那4个人的观点说明:至少有些美国人和Quebecois认为英语更难,而不是一边倒的法语难。
英语的细节问题,只有英语到了比较高的程度才会更加体会到难度。多高的程度?我认为第一代中国移民几乎达不到(第一代中国移民能说出纯正口音的都很罕见--虽然我们自己感觉纯正。实际发音还是有问题)。你看那个英语的元音辅音个数比法语多出不少。这就造成英语的很多发音存在微细差别。
英语广纳外来词汇,至少一百多万,法语也就二三十万。这个词汇词组一多起来,又产生很多“微细”的、微妙的差别问题。这就是sutleties
不讨论了,没意思,也没有时间。允许不同观点的存在。这个问题我也不懂,但是至少有些英法母语的人不会同意你的观点