加拿大家园论坛

【境内申请】关于文件翻译和体检证明

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/702147/

brian9 : 2014-03-20#1
前提:楼主有加拿大旅游签和美签,BF是加公民,我们准备一起到加拿大后再办理团聚。

有几个问题请教达人们:
1、大家怎么处理中文文件的翻译问题的?
楼主准备自己来,CIC网站上说要有“an affidavit from the person who completed the translation”,是需要找个翻译公司审核并证明呢?还是找个朋友出个affidavit就行呢?

2、是先在中国先做好体检,还是到那边再做体检呢?

3、出去前需要办理《出生证明》、《户籍证明》、《无犯罪证明》并公证,还有其他的么?

chrischengwy : 2014-03-20#2
回复: 【境内申请】关于文件翻译和体检证明

1. 出了写明要certified的文件,都是自己翻的,也没有印象有交过affidavit,只是所有关于有没有用第三方帮助填表或准备资料的都是填否。
2. 我选择了过来前国内做了,因为原来计划来了这边一个月内就交资料,怕来了这边appoitment的时间太长
3. 我还加做了结婚证的公证,因为是国内结的婚
各人情况不同,供参考啦

AndrewYin : 2014-03-20#3
回复: 【境内申请】关于文件翻译和体检证明

如果你的翻译不是Certified Translator做的,那么给你翻译的人(朋友即可,但不可以是家人),需要提交一份Affidavit,需要Commissioners for Oaths或Notary Public签字。

你在哪个城市,近便的话可以帮你

brian9 : 2014-03-25#4
回复: 【境内申请】关于文件翻译和体检证明

如果你的翻译不是Certified Translator做的,那么给你翻译的人(朋友即可,但不可以是家人),需要提交一份Affidavit,需要Commissioners for Oaths或Notary Public签字。

你在哪个城市,近便的话可以帮你
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
楼主自己翻译的,准备请朋友review一遍然后提交affidavit。在多伦多,能请你帮忙?多谢啦

aimei880408 : 2014-03-25#5
前提:楼主有加拿大旅游签和美签,BF是加公民,我们准备一起到加拿大后再办理团聚。

有几个问题请教达人们:
1、大家怎么处理中文文件的翻译问题的?
楼主准备自己来,CIC网站上说要有“an affidavit from the person who completed the translation”,是需要找个翻译公司审核并证明呢?还是找个朋友出个affidavit就行呢?
——可以找工程师、会计、律师等等有翻译资格章的人去翻译,律师收费会比较贵。
2、是先在中国先做好体检,还是到那边再做体检呢?
——境内团聚为什么要在国内体检,要在加拿大体检,CIC规定的体检处,都是联网电子传输的。150刀体检费,如果X光做胸透再加50刀,自己想留体检结果复印件加10刀。
3、出去前需要办理《出生证明》、《户籍证明》、《无犯罪证明》并公证,还有其他的么?
境内Case不需要户籍证明(也就是户口),来加拿大可以找有资质的翻译,出生证明,无犯罪记录证明,结婚证明,我把护照上的出入境章也做了翻译。在加拿大翻译会贵一些,60刀。国内是出生证明,无犯罪证明公证各200人民币,结婚证公证260人民币。

AndrewYin : 2014-03-26#6
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
楼主自己翻译的,准备请朋友review一遍然后提交affidavit。在多伦多,能请你帮忙?多谢啦
我在Edmonton,有点远哦 :)

fairy821025 : 2014-03-26#7
全是自己翻译的飘过。你跟你老公完全可以自己搞定。无犯罪记录和体检是有时限的,不用现在做,等你递交后第一阶段审理结束了,这阶段我的用了整一年,会叫你提交的,到时候再找国内的家人帮忙开无犯罪记录,然后去公证,再快递,一天搞定,一周就到你手里了。我也在edmonton, 境内就是等待时间很长。其他全部是自己翻译的,没有递交出生证明

AndrewYin : 2014-03-26#8
全是自己翻译的飘过。你跟你老公完全可以自己搞定。无犯罪记录和体检是有时限的,不用现在做,等你递交后第一阶段审理结束了,这阶段我的用了整一年,会叫你提交的,到时候再找国内的家人帮忙开无犯罪记录,然后去公证,再快递,一天搞定,一周就到你手里了。我也在edmonton, 境内就是等待时间很长。其他全部是自己翻译的,没有递交出生证明

自己翻以后直接递交是不可以的,如果你的翻译不是Certified Translator做的,那么给你翻译的人(朋友即可,但不可以是家人),需要提交一份Affidavit,需要Commissioners for Oaths或Notary Public签字。

见过翻译不合要求退件的,也许你的没问题,但是毕竟不是移民局要求的,也许其他人未必这么幸运

AndrewYin : 2014-03-26#9
移民部官方说明:

Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:

  • the English or French translation; and
  • an affidavit from the person who completed the translation; and
  • a certified copy of the original document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.

Important information. Translations by family members are not acceptable.

移民部内部操作手册说明对于family member的范围(仅适用于翻译这件事上):

A family member is defined,for the purposes of this policy, as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew or first cousin. This policy also applies to an applicant’s spouse (if applicable), that is, a spouse’s brother, sister, etc. cannot translate a document for an applicant.
Applicants must obtain, pay for, and supply acceptable translations of foreign documents.

brian9 : 2014-04-25#10
自己翻以后直接递交是不可以的,如果你的翻译不是Certified Translator做的,那么给你翻译的人(朋友即可,但不可以是家人),需要提交一份Affidavit,需要Commissioners for Oaths或Notary Public签字。

见过翻译不合要求退件的,也许你的没问题,但是毕竟不是移民局要求的,也许其他人未必这么幸运
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Commissioners for oaths或notary public是什么?是类似国内的“公证处”吗?

AndrewYin : 2014-04-25#11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Commissioners for oaths或notary public是什么?是类似国内的“公证处”吗?
是的

yonghegong : 2014-11-09#12
麻烦再问楼上一个问题,象“无犯罪证明”这类需要递交原件的材料,做完certified translationr以后还需要在花钱做一个certified true copy 吗?感觉原件都交上去了,就不用再说复印件与原件一致了吧?

AndrewYin : 2014-11-26#13
如果是中国做的无犯罪证明,在公证处申请中英文版本的,直接递交即可