在。
  在人们的传统印象中,过了元宵节就代表了春节的正式结束。不过,民俗专家却不这么看,在他们的眼里,元宵节是一年中第一个圆月之夜,元宵节的到来,拉开了我国"月望节日"的序幕。
  
  我们一起来学学有关【元宵节】的英语:
  元宵节the Lantern Festival
  猜灯谜Guess lantern riddles
  灯笼lantern scaldfish
  
  1. There are many different beliefs about the origin(n.起源) of the Lantern Festival. But one thing for sure is that it had something to do with religious (adj.宗教的)worship(n.崇拜).
  关于元宵节的起源有很多不同的传说,但有一件事情可以确定,就是它的起源一定与宗教崇拜有关。
  
  2. Another important part of the Lantern Festival is eating small dumpling balls made of glutinous rice(n.糯米)flour.
  元宵节另外一个重要的部分就是吃“汤圆”一种由糯米粉做成的食物。

生命的狂想 : 2011-07-01#156
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今日聚焦:Purple collar 紫领
  紫领,当今新闻流行用语。指既能动手,具有蓝领的技术能力,又能动脑,拥有白领的管理和创新能力,可以独立于公司之外生存的人。
  
  “三P”特性Practical(能动手操作)、Progressive(积极创新)、Personal Brand(拥有个人品牌)是紫领(Purple collar)工作者的核心竞争力。
  
  紫领是一种复合型人才,它比灰领更具有软实力,比白领更具动手能力,比蓝领更具知识领悟力,这样的人才自然吃香。
  
  如何运用以上这些新单词?
  1. Practical adj.实践地,应用地
  This is a practical joke.
  这是一个恶作剧。
  
  2. Progressive adj.前进的,进步的,创新的
  They ranged themselves with the progressive group.
  他们将自己算作进步派。
  
  3. Personal adj.个人的
  He can not sidle away from personal responsibility.
  他不能逃避个人责任。
  

生命的狂想 : 2011-07-01#157
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今日聚焦【stress压力】
  
  
  
  --- 学健康知识,记实用单词
  
  你知道心理压力过大会引发身体的哪四大征兆吗?
  
  症状一:感冒。很可能是因为压力削弱了免疫系统功能,使病菌较容易侵入体内,引起呼吸道疾病。
  
  症状二:头痛。紧张是偏头痛的主要根源。预防偏头痛,别忘记让久坐在电脑桌前的自己有换换空气、伸展四肢的机会,哪怕是5分钟也好。
  
  症状三:失眠。失眠总是随着压力和负担的加重而加重。睡前1小时吃少量奶酪或者金枪鱼沙拉,喝杯牛奶,不要在睡前吃甜食。
  
  症状四:口唇疱疹。你如果长期处在超负荷工作状态,患嘴唇疱疹的可能性会加大。建议抹一些茶树油。
  
  Stress的用法:
  1. Stressed out 压力太大,焦虑不安
  When I’m stressed out , I try to go for a long walk.
  每当我压力过大时,我就出去长时间地散步。
  
  2. Excessive stress can have serious health consequences.
  过度的压力会引起严重的健康问题。
  
  3. Economic stress declined month to month in May, aided by lower unemployment.
  经济压力在5月有所缓解,原因是失业率的降低。

生命的狂想 : 2011-07-01#158
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

【场景英语】
  
  
  
  在这些场景下,你知道如何用英语沟通吗?
  今天场景:订机票
  
  1. I'd like to make a reservation for a flight from New York to Boston on Nov.28th.
  我想预定11月28号从纽约到波士顿的班机。
  
  2. I'd like a window seat.
  我要一个靠窗的位子。
  
  3. I'd like a seat in the non-smoking section.
  我想要无烟区的座位。
  
  4. one-way ticket单程票 round-trip ticket双程票
  
  5. first class头等舱 business class公务舱 economy class经济舱

生命的狂想 : 2011-07-01#159
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

pick one's brain
  
  
  
  向别人了解情况,寻求专家的意见,向内行人请教。
  1. I don't understand all this scientific language. I'd better go see Doctor Rogers at the medical school and pick his brain; maybe he can make it clear to me."
  我是不懂这些科学名词。我还是到医学院去请教罗杰斯大夫吧,没准他能把问题给我解释清楚。
  
  2. People all say that Mary is very smart. Yes, she is. But you have to know the reason is that she always picks other people's brains.
  人们都说玛丽这个人非常聪明。是的,她确实非常聪明。但是,你们得知道她之所以聪明是因为她老是听取别人的意见
http://javascript<b></b>:void(0)

生命的狂想 : 2011-07-01#160
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

关【earth】的给力用法
  
  
  
  1.bring somebody back to earth 使某人回到现实中来,使某人心情变坏
  After a wonderful holiday, losing her wallet brought her back to earth with a bump(n.撞击).
  过了这么一个愉快的假期,但是最近丢了钱包的事情让她的好心情都没了。
  
  
  2.down--to--earth 务实的,实际的
  Even though she’s a star, She’s still friendly and downtoearth.
  虽然成了明星,但是她还是友好又实在。
  3.on earth 到底,表示强调和吃惊
  Where on earth have you been?
  你到底去哪儿了?
有关【show】的给力用法
  
  
  
  1. get the show on the road 开始,着手实施,出发
  Right,everyone,Let’s get this show on the road!
  好吧,诸位,我们开始吧!
  
  2. Do something for show 做给别人看,做做样子
  Jane doesn’t really like whisky, she just drinks it for show.
  简并是不是真的喜欢喝威士忌酒,她只是为了做做样子。
  
  3. Show somebody a clean pair of heels. 1跑掉,溜之大吉。2令同行望尘莫及
  As makers of quality shoes, they’ve shown the rest of the industry a clean pair of heels.
  作为高质量鞋业制造商,他们令同行望尘莫及。
蔬果俚语】
  
  
  
  今天我们来学一些跟【蔬果】有关的俚语
  
  Cucumber黄瓜 potato土豆 onion洋葱
  
  1. As cool as a cucumber 指人在困难的情况下非常冷静,泰然自若。
  Everyone was busy trying to get things ready, but Tom just sat there, cool as a cucumber.
  大家都在忙着做准备,只有他泰然自若地坐在那里。
  
  2. A couch potato 沙发土豆,特指整天窝在沙发里看电视的人。
  He turned into a couch potato since he quit his job, which made his parents worry.
  他辞职之后就成天窝在沙发上看电视,这让他的父母十分担心。
  
  3. Know somebody’s onions 对某一方面很内行。
  He’s spent years studying Arabic archaeology, so he really knows his onions.
  他研究阿拉伯考古已经很多年了,他在这方面知识很渊博

生命的狂想 : 2011-07-01#161
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

有关【hat】的有趣用法
  
  1. keep something under your hat 不要告诉任何人
  she's thinking about leaving Tom but please keep it under your hat.
  她在考虑要离开汤姆,这件事你不要告诉别人。
  
  2. to eat one's hat 做为食言的惩罚
  If we don't win the national championship this year, I'll eat my hat.
  要是我们今年不能获得全国足球赛冠军的话,我就把我的帽子吃了。”
  
  3. pick something out of hat 随便选择
  We couldn’t decide where to go on holiday so we just picked a place out of a hat.
  我们定不下来到哪里去度假,就随便选了个地方。

有关【lie撒谎】的用法
  
  1.Tell a lie 说谎
  2.Lie one’s way out of danger 撒谎使某人摆脱危险
  3.Lie one’s way into trouble 撒谎以致于陷入困境
  4.Lie to somebody 对某人撒谎
  How could you lie to me? 你怎么可以对我撒谎?
  5.White lie 善意的谎言
  6.Give the lie to something 证明•••是虚假的,不真实的。
  These statistics give the lie to the claim that inflation(n.通货膨胀) is under control.
  这些统计数字戳穿了通货膨胀已经得到控制的谎言。
  7.Lie through your teeth 满口谎言,睁着眼睛说瞎话
  The witness was clearly lying through teeth. 那证人分明是再睁着眼睛说瞎话

有关【social】的用法
  
  
  
  1.social background 社会背景
  We share the same social background. 我们有相同的社会背景。
  
  2.Social life 社交活动
  She has a busy social life. 她的社交活动很频繁。
  
  3.Social skills 社交能力
  Children have to develop their social skills when they start their school life.
  孩子必须在上学之后发展自己的社交能力。
  
  4.Social climber 想方设法想进入上流社会的人,削尖脑袋向上爬的人,趋炎附势的人。
  Mrs Brown is known as a social climber. 布朗太太是有名的趋炎附势的人。
  
  5.Social conscience 社会责任感
  
  6.Social dance 交谊舞会

 关于【Accent口音】的用法
  
  1.German accent 德国口音 Scottish accent 苏格兰口音
  He speaks with a strong Scottish accent.
  他说话带有浓重的苏格兰口音。
  2.A trace of accent 一丝口音
  Her French was excellent, without a trace of an accent.
  她的法语很棒,不带一丝口音。
  3.Put on a accent 假装某种口音
  Betty put on a posh(adj.优雅的,时髦的) accent when she answered the phone.
  贝蒂接电话时装出一口上流社会的强调。
  4.Upper-class accent 上流社会口音
  5.The accent is on•••着重,强调
  In all our products, the accent is on quality.
   我们的产品一概以品质为重。

故乡的云 : 2011-07-01#162
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

今日新鲜词
  
  
  
  Cold fish 指那些对人冷淡,根本没有意思和别人友好相处的人。
  
  1. Let's not invite Joe to the party. He's such a cold fish. He'll spoil it for everybody else.
  别请乔伊来参加派对。他对人冷淡,太不友好。他来了会使其他所有人扫兴的。
  
  2. I'm not going to vote for that man for senator(n.参议员).He's too much of a cold fish.
  我才不投那个竞选参议员的候选人的票呢。他实在是个不友好的人。
  
  3. No one knows the new doctor, he is a cold fish.
  谁也不熟悉新来的医生,他是一个不大同别人来往的人。
  

故乡的云 : 2011-07-01#163
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

【春运英语知多少】
  
  
  
  1.Spring Festival travel rush 春运
  China's annual Spring Festival travel rush started on Jan. 19 this year and will last for 40 days.
  中国今年的春运在1月19日开始了,将持续40天。
  
  2.passenger flow 客流
  Total passenger flow is expected to amount to 2.853 billion including 230 million railway passengers.
  总客流有望达到28.53亿人次,其中有2.3亿是铁路客流。
  
  3.migrant(adj.移居的) workers 外来打工者
  As the Spring Festival approaches(v.接近), the migrant workers in Hangzhou, taking their children, started the journey returning home for family reunions.
  春节将近,一些在杭州的外来打工者带上他们的孩子踏上了回家团圆的旅途。

故乡的云 : 2011-07-01#164
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

跟着新闻学新词
  
  
  
  新闻道:苹果的老大,果粉的偶像,史蒂夫乔布斯再次因为个人身体原因离职休假,苹果公司日常运营工作将由首席运营官蒂姆库克接管。
  谁也想不到,这位将科技成功演绎为时尚的企业家,是刚刚出生时就被大学教授的父亲与颓废派艺术家的母亲无情遗弃的孤儿。谁也想不到,这个“孤儿”在日后创造了“苹果”,掀起了个人电脑的风潮,改变了一个时代。
  让我们一起来分享他的智慧吧:(以下内容来自乔布斯2005年斯坦福大学毕业演讲)
  1. Stay Hungry. Stay Foolish.
  求知若饥,虚心若愚。
  
  2. You've got to find what you love.
  你必须要找到你所爱的东西。
  
  3. I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
  我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你会不会完成你今天想做的事情呢?”当答案连续很多次都是“不是”的时候, 我知道自己需要改变某些事情了。

故乡的云 : 2011-07-01#165
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

to let one's hair down
  
  
  
  解除表面的装饰,使一切显得很自然、真实和放松。To let one's hair down 不一定用于女子,也可以用在男性。
  1. He has to make so many official appearances that he seldom gets a chance to let his hair down and enjoy life like ordinary people.
  他要出席许多公开场合,因此他很少有机会像普通人那样轻松地享受生活.
  
  2. We've been good friends for a long time. But lately I get the idea you are very much upset with me. I wish you'd let your hair down and tell me what's wrong to make you feel this way.
  我们多年来一直是好朋友,可是最近我感到你对我非常不高兴。我希望你能够坦率地告诉我,到底是些什么事让你这么不高兴。

故乡的云 : 2011-07-01#166
回复: 好文共欣赏(内容很多,非常实用)

【如何用英语聊星座?】
  
  
  
  1.What's your sign?
  你是什么星座的?
  
  2.He's a typical Taurus.
  他是个典型的金牛座。
  
  3.As a person born under the sign of Cancer, I am home-loving and wish for a peaceful family life.
  我是巨蟹座的,天生恋家,希望稳稳当当过日子。
  
  4. Pisces is a Water element. It is extremely receptive, compassionate(adj.富有同情心的), and other-directed.
  双鱼座是水相星座。双鱼非常善于接纳、富有同情心、但缺乏自主性。
  
  5.Leo is Fire to the core(彻底)!
  狮子座是彻底的火相星座。