回复: 枫叶卡续期问题
非常感谢,另外那个翻译要true copy,要在复印件上写I certify that this is a true copy of the original document。我有好多页,都要这么手抄吗?
不客气。
按照要求,提供给CIC的所有材料都是photocopy,人家不要原件。所以需要有人给你的复印件certify一下,就是证明一下所有复印件都是原原本本的copy。网上有人把这个步骤叫“认证”,其实认证有点官方的意思,但实际上找个专业人士(专业人士list在instruction guide里面 step 1下who can certify copies?)证明一下就可以了。
所以做法是,按照网站上这一段的要求
To have a copy certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:
“I certify that this is a true copy of the original document”
the name of the original document
the date of the certification
his or her name
his or her official position or title and
his or her signature
自己写一个声明,内容大概就是:我比较了下列这些材料(列出你所有材料的名称)的复印件和原件,然后写上上面带引号的那句话。最后的落款就是你找的专业人士的姓名、职位、联系电话、签名(一定要手写的)、时间。
你先弄好翻译,等所有材料都弄好之后,再弄这个,以免在这个声明里漏掉材料名称。
之所以自己写这个声明(理论上应该是你找的这个专业人士写),是因为专业人士都比较忙嘛,我们又是求人家帮忙,所以你帮他写好,拿去给人家看一下,他知道这个事儿,签一下名就好,两分钟都用不上。
还有前面我提到要找专业人士帮你翻译,也是因为CIC对专业人士比较相信。实际的事儿都是你自己做,自己翻译,然后替他写个翻译声明,拿去让他签个字就行了。
翻译和所谓认证最好找两个不同的专业人士,还有他们不能是你的家庭成员。
哦,这两份声明我寄给CIC的是原件。