加拿大家园论坛

英语笑话翻译集粹

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/67925/

jane_cool : 2006-07-24#1
A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second"


一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟."


Four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. The nurse comes up to the first man and says, "Congratulations, you got twins." The man said "How strange, I'm the manager of Minnesota Twins." After awhile the nurse comes up to the second man and says, "Congratulations, you got triplets." Man was like "Hmmm, strange I worked as a director for the "3 musketeers." Finally, the nurse comes up to the third man and says
"Congratulations, you got twins x2." Man is happy and says, "Ironic, I work for the hotel "4 Seasons." All three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing God and banging his head on the wall. They asked him what's wrong and he answered, "What's wrong? I work for 7up"!

四个好朋友在医院里碰面了,他们的妻子正在生产.护士过来对第一个男人说:"恭喜,你得了双胞胎."男人说:"多奇怪呀,我是明尼苏达双子队的经理."过了一会儿,护士过来对第二个男人说:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜欢:"嗯,又巧了.我是3M公司的董事."最后,护士跑来对第三个男人说:"恭喜,你得了2对双胞胎."男人很开心地说:"真令人啼笑皆非,我为四季宾馆工作."他们三个都很高兴,但第四个伙伴急得像热锅上的蚂蚁,咒骂上帝并用头撞墙.他们问他有什么不对劲,他回答道:"什么不对劲?我可是在七喜公司工作呀!"
呵呵,一个比一个效率高.

Osama Bin Laden, a Canadian, and President Bush were walking down the street when they saw a golden lamp. They rubbed it and a genie came out and said, "I will grant each one a wish that’s 3 together." The Canadian said, "I am a father and my son will be a farmer so I want the soil in Canada to be forever fertile." The genie said the magic words and the wish came true. Osama looked amazed so he wished for a wall around Afghanistan the genie said the magic words and again the wish came true. President Bush said "Genie, tell me more about this wall," the genie said,” It’s 50 feet thick and 500 feet tall so nothing can get in and nothing can get out." President Bush said,” Wow! That’s a big bridge...Fill it with water!!!
拉登,一加拿大人还有布什总统走在大街上看到一盏金色的灯.他们擦了擦灯出现了一个精灵.精灵说:"我要满足你们每人一个愿望总共三个."加拿大人说:"我是个父亲我儿子将成为农夫,因此我想让加拿大的土地永远肥沃."精灵说了咒语愿望实现了.拉登看了很惊奇,他希望有座城墙围绕阿富汗.精灵又说了咒语愿望又实现了.布什总统问:"精灵请告诉我关于这座墙的事情."精灵回答:"墙厚50英尺,高500英尺,因而里面的任何东西出不来外面的任何东西进不去."布什总统说:"哇!那是座大桥耶...注满水!!!"

My Baby Swallowed a Bullet

Young Mother: "Doctor, my baby swallowd a bullet. What shall I do ?

Doctor: "Don't point him at anybody."

Notes
1. to swallow a bullet: 吞下一颗子弹
2. to point at: 对...瞄准

个中意味自己体会吧 :)

allybaby
Once two hunters went hunting in the forest. One of them suddenly fell down by accident. He showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. The other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. The operator said calmly:"First, you should make sure that he is already dead." Then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"What should I do next?"


两个猎人进森林里打猎,其中一个猎人不慎跌倒,两眼翻白,似已停止呼吸。另一个猎人赶紧拿出手机拨通紧急求助电话。接线员沉着地说:“第一步,要先确定你的朋友已经死亡。”于是,接线员在电话里听到一声枪响,然后听到那猎人接着问:“第二步怎办?”


fool_fox

标题:I'm the boss
内容:The boss was complaining in our staff meeting the other day that he wasn't getting any respect. Later that morning he went to a local card and novelty shop and bought a small sign that read, "I'm the Boss". He then taped it to his office door.Later that day when he returned from lunch, he found that someone had taped a note to the sign that said. "Your wife called, she wants her sign back!"
note:staff meeting:员工会议

再来一个:Wife's picture
A businessman enters a tavern, sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks.
After he finishes the drink, he peeks inside his shirt pocket, then he orders the bartender to prepare another double martini. After he finishes that one, he again peeks inside his shirt pocket and orders the bartender to bring another double martini.
The bartender says, "Look, buddy, I'll bring you martinis all night long. But you go to tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill."
The customer replies, "I'm peeking at a photo of my wife.When she starts to look good, then I know it's time to go home."
note:tavern 酒馆, 客栈
martini 马提尼酒
peek/pi;k/ n.一瞥, 匆忙看过v.偷看

jane_cool : 2006-07-24#2
有这么一个笑话,大家给翻译一下吧:


英语笑话的翻译

  听英语,唯笑话最为难懂,很多笑话牵扯到许多文化,历史,名人的掌故;或是各地的风俗,人情。有时听懂了,学出来或翻译成中文却很无味。许多笑话只能意会而已。

  关于英语笑话的翻译,有个故事:

  大哲学家罗素在名望正红火的时候访问中国,那大概是上世纪的前叶。自然他要做一些演说,他的英文翻译是由才子赵元任担任。

  这天, 罗素在 演说时讲了一个很长的笑话,他很担心 赵元任 是否能把笑话 翻译好。结果赵元任向观众说了句什么,观众一片哄笑。

  罗素很不解,演说结束,他问赵元任:“我的笑话那么长,你是怎么翻译的?”

  赵元任答:我说 ‘罗素先生讲了一个笑话,你们笑吧!’

jane_cool : 2006-07-24#3
A Real Watch Dog

A blind man walked into a bank with his seeing-eye dog(导盲犬) that guided him everywhere. He walked into the center of the bank floor, took the dog by the chain, and started swinging him around his head.

Everyone stopped what they were doing and looked. The other customers were very confused and some very upset at the way the animal was being treated. One of the tellers ran up to the blind man and asked, ''Sir, what are you doing!?!''

The man turned toward the teller and simply said ''Looking around.''