加拿大家园论坛

坐牢家爸爸给女儿的八十封信----李敖舔犊情深 兼学英语掌故

原文链接:https://forum.iask.ca/threads/956/

hanhan : 2004-09-02#1
想不到快意恩仇的李敖也如此爱女心切 感人至深 真英雄
好文共赏 着意者下之,先贴一封

-----------------------------------
“世之有感于父女之情、忧患之书者,必将啼笑以视斯文。”

――李敖

猫狗谚

一 亲爱的小文:

你在美国看到了多少狗和猫?有一些很有意思的英文,都和狗、猫有关。
下大雨是rain cats and dogs,正是中文“大雨倾盆”的意思。中文描写雨大,说一盆水翻下来;英文则是猫狗都下下来。
夫妻两人整天吵架,英文是He and his wife led a cat-and-dog life.(过猫狗一样的生活)。
每个人都有得意的日子,瓦片也有翻身时候,英文是The cat will mew and dog will have his day.(猫会咪咪叫,狗有他的好日子),也可以说Every dog has his day.
This is the dog that worried the cat that killed the rat that ate the malt that lay in the house that Jack built.是一句好玩的英文,但翻成中文,却倒过来才行:“杰克盖的房子里有麦芽,麦芽给耗子吃了,耗子给猫咬死了,猫又给狗叼住了,这就是叼住猫的那条狗。”
英文中对猫的亲热称呼是puss、pussy、pussycat,小孩子玩的抢位子游戏叫puss-in-the-corner。小猫是kitten、kitty,小猫刚生下来,眼睛是闭着的,要八天到十天才睁开。sex-kitten可译做“天生尤物”。
猫很灵巧,很多困难都可以闪过,所以有句话说“一条猫有九条命”(A cat has nine lives.),其实猫只能活十四年,最高活到三十年(狗只活十二、三年)。猫虽有九条命,但操心也会操死,何况人只有一条命,英文有一句Care killed the cat.就是“忧能伤身”的意思。还有一句Curiosity killed a cat.(好奇会要了猫的命),是劝人不要太好打听。
猫碰到吃的,总是不可靠的,中文说“猫执着大鱼头睡,不吃也要摸几下”;英文也有类似的话――Honest as a cat when the cream is out of reach.也是描写一个人不可靠。
这张图是暹罗猫(Siamese cat),暹罗就是现在的泰国(Thailand),这种猫生下的时候是白的,一年以内才变颜色。

爸 爸 一九七三年一月二―四日



二 亲爱的小文:

写一点好玩的和狗有关的英文给你:
1. A dog’s nose and a maid’s knees are always cold.(狗鼻子和少女膝盖总是凉的。)
2.Before you hit the dog, look at the master.(打狗看主人。这一句是中文成语翻成英文。因为打一个人的狗,你就得罪了它的主人。If you beat a dog, you insult his master.)
3.When the dog is beaten, the lion is tamed.(狮子驯,狗挨捶。在中文中,有一句很像的成语:“高鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”也可以简单地说“兔死狗烹”,翻成英文是After the cunning hare is killed,the hound is boiled.这里hound是猎犬,hare是野兔。hare的多数也是hare,有一种游戏叫hare and hounds,装兔的一边撤纸一边跑,装狗的在后面追。还有一句英文是Run with the hare and hunt with the hounds.意思是跟兔子跑又跟狗迫,表示一个人骑墙滑头,两边讨好,两边都不得罪。)
4.He who has a mind to beat a dog,will easily find a stick.(想打狗的,不愁找不到棒子。)
5.Every dog has his day.是成语,但说成Every dog has its day and every cat its night.更有意思(每条狗都有它得意的一天,每只猫都有它得意的一晚上)。
6.The more I see of men,the more I admire dogs.(我看到的人愈多,我愈欣赏狗。)狗的特色是忠心,尤其不因为主人倒霉就做打落水狗的事。打落水狗是人干的事,不是狗干的事。这句英文的意思是人不如狗。说这句话的是法国名女人罗兰夫人(Madame Roland)。她后来被老同志害死了。
7.He that sleeps with dogs, must rise with fleas.(跟狗躺下的就要跟跳蚤起来。这句有点中文“近朱者赤,近墨者黑”的意思,劝人交朋友要小心。)(你养小狗要注意替它们捉跳蚤,并问清楚该怎么给它们洗澡。)
8.Dog won’t eat dog,but men will eat each other up like cannibals.(狗不吃狗,但人吃人,cannibal是吃人肉的野蛮人,但文明人也“吃人”,吃法不同就是了。)

爸 爸 一九七四年九月二十一日

附件


hanhan : 2004-09-07#2
如此好文无人共赏无人下载 做爸爸的都哪里去了 再贴一 感动之余兼学E文
(总算告别了业余侠客§半生不熟称号,为什么不叫业余侠客§羽翼渐丰呢?呵呵)
-----------------------
指教
亲爱的小文:

你说姥姥手指肿了,要不要紧?肿的是哪一只?
手指是finger,指头尖是fingertip,She was a lady to her fingertips.是“她浑身都是淑女”,连指头尖(里)都是。
指甲是nail,钉子也是,也叫fingernail He is witty to the fingernails.是说浑身都是机智,机智都跑到指甲里头去了,连指甲里都有机智。
My fingers itch to box his ears. 是手痒得想打他一个耳光,My fingers are itching to do it.是“跃跃欲试”,但是中文中“食指大动”“技痒”一类的意思。
have a finger in the pie是“染指”、“参与”,look through one‘s fingers at是假装看不见(从指头缝中偷看),finger alphabet是“手势字母”,是聋子哑巴用的。
大拇指是thumb,童话里有一个Tom Thumb,任何小东西矮东西也叫Tom Thumb,喜欢吮大拇指叫thumb-sucker。
thumb one‘s nose是一种做鬼脸。你在路上,若看到有人伸大拇指拦车,这种动作就叫thumb(也叫hitch-hike),这种人就叫thumb-pusher(也叫hitch-hiker),thumber就是揩油搭便车的。说这个人笨手笨脚的,常用His fingers are all thumbs. 十个指头全跟大拇指一样,不是完蛋了吗?
食指是index finger,index,forefinger,书的“索引”也叫index。
中指是middle finger,middle是“中间”的意思。
无名指是ring finger,尤其是指左手的,ring是戒指,key ring是钥匙环。
小指是little finger,说“玩弄别人于股(大腿)掌(手心)之上”,英文则是He has a remarkable talent for twisting people around his little finger.这 turn (twist) around one‘s little finger是成语,要记住。
中文里的“屈指可数”翻成英文是can count on the fingers (of a hand),“指不胜屈”是too many to count (on the fingers),打棒球时,若老是接不住球,这种人叫“奶油指头”(butterfingers),奶油指头跟十个指头都是大拇指比起来,正好是“半斤八两”(Tweedledum and Tweedledee)!

爸 爸 一九七三年十月二十八日夜

长着翅膀的女孩 : 2005-03-29#3
up

hanhan : 2005-03-29#4
真么老的帖子也有人翻出 握手~

精神的力量 : 2005-03-29#5
李敖这人我讨厌,只会骂别人,自己生活糜烂,谈起美女两眼放蓝光。任何事对别人就挨他骂,对他就是有个性。凤凰卫视怎么找了他?

chemphil : 2005-03-30#6
文章虽然老了点,但真的不错。

zkspirit2 : 2006-12-25#7
李敖这人我讨厌,只会骂别人,自己生活糜烂,谈起美女两眼放蓝光。任何事对别人就挨他骂,对他就是有个性。凤凰卫视怎么找了他?

对哟,怎么不找你呢?